Погасший маяк - [15]

Шрифт
Интервал

Силуэт тоже кричал. Я не знала, эхо это или что-нибудь еще, но не собиралась ждать, чтобы проверить.

Я вскочила на ноги, поскальзываясь от грязи на полу, а силуэт помог мне встать ровно.

- Перри! – услышала я.

Откуда он знает мое имя? Голова кружилась, сердце колотилось, и все инстинкты говорили мне, что пора убегать со всех ног.

И я хотела это сделать, но он встряхнул меня.

- Перри! Это я!

Я? Декс?

Нет.

Я свете убывающей луны Мэтт заглядывал в мое лицо.

- Черт возьми, ну и напугала же ты меня, - прошептал он хриплым голосом.

- Мэтт? – поразилась я. – Ты что здесь делаешь?

- Я что здесь делаю? Перри, что творится? Ты что здесь делаешь?

- Мэтт? – я услышала голос Тони со ступенек. – Это она?

Я повернулась и увидела Тони, спускавшегося по лестнице с телефоном в одной руке и большим фонарем в другой. Он увидел меня и выдохнул с облегчением.

- Перри, слава богу, я уже хотел звать папу.

Мэтт положил ладонь на мое плечо.

- Что ты здесь делаешь?

Было сложно совладать с мыслями и дыханием, и я просто покачала головой, дав себе время прийти в себя.

Близнецы смотрели на меня скорее с любопытством, чем с тревогой.

- Из-за чего ты кричала? – спросил Тони.

- Вы его оставили? – выдавила я, спросив Мэтта, показывая угасающий фонарик и не обращая внимания на вопрос Тони.

Он кивнул.

- Да, положил его, чтобы Тони нашел обратный путь по ступенькам. Своим фонарем он бы всех нас ослепил. Он сильный.

- Ох, - я не знала, что сказать. – Это и был тот слепящий свет?

Близнецы переглянулись и пожали плечами.

- Ада светила им на маяк снаружи, - сказал Мэтт.

Ада. Ее имя звучало так приятно и знакомо.

- Где она? Она в порядке? – встревожилась я.

- В порядке, - осторожно сказал Тони. – Они с Уизом ждут снаружи. Ты в порядке?

- Да, а что?

Мэтт рассмеялся.

- Сколько ты выпила? В следующий раз, когда решишь исследовать маяк, скажи нам, ладно? Ты с ума сошла, что пошла сюда? Одна? Ночью? Это место даже днем нас пугает.

Тони кивнул.

- Тут происходит какая-то фигня. Нам даже звонили охотники на привидений и идиоты, решившие там поснимать. У этого места есть своя история.

Охотники на привидений? Съемка? Это вдруг стало иметь хоть какой-то смысл.

И я вспомнила Декса.

- Вы видели еще кого-нибудь здесь? – медленно сказала я. – Или что-нибудь слышали?

Они покачали головами.

- Не слышали, как я кричала? Из-за Декса? – спросила я.

- Я слышал, как ты оглушительно орала, - сказал Тони. – Кто такой Декс?

Я покачала головой. Это вычеркнем. В этом не было смысла.

- Нужно уходить, - мягко сказал Тони, наверное, ощутив мою слабость. Я кивнула, закончив с расспросами. Мы осторожно выбрались из маяка через разбитое окно. Я надеялась, что больше сюда не вернусь.

Нормальный мир снаружи успокаивал. Ада и Уиз обнимались на углу. Да, не такое я хотела увидеть, но стоило ей заметить меня, как она перестала целоваться и побежала ко мне. Она обвила руки вокруг меня. Для нее такое было странно.

- Слава богу! – воскликнула она приглушенно. – Я думала, что ты умерла. Или спрыгнула с утеса.

- Как мило, - ляпнула я.

Мы пошли к дому дяди Ала.

- Ничего страшного там не видели? – спросил Уиз, шагающий рядом с Адой.

- Думала, что видела, - только и сказала я. Если Мэтт и Тони были в маяке почти в одно время со мной и не видели никакого Декса, то его и не было. Может, он был одним из моих воображаемых друзей, что остались в прошлом, в детстве. Я опустила взгляд на камеру. Она не работала, доказательства придется подождать, пока я не починю ее. Я надеялась, что это обойдется недорого.

Я вздохнула с усилием, преодолевая психическую и физическую усталость.

Я так устала, что когда мы добрались до дома и зажгли огонь в камине, я чуть не отключилась на раздвижном диване в одежде. Смешно, но пьяная Ада действовала намного осознаннее.

- И что скажет мама, увидев, что ты уснула в одежде? – отметила она.

Я кивнула и переоделась в ночную рубашку и штаны. Я бросила вещи на пол. Бумажки и сдача вылетели из кармана куртки. Ада подобрала кусочек этого мусора и вгляделась в него.

- Что это?

Я присмотрелась. Она держала визитку в руках.

- Кто такой Декс Форей? – спросила она, глядя на меня.

Я выхватила из ее рук визитку и повернула. Он существовал.

- Призрак, - сонно сказала я и отключилась.

Глава 5

Путь в Портленд на следующий день был подозрительно тихим. Я была занята обдумыванием событий прошлой ночи, прокручивая их снова и снова в голове, которая плохо соображала из-за беспокойного сна. Сестра мучалась похмельем, она уже просила отца остановить машину, чтобы выйти, и ее стошнило. Я не говорила с ней о том. Что случилось в маяке. Я не могла заставить себя поговорить хоть с кем-нибудь. Я чувствовала себя другой, хотя необъяснимость эта и пугала, но она же давала мне ощущение важности. Я не могла говорить на мелкие темы и вежливо кивать.

Родители тоже молчали. Отец злился, что Ада напилась, и я была уверена, что он злился и на меня, что я ее не остановила. Мама не злилась, насколько я могла понять, но она постоянно смотрела на нас в зеркало заднего вида.

Я отвернулась от ее пронзительного взгляда и выглянула в окно. Осень успела за ночь прийти сюда. Солнце не светило. Ветер завывал снаружи, срывая зеленые листья, бросая их в воздух. В машине не включили кондиционер, и это тоже было причиной тишины.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Живая Академия. Печать Рока

Потерять за один день все богатства, вылететь из элитной академии и умудриться избежать нежелательного брака? Это про меня. Мало бед? Так это я вмиг исправила — взялась дразнить наследного принца, и теперь наши с ним игры переходят все грани разумного. Все еще недостаточно проблем? Ну, тут уже сама судьба для меня постаралась: наследие Рока, зловещее пророчество и таинственные силы, нависшие угрозой над нашим миром… А пока меня ждет моя Живая Академия. Эта история — взгляд со светлой стороны.  .


Лев и монстр

Порой нам кажется, что ради спасения человечества мы способны совершить ужасный поступок. Так думал и молодой парень, когда добровольно согласился отправиться в логово самого монстра и стать его верным рабом. Но, что же делать, если монстр оказался не таким уж и страшным, а былая свобода пропитана немыслимым обманом?


Новогодний квест

Иногда все идет не так, как хочется. Обиднее, когда планы рушатся перед самым Новым годом. Но не стоит забывать, что всё что не делается, все к лучшему! Порой стоит только обернуться и поверить в чудо, чтобы жизнь круто изменилась. И не забывайте, что сказка рядом, стоит только протянуть руку и подружиться с символом наступающего года!


Легенда снежинок

Каждый год, всего на несколько месяцев, землю покрывают пушистые белые сугробы. Маленькие снежинки кружат хороводы, навевая атмосферу чуда. А что, если эти маленькие подарки зимы, действительно обладают волшебством?


Страж

Какой прекрасный день для войны. Пока мир смертных медленно катится к хаосу, Александрия Андрос должна справиться с потрясением от ошеломляющего поражения, которое заставило её усомниться в своей способности закончить эту войну раз и навсегда. И вдобавок ко всем трудностям между Алекс и её потрясающий Айденом Св. Делфи на пути к своему счастью должны спуститься глубоко в Подземное Царство, чтобы освободить самого опасного бога всех времен. В поразительном, наполненном действием последнем романе серии Ковенант Алекс должна сделать ужасный выбор: разрушение всего и вся, чем она дорожит… или свой собственный конец.


Тварь из Хаоса

Рассказ написан для конкурса по серии книг Елены Звездной «Академия проклятий». По времени события происходят самостоятельно от героев книги, но некоторые сюжетные линии уже состоялись.


Прах к праху

Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Вернуться живым

Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.