Подержанные души - [91]

Шрифт
Интервал

Чарли встал им навстречу.

– Старушка в норме? – спросил Мятник Свеж.

– Пока не знаем. У нее сердце, – ответил Чарли.

– Но она держится?

– Пока да. Они вообще-то не хотят с нами разговаривать – со мной, – потому что мы с нею едва знакомы, официально то есть. Может, скажут что-то, когда Джейн приедет.

– А, ну да. А вы знаете, что эта старая китаянка из вашего дома на крыльце? Что она там делает?

– Топчется. Ее сюда не пустили с тележкой, а расставаться с ней она не пожелала.

– Так положите ее тележку к себе в машину.

– Мы на такси приехали. За неотложкой.

Мятник Свеж пожал плечами. Ривера произнес:

– Я могу эту даму с патрулем домой отправить.

– Она не поедет, – сказал Чарли.

Мятник взглянул на Лили.

– А ты почему еще здесь?

Лили повела головой в сторону спящей Софи, что более-менее означало: “Из-за ребенка”.

– Я не собираюсь уезжать из города, М. Даже если Джейн и Кэсси поедут. У меня завтра работа. Мне нужно быть на какой-нибудь линии, если Майк вдруг позвонит с моста.

Мятник Свеж отбил три такта по полу своим шестнадцатым размером[69] – эту привычку он приобрел, весь последний год споря с Лили.

– Ну, тогда хотя бы ночуй у матери. Сегодня вечером поезжай к ней. Лимон никак не сообразит там тебя искать, даже если за тобой следил.

– Эгей, эгей, эге-гей, – произнес Чарли. – Лимон? Этого дядьку в желтом, о ком Софи рассказывала, зовут Лимон?

Мятник обвел взглядом приемную так, будто на каком-нибудь произведении безобидного мотельного искусства может быть запечатлено какое-нибудь очевидное объяснение.

– Ну-у, да – это я как бы для краткости придумал, – знаете. – А Лили он сказал: – Как бы то ни было, ты будь хотя бы добра пожить пока у матери, а на работу бери такси? Очень прошу.

Глядя на Риверу, Чарли произнес:

– Ребят, вы б не могли заехать в буддистский центр, проверить там Одри. Я с ней по телефону говорил, и тут стряслось все это. Нас разъединили, и я с тех пор никак не могу до нее дозвониться.

– Заедем, – ответил Ривера.

Чарли протянул ключ.

– Это от передней двери.

Мятник взял и развернулся к выходу.

– Позвоним через десять минут.

– Спасибо, – ответил Чарли и проводил их взглядом. Сел по другую сторону от спящей Софи и принялся гладить ее по волосам. – Знаешь, он тебя любит, – сказал он Лили.

– Не намерена это с тобой обсуждать.

– Ладно.

Следующие несколько минут они провели, не разговаривая и не глядя на людей, которые старались не глядеть на них – кроме тех, кто глядел на спящую Софи и улыбался. Чтобы отвлечься, Чарли полистал какие-то журналы – и понял только, что тревожится больше от того, что задается вопросом, каким ебохорьком-социопатом нужно быть, чтобы решать все головоломки в “Ярких мгновеньях”[70] шариковой ручкой. “Эти чудовища ходят среди нас”, – подумал он.

У него зажужжал телефон.

– С ней порядок, – произнес Ривера.

– Какой с ней порядок? Почему она не позвонила?

– Сказала, что уронила телефон и он разбился, а ваш новый номер у нее больше нигде не записан. Она оставила вам сообщение на городском автоответчике у вашей сестры. Она в машине с нами. Хотите поговорить?

– Да! Конечно, да!

– Привет, Чарли, – произнесла Одри. – Извини. Просто у Беличьего Народца немножко произошел расплав реактора. Но, в общем, инспектор и мистер Свеж везут меня к тебе, если ты не против.

– Конечно. – Он посмотрел на Лили и одними губами произнес: “Порядок”. – Конечно, не против, только я тут еще задержусь. Сын миссис Корьевой летит из Лос-Анджелеса. Мы по-прежнему ничего не знаем о ее состоянии, кроме того, что оно критическое.

– Надеюсь, она выкарабкается. У меня с собой Вэ-Че. Он… ну… Беличий Народец, в общем, с ним гадко обошелся.

– Ладно. По-моему, в холодильнике еще остались палочки из моцареллы. Приеду домой, как только смогу. Я очень надеялся, что мы проведем ночь вместе, знаешь, потому что завтра у нас это уже может не получиться.

– Как у тебя язык поворачивается такое говорить? Не говори такого. А вы, ребята… – На линии послышался приглушенный шелест, как будто она прижимала телефон к груди, разговаривая с кем-то в машине.

В двойные двери вошел врач в больничной робе – опустив голову, с очень серьезным видом. Он направился прямо к Чарли, и тот выронил мобильник на колени.


Джейн и Кэсси остановились на больничной полосе “только для неотложек”. Джейн осталась сидеть в машине, а Кэсси проскользнула в приемную забрать спящую Софи, которая повисла у нее на руках, словно храпящая тряпичная кукла. Кэсси как раз выходила из двойных дверей, когда из служебной машины Риверы без спецмаркировки выбиралась Одри с кошачьей переноской, в которой сидел Вихлявый Чарли. Джейн выпрыгнула и загнала миссис Лин со ступеней на заднее сиденье. Тележка у той упрямо не желала складываться, поэтому Джейн засунула в нее переноску с Вихлявым Чарли, а потом все вместе запихнула на заднее сиденье между Одри и миссис Лин.

Те же хитрые пожарные маневры произошли, когда они вносили Софи в квартиру. Джейн ввела Одри в новое жилье Чарли, а Кэсси отнесла спящую Софи к ним домой, миссис Лин же все оставили на произвол судьбы. Когда лифт освободился, миссис Лин глянула к себе в тележку и обнаружила в ней кошачью переноску. Тележку она прикатила к себе на третий этаж, после чего чуть-чуть расстегнула переноску, заглянула внутрь – и улыбнулась впервые с тех пор, как упала ее подруга.


Еще от автора Кристофер Мур
Самый глупый ангел

Встречайте юмористический шедевр Кристофера Мура — лучшее средство поднять настроение. Славный городок Хвойная Бухта гудит в радостном предвкушении скорого Рождества. И только несчастная разведенка Лена не радуется празднику — ей досаждает бывший муж, мелкий и презренный негодяй, который имел наглость вырядиться Санта-Клаусом и в очередной раз пристать к ней. В потасовке бедная женщина нечаянно пришибла мерзавца лопатой. Решив, что Рождество отменяется, маленький Джош вознес молитву о чуде, чтобы спасти Рождество.


Кошачья карма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Sacré Bleu. Комедия д’искусства

«Я знаю, что вы сейчас думаете: „Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись“» — так начинает Мур послесловие к этому роману. «Не испортил, а показал все совсем с другой стороны!» — непременно воскликнет благодарный читатель, только что перевернувший последнюю страницу романа про священную синь.Такого Мура мы еще не видели — насмешник и низвергатель авторитетов предстает перед нами человеком тонким и даже лиричным.А как иначе? Ведь в этой книге он пытается разгадать тайну творчества и рассказать о тех великих, которым удалось поймать мгновение и перенести его на холст.


Богоматерь в ажурных чулках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры. A Love Story

Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам - солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота… Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром - любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь ему не по нутру.


Грязная работа

Чарли Ашер — самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный. Он типичный бета-самец — нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет вассалом Смерти. Но именно эта беда с ним и произошла. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного ипохондрика превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.