Подружки невесты - [49]

Шрифт
Интервал

Рядом с ними разместились Грейс и Патрик. Я с облегчением замечаю, что Грейс сегодня тоже не слишком утруждала себя прической и макияжем. Шарлотта и Джим – ура! – снова вместе! Счастливые новобрачные держатся за руки и выглядят до безумия влюбленными друг в друга.

Разговор идет о том, стоит ли женщине после выхода замуж менять фамилию.

– Конечно, если у тебя нелепая фамилия вроде Пикл, тут и думать не о чем, – говорит Джорджия. – В противном случае к чему осложнять себе жизнь и создавать лишние проблемы?

– Да, – соглашается моя мама, – но если рассматривать принципиальную сторону вопроса, его историческое значение... Ведь смена фамилии – не что иное, как пережиток прошлого, мрачное напоминание о тех временах, когда мужья считались полноправными владельцами своих жен!

– Вот жизнь была... – мечтательно улыбается Пит и тут же охает, получив от Джорджии рюкзаком по голове.

– Зато это так романтично! – Валентина кокетливо хлопает ресницами, поглядывая на Эдмунда.

– Но, Валентина, разве рабство может быть романтичным? – мягко возражает Боб.

Я едва не фыркаю от смеха. Представляю, как Боб, в своей вязанной крючком безрукавке и с прилипшей к бороде яичной скорлупой, начнет вдруг порабощать мою мамочку!

– Ну, современные женщины так эмансипированы, что смена фамилии давно уже утратила свою негативную подоплеку, – уверенно заявляет Патрик. – Именно это я и пытаюсь втолковать своей женушке!

Внезапно в дискуссию вмешивается Шарлотта.

– Если я когда-нибудь выйду замуж, – пылко говорит она, – то обязательно возьму фамилию мужа! Я не знаю ничего про исторические значения и тому подобное, просто... это ведь так естественно, когда ты по-настоящему любишь!

От удивления мы с Грейс и Валентиной дружно разеваем рты.

Для тех, кто хорошо знает Шарлотту, это событие поистине грандиозного масштаба. Шарлотта ненавидит высказывать свое мнение на публике, и под публикой я подразумеваю группу больше чем из двух человек. Так что прозвучавшую сейчас фразу вполне можно приравнять к участию в телевикторине.

– Хорошо-хорошо, сдаюсь! – шутливо восклицает Грейс, поднимая руки. – И все-таки я за то, чтобы сохранять свою фамилию после замужества. Черт возьми, мне стоило такого труда добиться профессионального признания, и что же теперь – все коту под хвост?

Хм... – язвительно изрекает вдруг Патрик. – Конечно, карьерные мотивы гораздо важнее, чем такие анахронизмы, как замужество и семья!

Не только Грейс, но и все мы просто в шоке. На несколько секунд воцаряется гробовое молчание. Наконец Джим резко встает и отряхивает свои камуфляжные штаны.

– Ну-с, не пора ли нам возвращаться? – спрашивает он, обводя глазами компанию. – До самолета остается не так много времени!

Джим помогает Шарлотте подняться с земли, все остальные тоже собирают вещи и потихоньку двигают к отелю.

Случайно или нет, но мы с Джеком оказываемся в хвосте процессии.

– Слушай, Айви, а давай как-нибудь встретимся? Я имею в виду, только мы вдвоем, никаких свадеб и всего прочего!

– Что? – Я шутливо вскидываю брови. – Неужели ты захочешь видеть меня даже без форменного платья подружки невесты? А я всегда подозревала в тебе нездоровую страсть к атласным туфелькам!

Джек смеется.

– Конечно, я не против, – прибавляю я уже серьезно.

– Отлично! Тогда давай обменяемся телефонами и как-нибудь выберемся в кино или еще куда...

– Это было бы здорово, – соглашаюсь я.

– Вот и славно! – Джек смотрит мне в глаза. – Так что ты делаешь завтра?

Глава 64

Катер стремительно рассекает волны, обрызгивая морской водой наши лица. По визгам Валентины, однако, можно подумать, что она в одиночку сражается на каноэ с девятибалльным штормом. Внезапно из-за резкого толчка мы почти взлетаем в воздух.

– О-о! – душераздирающе кричит Валентина и эффектно приземляется Эдмунду на колени.

Интересно, почему это остальных пассажиров отбросило в противоположную сторону?

Наконец мы прибываем в порт Сент-Мэри. Мне немножко грустно – не только из-за предстоящей разлуки со сказочными местами, но еще и потому, что мы с Джеком летим разными рейсами. Пришло время сказать друг другу «пока»... И хотя Джек обещал вечером позвонить, чтобы договориться о завтрашней встрече, я чувствую себя так, словно это конец курортного романа – не хватает только загара да огромного счета за коктейли.

– Мне надо купить газету, – говорю я Джеку.

Он кивает и остается ждать у входа в магазинчик.

Вот черт, ну почему очередь такая длинная? У прилавка топчется нескладный подросток – как выяснилось, малый пытается приобрести упаковку презервативов.

– Обычные, без всяких наворотов? – спрашивает продавец лет семидесяти, одетый в майку с рекламой концертного тура «Статус Кво» шестьдесят пятого года.

– Э... да, – кивает бедолага, уткнувшись взглядом в ботинки.

– А может, ребристые – на пробу? Спецпредложение – две упаковки по цене одной!

– Хорошо-хорошо, мне все равно…

Паренек нервно крутит в руках связку ключей.

– Как насчет ароматизированных? Вот, например, с запахом дыни! Гм, это надо же додуматься!..

Лицо покупателя цветом уже напоминает спелую клюкву.

– Я возьму те, что со скидкой, – бормочет он, не в состоянии выносить затянувшуюся экзекуцию.


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Лучший из мужчин

Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.


Город греха

Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.


Испытание любви

Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.