Подходящая пара - [31]
После грозы жара не спала, но дышалось легче, и Эффи не удивилась, увидев Паркера и Берн, купающихся в озере.
— Присоединяйся к нам! — услышала она голос Паркера, как только вышла из машины.
Мопси с лаем бросилась к воде, но, намочив лапы, тут же выскочила и начала бегать вдоль берега. Эффи обратила внимание на то, что Бернадетта улыбнулась, прикрыв от солнца глаза рукой, но не позвала ее.
Впрочем, это не имело значения. У Эффи не было желания мешать счастливой парочке.
— Пойду поработаю, — крикнула она им, — я и так целый день бездельничала.
— Вода отличная, — подзадоривал ее Паркер.
Эффи нисколько в этом не сомневалась. К июлю вода в озере прогревалась так сильно, что, казалось, купаешься в ванне. Трудно было поверить, что полгода назад сюда приезжали любители подледного лова. Занятие это было небезопасным. Лед был не настолько прочным, чтобы выдержать тяжесть электросаней, и случалось, рыбаки, провалившись под лед, тонули.
Не вода грозила Эффи опасностью, а Паркер. Его тело было уже не таким стройным и гибким, как в двадцать лет, но привлекало силой, возбуждало игрой крепких мышц, а это пугало ее.
— Искупаюсь позже, — сказала она, позвала Мопси и вошла в дом.
Эффи освобождала стенной шкаф в прихожей, переносила вещи в гостиную и раскладывала их на вытертом ковре, когда с купанья вернулась Берн. Стройная, как манекенщица, с полотенцем, накинутым на плечи, она остановилась перед Эффи и театрально вздохнула:
— Какой замечательный день.
Эффи подняла глаза на сестру.
— Все идет хорошо, как я понимаю.
— Отлично, — ответила Берн и, наклонившись, почесала Мопси за ушами. — Паркер везет меня обедать. Я почти убедила его, что смогу улучшить работу в его магазине. — Она приложила палец к носу Мопси. — Что ты об этом думаешь, собачка?
— Похоже, что все у тебя складывается наилучшим образом, — произнесла Эффи с энтузиазмом, которого совсем не чувствовала.
— Он сказал, что хочет и тебя пригласить, — продолжала Берн, выпрямляясь. — По-моему, он проявляет к тебе интерес.
— Ко мне? — вскрикнула от удивления Эффи, но, подавив волнение, добавила: — Не глупи. Он же по-прежнему называет меня пигалицей. Для него я лишь твоя младшая сестренка.
— Опять ты взялась за свое. Зря недооцениваешь свою привлекательность. Ты не пигалица, а прелестная малышка.
— Но мужчин, вроде Паркера, не интересуют малышки. — Она посмотрела на Бернадетту. Темно-голубой купальник подчеркивал изящные линии ее бедер и груди, нога же в нем казались еще длиннее. Даже после купания Берн выглядела как на картинке журнала мод. — Их интересуют такие женщины, как ты, а не те, что ведут себя, как клоуны.
— Судя по тому, что он мне говорил, я в этом не уверена. Прибавь к этому его желание поехать с тобой в магазин. А как он расстроился, когда ты отказалась купаться с нами!
— Ну еще бы! — Эффи не допускала — не могла допустить, — что Паркер чувствовал к ней то же, что и она к нему. И, конечно же, она не могла допустить, чтобы сестра ревновала ее. — Перестань, Берн. Он относится ко мне по-дружески. К тому же он — не мой тип. Слишком серьезный.
— А ты не серьезная?
— Ты знаешь, что я имею в виду.
Бернадетта тряхнула головой, и волосы рассыпались по плечам.
— Ты слишком требовательна к мужчинам. Относишься к ним разборчивее, чем я. | Не знаю, найдется ли мужчина, который отвечал бы всем твоим требованиям.
— Не так уж я разборчива, — возразила Эффи. — Просто мне хочется найти мужчину, на которого можно положиться.
— Ты думаешь, Паркер не такой?
Эффи припомнился вечер тринадцать лет тому назад, когда он поцеловал ее. Тогда он пробудил в ней мечты, дал надежду, а затем сбежал. И вот теперь, всего два дня назад, он снова зажег в ней надежду, но тут же увлекся Бернадеттой.
— Думаю, именно тебе предстоит это выяснить.
Берн улыбнулась.
— У меня такое предчувствие, что мне предстоит проводить с ним много времени.
Эффи лежала в постели, но не спала, когда вернулась Бернадетта. Она услышала, как сестра вошла в спальню, которую они делили столько лет. Не зажигая света, Берн прошла через комнату и села на кровать, принадлежавшую когда-то ей. Мопси соскочила с кровати Эффи и прыгнула к Берн.
— Ты не спишь? — шепотом спросила Берн.
Эффи застонала, сделав вид, что ее разбудили, зашевелилась под простыней, но ничего не ответила. Берн, не обратив на это внимания, продолжала:
— Завтра я собираюсь вернуться в Чикаго.
— В Чикаго? — Эффи села.
— Надо увидеться кое с кем, поговорить, решить некоторые вопросы.
— А как же коттедж? Надо же все подготовить к пятнице. — Естественно, Эффи волновала не проблема с коттеджем. Проблема заключалась в Паркере. После отъезда Берн все его обаяние будет направлено на нее, а веры в то, что она сможет противостоять ему, у нее не было.
— До пятницы мы все успеем сделать. — Берн взяла Эффи за руку. — Сегодня мы сделали очень много, а во вторник я вернусь. Обещаю. К тому же Паркер сказал, что придет завтра и поможет тебе.
На глаза Эффи навернулись слезы.
— Не хочу я от него никакой помощи. Почему ты уезжаешь, зачем тебе это надо?
Бернадетта усмехнулась.
— То же самое ты спрашивала у меня, когда я сказала, что уезжаю в колледж. Ты хныкала и все время твердила: «Почему ты уезжаешь?»
Для Эшли Келер ее новый сосед Эрик Ньюмен воплощал собой идеал загадочного романтического мужчины. Познакомившись с ним, она поняла, что он не из тех, кого можно легко забыть. Известие о том, что им придется расстаться, приводит Эрика в состояние растерянности. Единственный способ сохранить любовь — позволить Эшли уехать. Готова ли она к новой жизни, полной счастья и радости?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Начинающей художнице-дизайнеру Пегги удается получить заказ на оформление квартиры Камерона Слейтера — преуспевающего бизнесмена, широко известного своими любовными похождениями.Пегги твердо решила устоять перед чарами этого соблазнителя и удержать их отношения в деловых рамках.Но эта задача оказалась ей не по силам.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.