Подержанные души - [90]
Народец бросился врассыпную – они устремлялись ко всем выходам, через столовую, устроили затор в вентиляционном отверстии в кладовке дворецкого, кто-то карабкался по лестнице, а несколько существ проскакали через вестибюль и пробовали допрыгнуть до дверной ручки. Фтиб все еще пытался высвободиться из пасти Вихлявого Чарли. Немайн шагнула мимо Вэ-Че, и Фтиб ткнул ее в лодыжку своей виложкой.
– Блядь! Ай! – Она пнула Фтиба, которого тем самым вырвало из пасти Вэ-Че, и он отлетел в кладовку дворецкого. Вихлявого Чарли закружило в другую сторону. На нее, размахивая отверткой, кинулся один стражник в зеленой хирургической робе и с головой игуаны, и Немайн насадила его грудью на один свой коготь и подняла к глазам. Покрутила им в воздухе, словно разглядывала особенно чарующую закуску. Потом перевела взгляд на Одри. – Это ты их сделала? Вкусные. – Немайн – прикрыла глаза и запрокинула в экстазе голову, пока свет выкачивался из души стражника – поглощался ее когтем, точно она наполняла шприц.
На другом краю комнаты Маха метнула безжизненное тельце белочки-балерины к стене и потянулась к Вихлявому Чарли, но увидела, что душа в нем не светится, и отшвырнула его. Опустилась на четвереньки и подползла к Одри, покуда лица их едва не соприкоснулись. Одри заерзала от нее подальше, проелозила так несколько шагов – и столкнулась с ножкой стула. Дыхание вырывалось из нее тихим тявканьем, как будто каждый выдох сопротивлялся, чтоб не превратиться в вопль.
Маха произнесла:
– Даже не знаю, оторвать ли тебе голову или просто вскрыть вены и посмотреть, как из тебя жизнь на пол стекает.
– Ой, у нее голову снять надо, – проговорила Немайн, теперь уже высясь над ними обеими.
– Голосую за голову, – сказала Бабд, подходя к Немайн сзади. С ее когтей капала кровь.
– Ну вот, пожалуйста, – сказала Маха и пощелкала когтями перед носом у Одри, как ножницами.
– Давай быстрей, – промолвила Немайн. – А то души разбегаются.
Маха рыкнула и отпрянула для лучшего размаха. Одри завопила, попробовала спрятать лицо в коленях.
– Этого будет достаточно, дамы, – раздался голос из вестибюля. Все замерли. Дверной проем собою заполнял Лимон. – Ступайте охотиться на зверюшек, дамы. А я туточки покамест побеседую с преподобной Ринпоче Одри.
24. Битва
Семь часов вечера, Чарли Ашер просидел в больнице Святого Франциска уже два часа, а ему так и не сообщили, как там миссис Корьева, перевезли ли сосуды души или что происходит у Одри. Он обзвонил всех, и никто не снял трубку. Он подозревал: либо они не помнят, что он пользуется телефоном Майка Салливэна, либо кто-то канифолит ему мозги. Как ни странно, сбросив за борт тело, несшее в себе его первоначальную ДНК бета-самца, личность его осталась бетой. Сохранилось и ее встроенное обоюдоострое воображение, которое не только помогало ему предвидеть и избегать опасность, но и поро-ждало подозрение, что кто-то – обычно некто неведомый и хитроумно злонамеренный – канифолит ему – мозги. Возможно, а в данном случае – и вполне вероятно, что умельцы из мобильных телефонов.
К счастью, в больничном кафетерии были макароны с сыром, поэтому ему удалось накормить Софи (другим их веганским выбором в меню были “Лес и листья со страданием”[68]). Теперь она спала в приемной рядом с Лили – в таком виниловом мягком кресле, какие сконструировали для того, чтобы в них не спать. Ехать домой с одной Лили она отказалась, но если б Чарли дозвонился до Джейн и Кэсси, возможно, удалось бы ее отсюда переместить, не разбудив. Наконец ему в телефон прижужжала записка от Джейн: “Едем”.
Он подошел и обмяк в кресле рядом с Лили.
– Когда что-то такое происходит, – сказал он, – осо-знаёшь, что на самом деле не знаешь тех, кого знаешь. Она прожила у меня в доме десять лет. С пеленок помогала мне с Софи. Надо было ей кое-что сообщить. Мне хотелось ее расспросить кое о чем.
Лили умудренно кивнула.
– Типа почему она эту штуку у себя с губы не убрала?
– Нет. Важное. Такое, чтобы она знала, как она важна для меня, для моей семьи. А теперь…
– Откуда ж тебе знать было.
– Но ведь я знал, – промолвил Чарли. – И ты знала. Поэтому ты должна была не пускать их на улицу.
– Так это я виновата?
– Нет, но я бы предпочел, чтоб да.
– Отлично. Значит, вали на меня.
– Нельзя упускать ни единой возможности быть доб-рым. Нельзя не благодарить кого-то. Нельзя не говорить что-то приятное, когда это думаешь.
– Я и так не.
– Тогда ладно.
– Ты всё?
– Наверное. – Он обмяк еще глубже в кресле. – От Мятника что-то слышно?
– Пока нет. Но… – Она кивнула в сторону двойных стеклянных дверей, к которым с другой стороны приближался Мятник Свеж. – Скажи ему, что я драла жопы.
– Ты побоялась перечить двум старушкам.
– Ладно, тогда скажи ему, что от меня есть польза.
Пользу она в каком-то смысле и впрямь принесла – взломала дверь в квартиру миссис Корьевой и нашла записную книжку матроны с адресами, поэтому Чарли смог позвонить ее сыновьям: один жил в Сиэтле, другой в Лос-Анджелесе.
На Мятнике Свеже вместе с его обычным ансамблем оттенков зеленого было черное кожаное полупальто, а вот Ривера облачился в твидовый спортивный пиджак, и тот на нем сидел плохо.
Встречайте юмористический шедевр Кристофера Мура — лучшее средство поднять настроение. Славный городок Хвойная Бухта гудит в радостном предвкушении скорого Рождества. И только несчастная разведенка Лена не радуется празднику — ей досаждает бывший муж, мелкий и презренный негодяй, который имел наглость вырядиться Санта-Клаусом и в очередной раз пристать к ней. В потасовке бедная женщина нечаянно пришибла мерзавца лопатой. Решив, что Рождество отменяется, маленький Джош вознес молитву о чуде, чтобы спасти Рождество.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Я знаю, что вы сейчас думаете: „Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись“» — так начинает Мур послесловие к этому роману. «Не испортил, а показал все совсем с другой стороны!» — непременно воскликнет благодарный читатель, только что перевернувший последнюю страницу романа про священную синь.Такого Мура мы еще не видели — насмешник и низвергатель авторитетов предстает перед нами человеком тонким и даже лиричным.А как иначе? Ведь в этой книге он пытается разгадать тайну творчества и рассказать о тех великих, которым удалось поймать мгновение и перенести его на холст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам - солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота… Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром - любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь ему не по нутру.
Чарли Ашер — самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный. Он типичный бета-самец — нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет вассалом Смерти. Но именно эта беда с ним и произошла. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного ипохондрика превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.