Поездом до рассвета - [19]
Габо снова улыбнулся, однако на этот раз в его улыбке промелькнуло раздражение.
— Интересно, о чем можно беседовать с таким типом, как он?
— Дако Бриззел человек в себе. Я не берусь рассуждать о причинах его затворничества, но, думаю, он не всегда был таким, — задумчиво произнесла Джен. — Он искренен, хоть и резок, и мне, если честно, это нравится. Вы спросили, о чем я с ним говорила, Габо? Ни о чем таком, что могло бы заинтересовать нашу компанию. Он рассказал мне, почему коллекционирует книги, а я ему — о своей работе. Только и всего.
— Только и всего? — криво усмехнулся Габо. — Вообще-то нам всем, даже Кристин, не удалось вытянуть из него ничего, кроме «всех вам благ». Ах да, я забыл, еще он говорил что-то об инфернальном вечерке.
— Даже Кристин? — Джен скользнула по молодому человеку недоуменным взглядом.
— Но вы же не будете спорить с тем, что она самая красивая девушка в нашей компании? Не считая, конечно, Пэм, но ведь Пэм немного старше Кристин.
— Странная у вас логика, Габо, — усмехнулась Джен. — Если ей следовать, то выходит, что люди готовы говорить только с красавцами и красавицами, к тому же непременно молодыми.
— Не обижайтесь, Джен, — по-своему истолковал ее высказывание Габо. — Вы тоже очень милая.
— Да я не об этом, — покачала головой Джен. — Просто мистеру Бриззелу — и в этом, кстати, он не одинок — совершенно наплевать на то, кто как выглядит. Он говорит, когда хочет, когда ему интересен собеседник.
— По-вашему, Кристин скучная собеседница? — обиделся за свою спутницу Габо.
— Не передергивайте, Габо. — Джен почувствовала, что начинает терять терпение. — Просто Кристин так испугалась Бриззела, что сама, скорее всего не захотела с ним говорить.
— А кто бы не испугался? — Габо окинул Джен насмешливым взглядом. — Это вы у нас настоящая героиня. Готовы выскочить без одежды в метель, болтаете с человеком, который рычит на всех как бешеный пес.
— Я не собиралась никого удивлять своим геройством, — сухо заметила Джен, которой уже порядком надоели глупости этого самовлюбленного Нарцисса, которого задевало даже то, что кто-то осмелился хорошо отозваться о другом мужчине, обладавшем менее привлекательной, чем у него самого, внешностью. — И вообще, если вам так хочется узнать, о чем можно говорить с мистером Бриззелом, поднимитесь на второй этаж и побеседуйте с ним сами.
Габо побагровел так, словно его только что уличили в трусости, однако ничего остроумного ответить Джен не успел, потому что из холла вернулась расстроенная Кристин, державшая за руку заплаканную Пэм.
— Паршивые новости? — огорченно спросил у Кристин Габо.
— Паршивее некуда. Ни Брэда, ни Лео нет в «Теплой звезде». Лео успел выписаться. Мне осталось только надеяться, что он — черт его дери! — скучает в аэропорту. А вот муж Пэм, так и не вернулся в гостиницу.
Габо подбежал к плачущей Пэм и взял ее свободную руку.
— Все будет в порядке, Пэм. Может, Брэд остался в такси и застрял в дорожной пробке. Ну, на худой конец его приютила какая-нибудь добрая душа вроде нашего мистера Бриззела.
Джен поняла, что у Пэм и без нее достаточно утешителей, и, разбудив прикорнувшую на стуле мисс Гордон, отправилась исследовать гостевые комнаты. Пэм разрыдалась так громко, что с кухни прибежала Марта, облаченная в фартук мисс Гордон. Она с самого начала взяла на себя роль утешительницы и миротворца, если речь, конечно, не шла о Бишопе Крамере.
— Ну что вы, милая, не отчаивайтесь. Я уверена, ваш муж из тех мужчин, что могут о себе позаботиться.
— Я пойду его искать, — сквозь слезы пробормотала Пэм.
— Даже не думайте! — категорически заявил Габо. — Джен с ее юношеским максимализмом еще может позволить себе выкидывать такие фортели. Но не вы, Пэм. Вы же умная женщина и должны понимать, что этот абсурдный поступок не облегчит жизнь ни вам, ни вашему мужу.
— Если вы замерзнете в сугробе, Брэду едва ли станет легче, — поддержала его Марта.
— Но я не могу сидеть в тепле и думать о том, что он замерзает в сугробе, — всхлипнула Пэм.
— Представьте, что сейчас он рассуждает так же, как вы, а какой-нибудь гостеприимный хозяин отговаривает его от этого безрассудства. От никому не нужного безрассудства, Пэм. Вы не найдете его в незнакомом ночном городе, когда вокруг не видно ни зги.
Бишоп Крамер принес Пэм свое излюбленное лекарство, — порцию виски, — и рыдающую женщину уговорили присесть на диван, чтобы немного прийти в себя и хорошенько поразмыслить над тем, что ей было сказано. Когда Джен спустилась в гостиную, попрощавшись с мисс Гордон, которая наконец-то легла спать, страсти уже улеглись.
— Поражаюсь, как вы умудряетесь держаться. — Пэм повернула раскрасневшееся от слез лицо к Кристин. — Вам ведь сейчас не лучше моего.
— Вы уж простите меня, Пэм, — мрачно усмехнулась Кристин, — но я не имела глупости выйти за Лео замуж. Хотя это, конечно, не главное. Наверное, меня поддерживает злость. Я злюсь на этого эгоиста за то, что он заставил меня сходить из-за него с ума.
— Завидую, — сделав глоток виски, заявила Пэм. — У нас все в точности до наоборот. Я сходила с ума из-за Брэда, вечно ревновала его, а теперь снова схожу с ума, хотя несколько часов назад послала его ко всем чертям. Джен, а у вас есть жених? — неожиданно обратилась она к девушке, которая в это время поглаживала обезьянку, забравшуюся к ней на руки.
Казалось бы, все благополучно у Виктора Гудроу: его жена — утонченная светская дама, дом — полная чаша, а бизнес процветает. А вот Виктору Беллвуду вроде бы, напротив, не повезло: жена — настоящая рыжеволосая гарпия, дети — сущие бестии, вместо серьезной мужской работы он вынужден заниматься делами обыкновенной домохозяйки. Кто же из них обрел в семье любовь и счастье? Ответ лишь кажется очевидным. Тем более что тот и другой — одно и то же лицо…
Вся жизнь супругов Шери и Дэна — постоянные переезды. Эта парочка кочует из городка в городок, обеспечивая себя довольно оригинальным способом. Казалось бы, их жизнь полна романтики: новые города, новые люди… Но за этим ярким фасадом скрывается неприглядная реальность: в погоне за призрачным благополучием они забыли, что главное в любви — это понимание и нежность, с какими они когда-то относились друг к другу…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…