Поездом до рассвета - [18]
— Отлично, — кивнула Марта. — Тогда я попробую соорудить что-нибудь на ужин. Скажу без ложной скромности: я прекрасно готовлю.
— Неужто? — хмыкнул Бишоп Крамер, с недоверием разглядывая Марту. — Я знаю толк и в еде, и в ее приготовлении. Так, может, я этим займусь? А вам, так уж и быть, позволю взять на себя обязанности помощника повара.
— Позволите?! — гневно посмотрела на него Марта. — Еще чего! Нет уж, мистер Крамер, это была моя идея!
— Мужчины готовят лучше, чем женщины. Это признанный факт. — Крамер, судя по всему, вознамерился довести Марту до белого каления. — И его вряд ли кто-то может оспорить.
— Я оспорю, — вмешалась Джен, которая все это время забавлялась, глядя на перепалку между насмешником Бишопом и Мартой, которую выводила из себя его манера общения. — Вот вам пример: моя мама готовит лучше, чем отец. Отец просто не умеет включать плиту.
Габо прыснул, Бишоп улыбнулся и покосился на сердитое лицо Марты, единственной, кому эта шутка не показалась смешной.
— Марта, не обижайтесь на него, — попытался успокоить ее Габо. — Бишоп на самом деле не хочет вас задеть.
— Задеть не хочу, — согласился с Габо Крамер. — Только положить на обе лопатки.
— Вы настоящий кладезь мифов о женщинах и мужчинах, — натянуто улыбнулась Марта. — И ваше утверждение о том, что мужчины лучшие кулинары, блестящее тому подтверждение. Я прекрасно знаю, как готовят мужчины. Мой покойный муж — пусть земля ему будет пухом — яркий пример мужчины на кухне. В будни всегда готовила я — и это, несмотря на то, что мне приходилось работать не меньше его. Но в выходные кухня была царством мистера Каннингема. Как следует выспавшись, этот довольный жизнью человек отправлялся на кухню, не забыв при этом попросить меня о том, чтобы я почистила морковку, порезала ее, хорошенько промыла рис, натерла сыр, разделала рыбу, купила в супермаркете свежий — обязательно свежий! — лук-порей, несколько созревших плодов авокадо, сливки и соевый соус. Когда я исполнив все приказания своего повелителя, присаживалась на диван, чтобы немного передохнуть перед уборкой нашего уютного гнездышка, мистер Каннингем начинал творить. Посыпав рыбу перцем, солью, базиликом, шафраном, карри и бог знает, чем еще, он поливал ее соком купленного мною лайма, выкладывал сверху вымытый и нарезанный кольцами мною порей, а сверху с особой тщательностью выкладывал мелко нарезанную мною морковку. Все это он заливал благородной смесью сливок с соевым соусом, посыпал натертым — опять же мною! — сыром и убирал в духовку. Затем он варил промытый мною в десяти водах рис, в котором тоже оказывалась целая куча специй, и крошил в него мелко нарезанные плоды авокадо. После чего, мой дорогой супруг со скромной улыбкой, достойной настоящего повара, расставлял передо мной все это великолепие и устало принимал от меня похвалы, которые я должна была рассыпать, то и дело чихая от обилия специй в рыбе и рисе. По окончании этого воистину царского ужина я плелась заканчивать уборку и мыть груду посуды, оставленную в раковине моим талантливым кулинаром.
— Браво, Марта! — смеясь зааплодировал Габо. — Вот это я понимаю — уложить на обе лопатки!
Самоуверенная улыбочка сползла с лица Бишопа.
— Вам просто не повезло, — обиженно процедил он. — Я все готовлю сам и прошу мне помочь только в том случае, если, как говорится, жертва настаивает.
— Вы кулинары выходного дня, — резюмировала свой рассказ Марта. — И весь ваш творческий подход к еде заключается лишь в том, что вы без разбора добавляете в нее специи. Конечно, я не говорю о профессиональных поварах. Но, открою вам секрет, ими бывают не только мужчины.
— Если вы и дальше продолжите спорить, то мы останемся без ужина, — вмешалась Джен, успевшая порядочно проголодаться. — Я умею готовить только яичницу, Габо вряд ли захочет взять на себя эту миссию, а Пэм и Кристин сейчас волнуют гораздо более важные вопросы. Можно, конечно, попросить о помощи мисс Гордон, но вы правы — бедная старушка устала и уже клюет носом в свою чайную чашку.
— Может, вам устроить кулинарный поединок? — предложил выход Габо. — Возьмите одни и те же продукты, только приготовьте их каждый по своему рецепту. А мы оценим, кто лучший повар.
— Что ж, неплохая мысль, мой юный друг.
— Даю вам честное слово Марты Каннингем, я вас обставлю, Бишоп.
— Не можешь готовить — учись уговаривать других, — лукаво покосилась Джен на Габо, когда парочка спорщиков отправилась на кухню.
— Что-то в этом духе, — кивнул тот, не забыв обнажить в улыбке безупречно белые зубы. — А вы бы предпочли остаться без ужина?
— Ну, я и сама внесла некоторую лепту в то, чтобы наши спорщики, наконец угомонились.
— Никак не могу понять, — хитро сощурив глаза, посмотрел на Джен Габо, — как вам удалось продержаться так долго на втором этаже.
— Вообще-то там довольно крепкий пол.
— У вас хорошее чувство юмора, Джен, но вы ведь понимаете, о чем я. Кстати, этот вопрос интересует не только меня.
— Любопытство не порок, — пожала плечами Джен. — Но, боюсь, ничего интересного я вам не расскажу. Мы с мистером Бриззелом разговаривали, только и всего. Он не бегал за мной с ножом и вилкой, собираясь съесть меня на ужин, а я не пряталась от него во всех комнатах, если вы об этом.
Казалось бы, все благополучно у Виктора Гудроу: его жена — утонченная светская дама, дом — полная чаша, а бизнес процветает. А вот Виктору Беллвуду вроде бы, напротив, не повезло: жена — настоящая рыжеволосая гарпия, дети — сущие бестии, вместо серьезной мужской работы он вынужден заниматься делами обыкновенной домохозяйки. Кто же из них обрел в семье любовь и счастье? Ответ лишь кажется очевидным. Тем более что тот и другой — одно и то же лицо…
Вся жизнь супругов Шери и Дэна — постоянные переезды. Эта парочка кочует из городка в городок, обеспечивая себя довольно оригинальным способом. Казалось бы, их жизнь полна романтики: новые города, новые люди… Но за этим ярким фасадом скрывается неприглядная реальность: в погоне за призрачным благополучием они забыли, что главное в любви — это понимание и нежность, с какими они когда-то относились друг к другу…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…