Подпольный Баку - [51]

Шрифт
Интервал

В коридоре витал запах дешевых духов, пудры, даже гвоздик, которая, по мнению многих, отбивает дурной запах изо рта и делает дыхание ароматным.

Естественно, девушки хотели произвести хорошее впечатление на тех, кто будет их принимать. Все они были заняты только своей внешностью. Каждая думала, что красота — главное условие успеха. Очевидно, они находились здесь давно, так как успели перезнакомиться.

Образовались небольшие группы, девушки обсуждали друг друга:

— Поглядите на эту страхулю!… Ее ни за что не примут!

— Откуда ты знаешь?

— Жена этого Гаджи, говорят, очень привередлива и капризна. Она хочет, чтобы даже ее кошка, даже дворовый пес выглядели элегантно. Не верю, чтобы Сона-ханум допустила в свой дом вон ту, которая сидит в кресле.

— Ты ошибаешься, она довольно хорошенькая. Смотря, как аккуратно одета.

— Хорошенькая?!… Да у нее короткая шея. А посмотри, что у нее на ногах! Ни роста, ни фигуры! Да и брови реденькие.

— Зато глаза красивые.

— Ничуть.

— Ты приглядись внимательнее. Какой приятный взгляд, и грустный!…

— Подумаешь — глаза! Разве одни глаза что-нибудь значат! А лобик какой?… Узенькая полоска. Я говорю тебе: у нее плохая фигура.

— Нет, вы посмотрите, она нацепила на себя побрякушки!

— Которая?

— Да вон та, что сидит слева у двери.

— На вид ей не больше двадцати. Глаза-то как подвела.

— А как вон та?… Что сидит у стены, на стуле? Ничего. Миловидная. Только что это за платье?!. На деревенскую похожа. Красивому камню нужна красивая оправа.

— Уж ее-то не примут, я уверена.

Последние реплики относились к Жене. Она услышала их, смутилась. Ей захотелось подняться и уйти. Но куда? Опять к Серафиме? Та скоро уедет. Нет, все-таки она испытает свое счастье.

Дверь конторы отворилась, вышел чиновник средних лет и забрав у девушек заявления, сказал:

— Подождите немного, сейчас я буду вызывать вас по одной! — И скрылся за дверью.

Бедные девушки! Как они волновались! Каждая в душе надеялась, что на работу примут именно ее.

Опять отворилась дверь конторы, вызвали одну из девушек. Спустя пять минут она вернулась в коридор. Вызвали другую, затем третью, четвертую.

Время шло. В половине третьего вызвали наконец Женю. Она была последней.

— Садитесь, — предложил ей управляющий. Затем, переходя на «ты», спросил: — Как звать тебя?

— Клавдией.

— Отчество?

— Дмитриевна.

— Фамилия?

— Белоусова.

— Откуда родом?

— С Нижней Волги.

— Из какого города?

— Из Красного Яра.

— Что ты окончила?

— Четыре класса.

— Кто у тебя в Баку?

— Никого.

— Была замужем?

— Нет.

— Сколько лет?

— Двадцать.

— Где живешь?

— Можно сказать, нигде.

— Как это — нигде? Где ты жила все эти дни?

— В доме генерала Алиханова. Моя подруга — горничная Заринтач-ханум.

Управляющий снял телефонную трубку и попросил позвать хозяйку дома.

— Сона-ханум, — сказал он почтительно, — по нашему объявлению пришла двадцать одна девушка, хотят поступить на работу… Что вы изволили сказать?… Да-да, поговорил со всеми. К вам наверх?… Слушаюсь… Сведения о них?… Слушаюсь…

Управляющий собрал листочки на столе, в которых, как Женя догадалась, содержались сведения о каждой, кто хотел быть принятой на работу, и бросил Жене:

— Пойдемте, госпожа ждет.

Едва он и Женя появились в коридоре, царящее там волнение достигло наивысшего предела. Все решили, что именно этой девушке посчастливилось быть принятой и теперь ее ведут к хозяйке.

Поэтому слова управляющего подействовали на них, как бальзам:

— Все идите за мной!

Широкая мраморная лестница была устлана дорогими коврами. Поднимаясь по ней на второй этаж, девушки робели, смущенно поглядывали на свое отражение в зеркалах, не переставая гадать: что же их сегодня ждет?

Их провели на маленькую, тесную веранду, которая сообщалась с просторной гостиной.

Опять стали вызывать по одной — теперь уже на суд хозяйки дома. На этот раз девушки не возвращались назад. Те, кто оставался на веранде, не могли знать, как решалась судьба вызванных.

Едва вызывали следующую, все думали: «Наверное, ее возьмут!» — и сердца у девушек учащенно бились.

Женю вызвали девятой по счету. Войдя в гостиную, она увидела хозяйку дома, которая полулежала на широкой бархатной тахте с книгой в руках. Рядом, в пепельнице, дымилась тонкая длинная папироса. В кресле у ее изголовья сидела молодая женщина, как видно, ее подруга.

— Нравится вам эта, Ханифа-ханум? — спросила хозяйка дома.

— Внешне довольно привлекательна. Интересно, что она собой представляет…

— Это мне тоже хотелось бы узнать, — медленно протянула Сона-ханум. Красивая, ничего не скажешь. Настоящая русская красавица. По-моему, она еще невинна.

Женя украдкой оглядела гостиную. Сколько роскоши! Она знала, что бакинские богачи живут на широкую ногу, в достатке, но не представляла себе, как это выглядит в действительности.

А действительность превзошла все ее ожидания. Женя не могла представить себе, что прием служанки на работу в дом Гаджи Зейналабдина Тагиева дело столь сложное, связанное с многочисленными формальностями и испытаниями для желающих устроиться.

Хозяйка начала задавать Жене вопросы, отличные от тех, которые задавались ей внизу, в конторе.

— Ты можешь писать?

— Да, госпожа, могу.


Еще от автора Мамед Саид Ордубади
Тавриз туманный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Меч и перо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моя сто девяностая школа

Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.


Дальше солнца не угонят

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дорогой груз

Журнал «Сибирские огни», №6, 1936 г.


Обида

Журнал «Сибирские огни», №4, 1936 г.


Утро большого дня

Журнал «Сибирские огни», №3, 1936 г.


Почти вся жизнь

В книгу известного ленинградского писателя Александра Розена вошли произведения о мире и войне, о событиях, свидетелем и участником которых был автор.