Подлодка, упавшая с небес - [15]

Шрифт
Интервал

В центре сборища возвышались трое парней постарше. Один держал корзину с раздвоенными палочками, второй – лопату. Третьим был Туз Кураш собственной персоной. Он держал речь:

– Многие из вас вообразили себе, что я намерен вас одурачить. Только вот что. На прошлой неделе я вышел с подобной штукой на берег и нашел золотую монету, затерявшуюся в песке. – С этими словами он поднял вверх обе руки, демонстрируя палочку и монету одновременно. – Монета стоит десять долларов. Найди ее кто-нибудь из вас, ваша палочка-искал очка окупилась бы более чем трехкратно!

– А, кончай трепаться, – проворчал Жучила, – и покажи нам свою хворостину в работе…

– Не осуждаю тебя, малыш, – откликнулся Туз Кураш. – Сомневайся сколько влезет, пока не удостоверишься в ее силе собственными глазами. Я и сам не расстался бы с тремя долларами под твое слово. Я поступлю просто – я буду искать и найду золото прямо здесь, у тебя под носом!..

Взявшись за раздвоенные концы палочки, он вытянул ее перед собой. На мгновение склонил голову набок, как бы сосредоточился, и двинулся вперед медленными шагами. За ним тронулись и оба его дружка. Один поигрывал лопатой в готовности приступить к раскопкам, как только Туз подаст сигнал. Второй прижимал к себе корзину с чудесными палочками, предвкушая бурную распродажу, едва будет найдено золото. А Туз пообещал вслух:

– Если тут под песком есть хотя бы унция золота, моя палочка отыщет его в мгновение ока…

Мальчишки и девчонки держались рядом с ним, стараясь идти шаг в шаг. Никто не произносил ни слова – все пялились на Туза и на рогульку в его руках.

– На нашем побережье, – вещал Туз, – высаживались сотни пиратов. Кто знает, сколько сундуков с сокровищами они здесь зарыли!..

Тот, что нес лопату, добавил:

– Видите вон те острые коралловые рифы у маяка? Прикиньте, сколько здесь было кораблекрушений! Золото и всякое другое добро выносило на берег, а с годами все это ушло в песок…

Младшие ребята принялись скакать и прыгать от восторга. Ведь все, что сказано, – чистая правда! В округе должны накопиться тонны пиратского золота. Лежат себе прямо под ногами, только не видно, где.

Внезапно палочка в руках Туза дрогнула и склонилась вниз.

– Я что-то нашел! – воскликнул он, останавливаясь у лежащего на берегу бревна. – Здесь! Копайте здесь!..

Парень с лопатой взялся за работу – песок так и летел во все стороны. И наконец лопата уперлась в какой-то предмет, послышался глухой лязг. Все начали толкаться, каждый норовил заглянуть в яму. Туз вытащил наверх нечто в форме кирпича, обернутое в грязные тряпки. Длина кирпича была около фута, ширина и высота – дюймов по шесть. Туз развернул тряпки, и солнце отразилось от кирпича ярким блеском…

– Золото! – завопил он, поднимая сверкающий золотой кирпич над головой. И, покачав рукой с кирпичом, чтобы все получше рассмотрели находку, добавил: – Я же говорил, что найду золото!..

Опустив кирпич наземь и вновь укутывая его в тряпки, Туз перешел к намеченной распродаже:

– Ладно, чего уж там. Я не жадный и готов поделиться. За три доллара, всего за три доллара каждый может купить себе точно такую же палочку-искалочку. В ваших руках она сработает не хуже, чем в моих. Три доллара, только три доллара!

– Одну палочку в руки! – воскликнул тот, что с корзиной. – Расхватывайте, а то на всех не хватит!

– Под песком полным-полно золота, – подлил Туз масла в огонь. – Найдете – купите своим мамашам по меховому манто, а папашам – по новой машине!..

Энциклопедия проводил глазами Жучилу Мини и его «тигров», яростно проталкивающихся в первые ряды, и шепнул приятелям:

– Не вздумайте швыряться деньгами. Из этих палочек не выйдет даже хороших рогаток…

КАК ЮНЫЙ СЫЩИК ДОГАДАЛСЯ, ЧТО ПАЛОЧКИ ФАЛЬШИВЫЕ?

Карты не лгут


Миссис Браун распорядилась вынести в гараж старый диван, и он простоял там целую неделю. И всю неделю в гараж то и дело наведывался Бенни Бреслин.

Бенни был мастером на все руки. В городе верили, что он, когда вырастет, добьется известности как строитель мостов и небоскребов – если перестанет засыпать на ходу.

В гостях у Энциклопедии Бенни рассуждал о мостах, причем рассуждал лежа на диване. Такая поза, уверял Бенни, помогает ему «ощутить себя мостом». Бодрствовал он, как правило, до тех пор, пока не доходило до расчета мостовых конструкций. Тут он перекатывался на бок и начинал храпеть.

Наведался Бенни в гараж и в тот день, когда Армия спасения наконец-то забрала диван для своих нужд. Уставившись на место, где еще вчера был диван, он не сумел скрыть разочарования.

– Мне очень жаль, – посочувствовал Энциклопедия. – Но, может, поговорим не о мостах, а о флагштоках? Может, новая тема поможет тебе устоять на ногах?

– Ладно уж, – промолвил Бенни. – В общем, я зашел, чтобы пригласить тебя в понедельник на свой день рождения.

– Спасибо, приду с удовольствием…

Ответить иначе Энциклопедия не мог, хоть и не забыл, как странно кончился день рождения Бенни год назад. Тогда ребята после обеда решили поиграть в бейсбол, и именинник успешно завершил тройную перебежку, а потом, достигнув третьей базы, заснул стоя. Игру пришлось прекратить – желающих будить Бенни не нашлось. В конце концов, это был его день рождения.


Еще от автора Дональд Соболь
Энциклопедия Браун. Книга 1. Мальчик-детектив

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального городка (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. А теперь вам предлагается первая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун спасает положение

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун указывает путь

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун протягивает руку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Рекомендуем почитать
Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Мишель - морской волк

О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.


Тайна огородного пугала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два слона в посудной лавке

«Наш необитаемый остров» — так назвали Маша, Илья и Егорка старую голубятню, на которую они наткнулись однажды в одном из московских дворов. Ребята стали пропадать там целыми днями, даже устроили настоящий тайник, чтобы передавать друг другу записочки. Но оказывается, что это место знают не только они. Однажды Маша и мальчишки находят в своем тайнике… драгоценности, которые кто-то там оставил, пока их не было. Что это может значить? Вор спрятал награбленное? Или, наоборот, некто пытается сохранить собственное имущество?.


Тайна летающего экспресса

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья помогают владельцу быстроходного катера справиться с возникшими трудностями и ловят решившего им отомстить преступника.


Тайна нищего со шрамом

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Мальчики идут по следу банды грабителей, которые используют маску с жутким шрамом.


Кто напал на парикмахера?

Айдавилл лишь казался обычным городком. На самом деле он был очень и очень необычным. Например, его жители единодушно считали, что именно здесь собрались лучшие полицейские мира. Разумеется, никому и в голову не приходило, что успехи городской полиции во многом зависят от мальчишки – пятиклассника. Взглянув на Лероя, и вы ни за что бы не догадались о том, что этот десятилетний мальчуган – лучший детектив города.Художник Макс Никитенко.


Забывчивый шериф

Вот уже почти год в нашем городе не было случая, чтобы хоть один преступник избежал ареста или какому – нибудь сорванцу сошел с рук даже мелкий проступок. Отчасти это происходило потому, что в городской полиции подобрались люди умные и смелые. Но главная причина заключалась в том, что шеф полиции Браун был отцом Лероя, по прозвищу «Энциклопедия». Самые сложные дела шеф полиции распутывал дома, вернее, делал это Энциклопедия, который мог бы соперничать с самим Холмсом.Художник Макс Никитенко.