Подружки невесты - [51]
Это уже просто «Роковое влечение» какое-то! Господи, что же делать?
Так, надо срочно чем-то заняться!
Я отправляюсь на кухню, чтобы навести порядок в шкафу. То же самое только что делали ведущие программы Ким и Эджи, и я с прискорбием отмечаю, что укромные уголки моей кухни мало отличаются от жилища той ист-эндовской семейки с десятью детишками. Неужели и в моем ковре обитают сорок два миллиарда пылевых клещей?
На самом деле у меня дома не так уж и грязно – обычный творческий беспорядок. Время от времени я даже люблю побегать по комнатам с пылесосом и тряпкой в руках, но честно скажу – кухонный шкафчик никогда прежде не получал столько заботы и внимания.
Я достаю из-под раковины и распечатываю бутылку средства с надписью «Супермощный спрей». А оно действительно предназначено для того, чтобы отчищать с плиты капельки засохшего томатного соуса? Судя по грозному виду, эта штука сошла с конвейера завода, производящего сырье для ядерных реакторов.
Едва я открыла шкаф, на меня вывалилась целая куча продуктовых запасов, которые хранятся здесь чуть ли не с прошлого века. Надорванная упаковка порошкового заварного крема, белый винный соус (подозрительно желтоватого цвета), нераспечатанная коробка листового чая «Эрл Грей», купленная когда-то по ошибке вместо чайных пакетиков... Впечатление, будто время здесь остановилось. Неудивительно, что Джек не звонит – кто захочет встречаться с такой неряхой?
Расстроенная еще больше, я бросаю взгляд на телефон – вдруг я ненароком отключила звук? Нет, все в порядке... Не в состоянии больше выносить эту муку, я звоню Грейс.
– Что случилось? – спрашивает подруга.
– Грейс, ты можешь мне помочь?
– Конечно!
– Пожалуйста, позвони мне на мобильный! – жалобно прошу я.
– Зачем?
– Потому что... э-э... я не могу его найти – может, засунула под подушку или еще куда...
– Но ты же сейчас с него звонишь, у меня определился номер, – удивленно говорит Грейс.
Вот балда! Ничего не поделаешь, придется выкладывать всю правду.
– Дело в том, что... Джек так и не позвонил, и я должна убедиться, что с моим телефоном действительно все в порядке – прежде чем идти резать вены...
– Ну-ну, не накручивай себя, ради Бога! Сейчас перезвоню, – говорит Грейс.
Я с замиранием жму на «Отбой» и жду. Проходит минута. О Господи, неужели я была права? Я взволнованно смотрю на часы. Если через три минуты не раздастся звонок Грейс, значит, так и есть – у меня действительно барахлит телефон!
Это были самые длинные три минуты в моей жизни, однако и они истекли.
Урра-а-а-а! Джек ни в чем не виноват – он вовсе не собирался бросать меня после первого же поцелуя! Я прямо вижу, с каким отчаянием он пытается дозвониться и сообщить, что зарезервировал столик в шикарном ресторане, а еще лучше – приготовил романтический ужин при свечах у себя дома. Да Бог с ним, с ужином – я буду на седьмом небе от счастья, даже если свидание состоится на водоочистной станции!
О мой Бог! О, Джек! Я по-прежнему тебе нравлюсь! Ты вовсе не передумал со мной встречаться! Ты все еще хочешь гулять со мной по песчаному пляжу, держа меня за руку и лаская взглядом своих шоколадных глаз! Ты все еще...
Оглушительно тарахтит телефон, и на дисплее высвечивается имя Грейс.
– Вот дерьмо! – мрачно говорю я в трубку.
– Спасибо.
– Ох, прости!
– Нет, это ты извини меня, что не сразу позвонила. Меня отвлекли...
– Твой муженек небось? Опять он чем-то недоволен?
– Лучше не спрашивай! – устало говорит подруга.
Я снова вспоминаю ядовитый комментарий Патрика по поводу того, что его жена больше заботится о карьере, чем о семье.
– Грейс, скажи честно, у вас все в порядке?
– Э... слушай, мне сейчас некогда, – поспешно говорит Грейс. – И не переживай – Джек обязательно позвонит!
Глава 67
Моя квартира
Понедельник, 9 апреля, 18 часов 30минут
Он так и не позвонил.
Сегодня – вечер нашего предполагаемого романтического свидания, и у меня только два выхода: первый – сидеть дома и рвать на себе волосы из-за грядущей перспективы остаться старой девой, второй – плюнуть на то, что Джек может посчитать меня одержимой психопаткой, и позвонить ему самой.
Ох...
Промучившись целые сутки, я все же склоняюсь к плану номер два. Идея весьма рискованная, но так я хоть пойму, что происходит...
Дрожа от волнения, я набираю номер, однако вместо гудка в трубке раздается механический голос автоответчика. И тут возможны только два объяснения: либо Джек говорит сейчас с кем-то другим (возможно, с тем, кто значительно стройнее, грудастее и привлекательнее меня), либо телефон отключен, потому что Джек на свидании – с кем-то, кто гораздо стройнее, грудастее и привлекательнее меня!..
– Привет, вы позвонили Джеку...
О Боже, должна ли я оставить сообщение?
– К сожалению, я сейчас не могу вам ответить...
Да, я оставлю ему сообщение!
– Оставьте сообщение сразу после звукового сигнала...
Н-нет, ни за что!!!
– И я вам обязательно перезвоню.
Дьявол!
– Э-э... привет, Джек, это Айви. Я решила позвонить тебе, чтобы узнать, как твои дела. И еще потому, что мы... ну, собирались встретиться, если ты помнишь... То есть ты обещал мне перезвонить, но почему-то не перезвонил... Только не подумай, что я тебя преследую! Если ты уже не хочешь со мной встречаться – ничего страшного, я не обижусь. Но если ты еще не передумал, это будет здорово. Я все еще жду. Впрочем, видимо, ты передумал, раз не выходишь на связь... В общем-то это все. Пока!
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.