Поддаться судьбе - [9]
Сара улыбнулась, и Мэтти запрыгал от радости.
— Да! — он подбежал к ней и крепко обнял ее за талию. — Спасибо, сестренка.
Саре пришлось отступить на шаг, чтобы не свалится на землю, она засмеялась и сказала.
— Ладно. Ладно. Не за что.
На следующее утро она проснулась со счастливыми воспоминаниями о дне рожденье, и как Мэтти радовался арбузу. Когда она медленно спустилась по ступенькам на следующее утро и села за стол, Мэтти радостно посмотрел на их отца.
— Пап я пойду, занесу арбуз сейчас, — сказал он, отодвинув стул, и бросился к двери.
— Погоди, погоди, погоди! — голос Эдварда остановил Мэтти. — Нет, Мэтью, я занесу его. Ты, похоже, забыл, что выбрал самый большой арбуз, который у них был, а он чертовски тяжелый. Я его вытащу и занесу в дом после завтрака.
Мэтти резко остановился и побрел обратно к столу.
— Ох, да ладно, пап. Ты серьезно? Ты не доверяешь мне? — Мэтти должно быть знал, что его аргументы окажутся неэффективными, но он все равно их привел.
Эдвард посмотрел на него, таким взглядом, который говорил, что ему лучше прекратить этот спор. Мэтти казалось, понял этот взгляд четко и ясно, вернулся за стол и продолжил завтракать в тишине.
Сара закончила с едой и решила приступить к своим ежедневным обязанностям, в надежде, что после обеда сможет сбежать в лес. Она схватила корзину и направилась в курятник. Куры были самым важным доходом, который имела семья Эллисов. Они приносили деньги за яйца, и эти деньги были самым большим вкладом в выживание семьи. Им удавалось продавать яйца в городе по десять центов за дюжину и на эти деньги они могли купить немного продуктов и заправить грузовик.
Хотя Сара вела себя очень осторожно и безобидно куры все равно не были рады ее визиту. Они начали кудахтать, носится, и размахивать крыльями. Сара была очень терпеливой с ними и просто неподвижно стояла, до тех пор, пока они не успокоились.
— Привет девочки. Что у вас сегодня есть для меня? Может быть яички? — Сара начала заглядывать в их гнезда один за другим вытаскивая яйца различных коричневых оттенков, осторожно кладя их в корзину. — Хорошие девочки, вы хорошо поработали. Спасибо, дамы. Увидимся завтра.
Как раз в тот момент, когда она направлялась обратно, и потянулась к защелке на двери, она услышала душераздирающий крик Мэтти.
— Неееет!
Она потеряла равновесие, когда ступила на деревянный порог курятника и уронила корзинку, когда упала на колени, а затем на землю.
Мгновенный страх обрушился на Сару, когда она встала и затем побежала на голос своего младшего брата. Она не чувствовала боли в коленях и крови, что начала стекать по ее ногам. «О, Боже мой», думала она, «он в порядке»?
Она обогнула курятник, яростно осматриваясь в поисках Мэтти. Наконец, она заметила его. Он стоял в кузове грузовика, уставившись на землю.
Ее родители, конечно же, тоже услышали его крик и выбежали из дома с ужасом на лицах. На мгновение все замерли, глядя на Мэтти. Но в следующую секунду их взгляды последовали за взглядом Мэтти к земле. Разбившись на безобразные зеленые куски, арбуз достиг своего пункта назначения. Сухая, пыльная почва впитывала сладкий красный сок почти мгновенно.
Сара тут же почувствовала облегчение, что с ее братом было все в порядке, но точно также почувствовала себя убитой горем. Выражение лица Мэтти было опустошенным, она никогда раньше его таким не видела. Мэтти медленно поднял взгляд и просмотрел на обоих родителей, а затем на Сару. Как только их глаза встретились, по его лицу потекли слезы, но он просто стоял с безвольно опустившимися руками.
Эдвар заговорил первым.
— Черт побери, Мэтью! Что я сказал тебе? — и снова новое выражение лица, которого Сара никогда прежде не видела и громкость голоса, которую она тоже никогда не слышала от своего отца.
Энн ахнула.
— Эдвард! — она тоже была потрясена реакцией своего мужа.
Эдвард подошел к грузовику и остановился возле разбитого арбуза. Он посмотрел на Мэтти и закричал.
— Я задал тебе вопрос! Что я сказал тебе, на счет этого чертова арбуза Мэтью?
Мэтти плакал так сильно, что дыхание судорожно вырывалось из него. Пытаясь найти ответ для своего отца, заикаясь, он сказал.
— Я… Я… хотел показать тебе, что я… я могу… сделать это. Я хотел, чтобы ты думал, что я сильный, — рыдал Мэтти. Он опустил голову в свои руки, и его плечи вздрагивали с каждым всхлипом.
Эдвад выглядел возмущенно и покачал головой.
— Иисус Христос, Мэтью. Иногда мне кажется, что у тебя нет мозгов. Бог наградил нас гусем!
Мэтью посмотрел на него.
— Но… Но… разве мы не можем что-то из этого съесть? — беспомощность в его голосе причиняла Саре столько же боли, как и выражение его лица.
— Нет! Нет, мы не сможем его съесть! Посмотри на него. Надеюсь, ты счастлив, Мэтью. Ты испортил подарок своей сестры. Знаешь что? Уходи! Уходи! — он яростно замахал руками на своего сына. — Прочь с глаз моих!
От этих слов Мэтти спрыгнул из кузова и побежал со всей мочи к дорожке, что вела в лес.
Сару буквально выворачивало. Она наблюдала за тем, как ее отец распинал остатки былых счастливых воспоминаний и провел рукой по волосам. Ее мать прикрыла рот рукой, развернулась и помчалась обратно в дом. Она знала, что к этому времени Мэтти уже добрался до леса, и почти было кинулась на его поиски, когда вспомнила о яйцах. Лучше она одна узнает о нанесенном ущербе в момент, когда она уронила корзину, а не ее отец. Разбитый арбуз и потеря яиц могли толкнуть его через край, помимо того, что Сара боялась даже думать об этом, потому что была уверена, что ее отец уже был за краем своего терпения.
...Дедов Морозов я терпеть не могу. Принципиально. Пару лет назад один из них чуть было не заставил меня разочароваться во всей мужской породе. Вот как дело было...Рассказ входит в книгу Марии Царевой "Выйти замуж за миллионера, или Не хочу жить в Перепердищево".
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!