Поездом до рассвета - [21]
— А вас никто об этом и не просит, — ободрила его Джен. — Я тоже не переоделась. Правда, мой второй свитер мало чем отличается от того, что на мне, а с вечерними туалетами у меня вообще проблема.
Кристин окинула ее критическим взглядом. К дорогому ресторану в таком наряде ее и близко не подпустили бы.
— Да уж, свитерок не очень выразительный, — констатировала Кристин, хотя Джен и без того знала, что не пройдет дресс-код у такого знатока моды. — По-моему, он вам великоват, в результате чего скрывает достоинства фигуры. А вот сапожки, которые я на вас видела, очень даже стильные. Где вы их купили?
Джен испугалась, что дурацкая болтовня Кристин взбесит Бриззела и он предпочтет вернуться в библиотеку, но тот, обогнув диван, устроился в кресле, на котором еще недавно сидела закутанная в плед Джен. Судя по выражению его лица, он не очень-то вслушивался в то, о чем говорила Кристин.
— Сапожки, называются унтами. Это подарок одной моей приятельницы, которая долгое время прожила на Севере. Они сшиты вручную из оленьего меха и очень теплые. Подозреваю, что благодаря им, я смогла так долго продержаться на холоде.
— Мы вытащили Джен из сугроба, — не без укора покосилась Кристин на Дако. — Бедняжка не заметила ваших колокольчиков, но, к счастью, ей удалось достучаться до нас в окно.
— Странно, что я вас не увидел, — немного помолчав, заметил Дако, и Джен прочитала в малахитовом взгляде искреннее огорчение. — Наверное, вы появились тогда, когда я сидел в библиотеке. Там нет видеокамеры.
— Значит, у вас стоят видеокамеры? — удивленно вскинулась на него Кристин. — А я еще удивлялась, почему мисс Гордон с ее-то слухом умудряется реагировать на звон колокольчиков над входом.
— Да, я установил несколько камер. Правда, мисс Гордон не всегда обращает на них внимание. Вообще-то я очень редко принимаю гостей и особенно не люблю, когда ко мне приходят торговцы всякой дрянью, за которых я принял тех леди, что первыми оказались в моем доме.
— Ими были Марта Каннингем и Памела Уитон, — сообщила Кристин мистеру Бриззелу. — Кстати, меня зовут Кристин. Кристин Найсер. А моего спутника, — кивнула она в сторону Габо, который все еще стоял, облокотившись на высокую спинку дивана, — Габо.
— Габриел Мэддок, — уточнил Габо. — Но для друзей и красивых женщин я просто Габо.
Мистер Бриззел шевельнул бровями и заметил, что не относится ни к тем, ни к другим.
— О, вы можете называть меня как хотите, — заметил Габо, наконец-то оставивший место своей дислокации и переместившийся на диван, поближе к хорошенькой Кристин. — Во-первых, вы, можно сказать, спасли нам жизни своим гостеприимством. А во-вторых, вы, кажется, старше меня.
— А сколько вам лет, мистер Бриззел? — не без интереса уставилась на Дако Кристин.
— Тридцать пять, — равнодушно бросил тот.
— Тридцать пять?! — округлила глаза Кристин.
— А вы, небось записали меня в дремучие старцы? — без тени улыбки полюбопытствовал он.
— Нет, ну что вы. Хотя, конечно, я подумала, что вы старше.
Бриззел не успел прокомментировать высказывание Кристин, потому что на колени к нему запрыгнуло маленькое пушистое существо с длиннющим хвостом.
— Перл! — прикрикнула Джен на обезьянку и испуганно посмотрела на Дако, решив, что ему вряд ли придется по нраву такая наглая и странная гостья.
Однако он скорее удивился, чем возмутился или испугался. На мгновение его густые брови поднялись вверх, но очень скоро опустились, и Джен даже показалось, что во взгляде Дако промелькнуло что-то похожее на умиление.
— Это еще кто? — покосился он на Джен, сразу догадавшись, кому принадлежит это чудное существо.
— Моя обезьянка. Разновидность хохлатого тамарина — эдипова игрунка Жоффруа.
— Как сложно, леди, а попроще?
— Обезьянка-игрунка. Таких много в бразильских тропиках. Кстати, Перл тоже подарок. Она досталась мне от одной клиентки. Она заказала мозаичное панно, на котором была изображена точно такая же обезьянка.
— Джен, а почему вы назвали ее Перл? — поинтересовалась Пэм, решившая, наконец включиться в разговор.
Джен улыбнулась, вспомнив эту забавную историю, и краем глаза заметила, что Бриззел не только не сгоняет Перл со своих широких коленей, но и пытается погладить ее.
— Когда эта зверушка была маленькой, она очень любила всевозможные украшения, особенно бусы. Я никак не могла придумать ей прозвище, но когда увидела ее в жемчужном ожерелье своей мамы, то имя родилось само собой: Жемчужина, то есть Перл.
— Надеюсь, ваша жемчужина не заинтересуется моими украшениями, — испуганно покосилась на Перл Кристин.
— Можете не волноваться, я давно отучила ее от этой скверной привычки, — успокоила ее Джен.
— Кстати, об украшениях, — вспомнила Кристин. — Пожалуй, я еще раз попытаюсь дозвониться до своего вечно занятого женишка.
Джен не совсем уловила связь между женишком и дорогими безделушками, но, ни Пэм, ни Габо это выказывание совершенно не удивило.
Кристин взяла трубку и выскользнула в холл, откуда через какое-то время раздались ее гневные крики:
— Да мне плевать, что у него неотложное дело, Генри! Позовите его, и немедленно! Я застряла в этом чертовом городке! Тут все занесено снегом! А у него, видите ли, неотложные дела! И это накануне нашей свадьбы!
Казалось бы, все благополучно у Виктора Гудроу: его жена — утонченная светская дама, дом — полная чаша, а бизнес процветает. А вот Виктору Беллвуду вроде бы, напротив, не повезло: жена — настоящая рыжеволосая гарпия, дети — сущие бестии, вместо серьезной мужской работы он вынужден заниматься делами обыкновенной домохозяйки. Кто же из них обрел в семье любовь и счастье? Ответ лишь кажется очевидным. Тем более что тот и другой — одно и то же лицо…
Вся жизнь супругов Шери и Дэна — постоянные переезды. Эта парочка кочует из городка в городок, обеспечивая себя довольно оригинальным способом. Казалось бы, их жизнь полна романтики: новые города, новые люди… Но за этим ярким фасадом скрывается неприглядная реальность: в погоне за призрачным благополучием они забыли, что главное в любви — это понимание и нежность, с какими они когда-то относились друг к другу…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…