Подружки невесты - [50]

Шрифт
Интервал

– Верное решение, дружище! Шестнадцать голубчиков в двух пачках – это ли не лучший способ потратить пару фунтов?!

Очередь начинает двигаться чуть быстрее, но через пару минут продавец пускается в рассуждения о том, можно ли считать корнуоллские пирожки настоящими корнуоллскими пирожками, если они приготовлены не из песочного, а из слоеного теста...

Я бросаю взгляд в окно, и что же? Оказывается, Джек вовсе не скучает в одиночестве – рядом с ним уже ошивается Бет! Причем девица одета в такие короткие джинсовые шорты, что их вполне можно использовать вместо нижней части бикини на пляже в Рио...

Кокетливо встряхивая длинными темными волосами, Бет хохочет в ответ на реплику Джека. Я с ужасом наблюдаю, как она кладет руку ему на плечо, и оба Продолжают весело смеяться. Бет эффектно изгибается, чтобы достать из заднего кармана шорт листок бумаги, и демонстрирует его Джеку. Руку даю на отсечение, это тот самый листочек – с номером телефона!

Мои ладони покрываются потом. Что же делать? Очередь почти подходит к концу, но мне теперь не до газет. Я выруливаю из магазинчика с беззаботным выражением лица. Конечно, я не собираюсь скандалить или устраивать допросы, но надо же мне знать, о чем они так мило чирикают! Пора разобраться наконец, что за человек этот Джек...

Вдруг кто-то дергает меня за рукав. Конечно, это мамочка – как всегда, вовремя!

– Айви, где ты бродишь? Мы же на самолет опоздаем!

Но мои глаза приклеены к Джеку и Бет.

– Так, значит, я могу позвонить на следующей неделе? – лучезарно улыбается Бет, сверкая белоснежными зубами. Тоже мне, ходячая реклама компании «Колгейт».

– Э... конечно, – отвечает Джек, глядя на меня.

Бет удаляется, вихляя бедрами, и добрая половина народа, собравшегося в порту, провожает взглядом ее аппетитную попку, большая часть которой нахально выпирает из малюсеньких шортиков. Я подхожу к Джеку, чтобы забрать свой чемодан.

– Это был прекрасный уик-энд! – подмигивает Джек.

– А... да, точно, – бормочу я. Понятия не имею, как себя теперь вести.

– Айви, что-нибудь случилось?

«Да. Разумеется. А ты как думал?»

– Нет, все в порядке!

– Значит, мы завтра встречаемся? – Джек пристально смотрит мне в глаза.

Может быть, я что-то недослышала, неправильно истолковала ситуацию? Может, просто выкинуть эту противную Бет из головы? А если меня и правда дурачат, да еще и смеются над моей наивностью? Неужели Джек на такое способен?

О мой Бог...

– Конечно. Звони, как определишься со временем!

Моя реплика прозвучала чуть небрежно – именно этого я и добивалась. Джек наклоняется ко мне, чтобы поцеловать, однако я почти непроизвольно слегка отворачиваюсь. Поцелуй угодил в щеку.

– Увидимся завтра! – машет Джек.

– Пока!

Я иду прочь. Черт, вот мою задницу ни одна живая душа не провожает взглядом...

Глава 65

– Ну, что ты думаешь? – спрашиваю я Грейс. Жадно глотнув, я ставлю бутылку с водой на траву. – Водят меня за нос или нет?

– Откуда мне знать? – пожимает плечами Грейс.

В ожидании самолета мы сидим на лужайке рядом со зданием аэропорта. Летное поле здесь довольно скромных размеров, а терминал так и вообще больше похож на приемную в частной клинике. Все, кто летит с нами одним рейсом, сейчас спокойно попивают кофе и едят булочки с топлеными сливками, но у меня, по понятным причинам, совсем нет аппетита.

– Да, толку от тебя немного... – вздыхаю я.

– Слушай, ты ведь единственная видела эту сцену! Скажи, а по поведению Джека похоже было, что он ведет двойную игру?

Я на миг задумываюсь, а потом решительно мотаю головой:

– Нет!

– Ну вот видишь! – оптимистично заключает Грейс.

– Ага, он всего лишь дал другой девушке свой телефон, а в остальном его манеры – просто образец для подражания!

– Знаешь, что я думаю... – говорит Грейс, поразмыслив минуту-другую. – Ты для начала дождись его звонка. Он ведь сегодня хотел позвонить? А при встрече просто спроси его о Бет – если у тебя все еще будут сомнения.

– Думаешь, это не слишком большая наглость с моей стороны? Он ведь не мой парень, мы только один раз поцеловались...

– Если Джек чего-то стоит, он отреагирует адекватно. Главное, не показывай ему свое беспокойство, сделай вид, что ты лишь слегка заинтересована.

Я киваю:

– Понятно. Знаешь что, Грейс? Ты вполне могла бы вести в газете рубрику «Уголок психолога»!

Глава 66

Может быть, что-то стряслось с моим телефоном? Когда Джек обещал позвонить, я не думала, что ждать придется так долго. Сейчас уже половина десятого, и, несмотря на все попытки расслабиться, я и перед финалом «Монополии» так не нервничала.

Я щелкаю пультом и успеваю ухватить конец репортажа о нескольких англичанах, взятых в заложники в одной из стран третьего мира, – новость, которая заполонит завтра первые страницы всех британских газет. Переключаюсь на кабельный канал, где уже несколько часов подряд крутят старые выпуски передачи «Насколько чист ваш дом?». Не уверена насчет всего дома, но мой пол сегодня просто сияет – меряя шагами комнаты, я протерла ламинат почти до дыр.

Я хватаю сотовый и нахожу в справочнике номер Джека. Может, самой ему позвонить?

Нет, нет! Абсолютно невозможно!

Или все-таки позвонить?


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Лучший из мужчин

Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.


Город греха

Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.


Испытание любви

Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.