Подержанные души - [63]

Шрифт
Интервал

– Все у него будет прекрасно. – Она потрясла Вэ-Че за конец этой палочки.

– Ух, да ты, пожалуй, права насчет эха. У нас с ним вроде какой-то психической связи.

– Ну да, с тобой так же случалось, помнишь? – проговорила Одри, держа Вэ-Че за елду и помахивая им в подтверждение своих слов. – Как только эрекция спадет, он придет в себя.

– Чего не произойдет никогда, если ты будешь его за нее теребить.

– Ой. Точно. Извини. – Она отнесла Вихлявого Чарли к дверям и бережно уложила его в коридоре на бок, потрепала его по плечу. – Отдыхай, парнишка.

Затем прикрыла дверь ладонью и повернулась, опершись на косяк, посмотрела на Чарли.

– Я рада, что с ним все в порядке.

На кровати Чарли откинулся на спину, глядя в потолок. Она легла рядом и отыскала местечко между его грудью и плечом, казалось созданное специально для того, чтобы в нем покоилась ее голова.

– Сегодня утром он ел просроченную кошачью еду, – сказала она. – Надеюсь, на тебя она скверно не подействовала.

С минуту они полежали тихонько, обдумывая положение и делая вид, будто не слышат, как бурчит у Чарли в животе. В коридоре что-то зашевелилось, Одри улыбнулась и поцеловала Чарли грудь.

– Видишь? – сказала она. – С ним порядок.

– А раньше, когда я был – ну, это – телом Вихлявого Чарли, ты меня так поднимала? То есть мне показалось, что ты это сделала как-то машинально…

Она зарылась носом ему в грудь.

– В смысле – поднимала ли я тебя за твой громадный агрегат и размахивала тобой? Сбрызгивала твой халат политурой для мебели и выметала ли тобой из-под кровати? Ты про это?

– Э, ну.

– Нет, конечно.

– Именно поэтому одежда у меня всегда пахла лимонами?

– Не говори глупостей. В том теле ты ничего не мог нюхать. Эй, а что мне надеть завтра на похороны? По-моему, облачение монахини будет неуместно, однако я так давно не носила платьев.

– Минуточку. Помню, я просыпался под кроватью и не понимал, как я туда попал.

– Шш, шш, шш, тихий час. Отдохни. Отдохни. Поспи. – И она нежно погладила его пенис, как котенка.

В коридоре раздался удар, словно кто-то уронил мешок хрена.


– Какая Маленькая Пони уместна для похорон? – спросила Джейн, перебирая гардероб Софи.

– Думаю, что никакая, – ответил Чарли. – Это же поминки, Джейн.

– Смурф? Русалочка? Эта вот большая красная собака – я забыла, как называется?[45]

– А просто нормального платьица у нее что, нету?

– Зачем ты вообще берешь ее с собой на похороны? Она же маленький ребенок. Хоть и большая С, в смерть на самом деле она же не врубается. После того как ты, э, умер, ужасно было пытаться ей это объяснить.

– Что ты ей говорила?

– Что когда умираешь, пушистые мартышки берут тебя с собой покупать туфли на “черную карту”[46].

– Кошмар какой.

– И очень гетеро, – произнесла Кэсси из соседней комнаты.

– А вот и нет. Я понимаю, о чем ты, Чак, но Софи этого Кавуто вообще даже не знала.

– Мы не ради Кавуто туда идем. Мы идем ради инспектора Риверы. Он мне жизнь спас. У Софи бы вообще папули не было, если б не он, вот мы туда и идем. Похороны – это для живых.

– Прекрасно. А Одри что наденет?

– Черное платье.

– Ну, я тогда идти не могу, я тоже в этом собиралась.

– Нет, не собиралась. Я видел, что у тебя в спальне на дверной ручке висел мой темно-серый “Армани”.

– Ладно, не собиралась, но собиралась Кэсси, а если она не может пойти, значит, и я не пойду.

– Серое платье, – крикнула из соседней комнаты Кэсси.

– От этого не легче! – рявкнула Джейн в ответ. И себе под нос – брату: – Ты представляешь, мы на демонстрации ходили за право жениться – ради вот этого?

– Никуда ты не ходила, – крикнула Кэсси.

– Ты как это услышала? – спросила Джейн. – Ты прослушку в этой комнате установила?

– Джейн, прошу тебя, давай найдем что-нибудь? – произнес Чарли. – Нас Одри внизу ждет.

Не успела Джейн нырнуть обратно в чулан, как в комнату вошла Софи, прошагала мимо них, придвинула к вешалке свой ящик для игрушек, залезла на него, вытащила синее платье, спрыгнула, подошла к кровати и разложила на ней добычу, после чего скрестила на груди руки и воззрилась на них.

Чарли и Джейн пристыженно выползли из комнаты – ребенку явно нужно было остаться одной.

– Это мой “Армани”, – произнесла Джейн. – Ты же умер.

– Ты его присвоила, еще когда я тут жил. Какой галстук наденешь?

– Без галстука. Кремовый атласный жакет.

– Мило. – Он обхватил сестру боковым объятием, после чего бедром толкнул ее на тахту.


Прощание с Кавуто проводили в большой бальной зале Ложи лосей[47], которая занимала весь третий этаж круп-ного здания совсем рядом с Союзной площадью. Обширное помещение отделано было панелями из темного красного дерева, а высокие соборные окна смотрели на сквер. Собралось уже человек пятьсот, когда Чарли прибыл со всем своим семейством: Одри под руку, Джейн и Кэсси следом, держа Софи за обе руки. Присутствовали почти исключительно сан-францисские легавые, все при параде, но также были полицейские и пожарные из десятка других управлений. Надраенных пуговиц – больше чем в королевской свадебной процессии.

Чарли тут же заметил на другом краю залы Мятника Свежа – тот высился над толпой; рядом – Лили в черных кружевах и викторианском парчовом платье с глубоким вырезом и турнюром. На голове у нее красовалась шляпа с вуалью и черным пером. Чарли повел Одри к ним и, когда они выбрались из сутолоки, увидел, что Мятник разговаривает с инспектором Альфонсом Риверой.


Еще от автора Кристофер Мур
Самый глупый ангел

Встречайте юмористический шедевр Кристофера Мура — лучшее средство поднять настроение. Славный городок Хвойная Бухта гудит в радостном предвкушении скорого Рождества. И только несчастная разведенка Лена не радуется празднику — ей досаждает бывший муж, мелкий и презренный негодяй, который имел наглость вырядиться Санта-Клаусом и в очередной раз пристать к ней. В потасовке бедная женщина нечаянно пришибла мерзавца лопатой. Решив, что Рождество отменяется, маленький Джош вознес молитву о чуде, чтобы спасти Рождество.


Кошачья карма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Sacré Bleu. Комедия д’искусства

«Я знаю, что вы сейчас думаете: „Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись“» — так начинает Мур послесловие к этому роману. «Не испортил, а показал все совсем с другой стороны!» — непременно воскликнет благодарный читатель, только что перевернувший последнюю страницу романа про священную синь.Такого Мура мы еще не видели — насмешник и низвергатель авторитетов предстает перед нами человеком тонким и даже лиричным.А как иначе? Ведь в этой книге он пытается разгадать тайну творчества и рассказать о тех великих, которым удалось поймать мгновение и перенести его на холст.


Богоматерь в ажурных чулках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры. A Love Story

Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам - солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота… Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром - любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь ему не по нутру.


Грязная работа

Чарли Ашер — самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный. Он типичный бета-самец — нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет вассалом Смерти. Но именно эта беда с ним и произошла. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного ипохондрика превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную.


Рекомендуем почитать
Путь

Сын короля, лишенный престола, возвращается в свою страну, чтобы отомстить сводному брату и взять законную власть. А по его следу идут странный маг, эльф и юный воин, движимый местью.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Бегущие в ночи

В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.


Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.