Подруга пирата - [6]
Джасинда закрыла глаза, вспоминая свою первую встречу с виконтом. Это случилось во время ужина на последнем приеме у лорда и леди Андувр. Он приехал поздно. До нее доносился одобрительный шепот, за которым следовали восхищенные взгляды молодых девиц. Виконт остановился в дверях и наметанным взглядом рассматривал каждую присутствующую женщину, пока его взгляд не остановился на Джасинде. Она помнит, как от его улыбки ее охватила нервная дрожь. Он был красив — этого нельзя отрицать — с длинными каштановыми волосами и глубоко посаженными голубыми глазами под тяжелыми бровями. Его шикарные бакенбарды и модные усы отдавали таким же оттенком амбры, что и волосы. Он был высокий, широкоплечий, с узкой талией, и когда позже тем вечером она танцевала с ним, чувствовалась его сила в мускулистых руках. Джасинда была уверена, что он располнеет слишком рано. Шепоток, витающий среди молодых женщин и их матерей, и ревнивые взгляды после того, как всем стало ясно, что виконт выбрал себе фаворитку, убедили ее в популярности лорда.
Так почему же она не поддалась его чарам, как другие? Она, не могла найти достаточно вескую причину, чтобы отклонить предложение виконта выйти за него замуж, но именно этого ей хотелось больше всего.
— Даже если бы я отказала ему, это бы ничего не значило, — вслух произнесла она. — Отец уже дал согласие. Мне не остается ничего другого, как выйти за него замуж.
Она села и посмотрела на спокойную поверхность пруда, под ногами пестрели пожухшие листья. Джасинда встряхнула своей рыжей копной волос, разметав сухие листья, и опустила подбородок на колени.
За два сезона в Лондоне Джасинда получила гораздо больше, чем ожидала, предложений — и некоторые были такими почетными. А ведь она не была богатой наследницей, и не ее титул, не будущее хорошее приданое вынуждало потенциальных мужей, как молодых, так и не очень, просить ее руки. Просто она была необычайно красива. Ее роскошные, темно-рыжие волосы, — словно раскаленные угли в затухающем огне, отливали оранжевым или медным цветом. Ее светло-карие, почти золотые глаза, сверкали, когда она была весела. Улыбка, хоть и нечастая, казалось, способна озарить собой комнату, и джентльмены лезли из кожи вон, чтобы заслужить одну из ее очаровательных улыбок. На нежной гладкой коже цвета слоновой кости не было ни пятнышка. Ее красота притягивала мужчин, как пчел на мед, они соперничали друг с другом, чтобы добиться ее внимания.
Но Джасинду не соблазняло такое внимание к ней со стороны кавалеров. Она все еще продолжала ждать и надеяться, что когда-нибудь среди них появится мужчина ее грез. Но он никак не приходил.
И вот ей пришлось принять решение. Отец не позволит больше выбирать. Он соглашался с ней, когда она отвергала младших сыновей или мужчин, находящихся в таком же положении, как и он, но никогда не позволит отказать одному из самых завидных холостяков во всей Англии. Роджеру Фаншоу хочется заполучить ее, и он ее получит.
Джасинда заставила себя еще раз подумать о нем.
Весь год он постоянно искал встречи с ней. Все время ни разу не сделал неосторожного движения, даже ни разу не пытался поцеловать ее. С ней он был всегда истинным джентльменом, джентльменом во всем. За исключением, возможно, того, как он смотрел на нее. Иногда она чувствовала, что он раздевает ее глазами. Девушка поежилась при мысли об интимных отношениях между мужем и женой.
Неожиданно ее глаза наполнились слезами, и она зарыдала. Пегас перестал щипать траву, поднял голову, слегка толкнул Джасинду, подняв морду, словно говоря: «Я все понимаю».
— Мама очень рассердится на меня, — сказала, всхлипывая, Джасинда. Она похлопала рукой по гладкой шее лошади. — Мне велели избавиться от этих кругов под глазами, а вместо этого глаза от слез еще больше покраснели.
Она поднялась, снова шмыгая носом, стряхнула с костюма листья.
— Лучше пойти домой, если я собираюсь подготовиться к приезду лорда Фаншоу. Я обещала маме не разочаровывать его, а Сандерленды никогда не нарушают своих обещаний, — закончила она с усмешкой в голосе. — Особенно, если дело касается виконта Блекстоука.
Вечером того же дня в гостиной Бонклер виконта приветствовало прелестное создание. Джасинда вышла в темно-золотистом атласном платье, почти такого же цвета, как и ее глаза. Низкий лиф и обнаженные плечи подчеркивали соблазнительную белизну ее шеи. Волосы, слишком длинные, чтобы носить их распущенными, были собраны — высоко над головой и спадали на затылок пучком золотистых локонов с вплетенной в него огненно-зеленой лентой, подобранной под цвет платья.
На мгновение Блекстоук задержался на пороге, прежде чем пересечь комнату и поздороваться с хозяйкой, и остановил долгий, томный взгляд на Джасинде. Она следила глазами, как он согнулся перед матерью, бормоча подобающие такому случаю комплименты.
Опять девушка призналась себе, что находит его красивым, и ей должно льстить, что именно ее он выбрал в невесты.
Виконт обернулся и застал ее именно в тот момент, когда она наблюдала за ним.
— Моя дорогая Джасинда, — произнес он, подходя к ней, — как давно я не имел удовольствия видеть вас. — Блекстоук взял ее руку и, низко склонившись, слегка коснулся губами пальчиков.
Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?
США, штат Айдахо, 1880 год. В маленький городок приезжает Адди Шервуд, новая учительница. Через несколько дней после приезда ей делает предложение красавец-ранчер Уилл Райдер. Но Адди поклялась не принимать его предложение до тех пор, пока не убедится, что он любит ее.
Автор книги, американская писательница, раскрывает тему большой любви. Главная героиня романа Тэйлор первоначально предстает перед читателем семнадцатилетним несмышленышем, почти насильственно выданным замуж за богатого рабовладельца. На пути девушки встречается много хороших людей, которые сыграют в ее жизни важную роль. И любовь к ней придет — страстная, настоящая, которую Тэйлор не только пронесет через годы, но и преумножит.
Встретив Розу Таунсенд сразу после своего приезда в заштатный городишко Хоумстэд, Майкл Рафферти почувствовал к этой хрупкой нежной девушке безотчетную симпатию. Он защищает ее от жестоких родственников, пытается помочь начать новую жизнь. Но обстоятельства вынуждают Розу обмануть своего спасителя и заставить его жениться. Медовый месяц становится для молодых настоящим кошмаром. И у них остается только два пути — или расстаться вскоре после свадьбы, или прислушаться к голосу своих сердец.
Из-за болезни маленькой дочери актриса бродячего театра Фэй Батлер отстала от своей труппы. Чтобы заработать на жизнь она нанимается на ранчо выполнять самую грязную работу. И там к молодой женщине внезапно приходит любовь…
Любовь всегда приходит неожиданно, не считаясь с обстоятельствами, не выбирая удобного времени. Судьба немилостива к Такеру и Мэгги, но эта же судьба одаривает их любовью. Это чудесная история об отважных мужчинах и женщинах, не испугавшихся тягот пути и неизвестности и вознагражденных за это.
В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Путь настоящей любви — тернистый путь. Множество препятствий встретил молодой судовладелец Лайон Хэмпшир, дерзнувший пренебречь суровыми законами света и подарить свое сердце красавице служанке Миген Саут. Бурный водоворот событий закружил влюбленных, однако никакие смертельные опасности, никакие коварные интриги не в силах разорвать огненную нить страсти, связавшую Лайона и Миген, — страсти, преодолевающей все…
Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.