Подарок Мэрилин Монро - [79]
Тогда шеф еще не знал, что работы будет становиться все больше и больше.
У этих русских был просто талант какой-то – ни о чем не подозревая, доставлять НЦР все новые и новые проблемы.
Это же надо было додуматься – нанять частного детектива для того, чтобы пошпионить за Майклом на предмет супружеской неверности...
За Майклом ходила «наружка», как и за всеми обитателями дома, выбиравшимися на улицу. Шеф все-таки очень рассчитывал, что рано или поздно создастся ситуация, благоприятная для обыска особняка.
Ничего подобного!
Никаких приятных сюрпризов для НЦР. Только пренеприятные.
У частного детектива оказался фотоаппарат с широкоугольным объективом. При съемке такой техникой в кадр попадает огромная панорама – улицы, прохожие, кафе, магазины. И агенты наружного наблюдения. Лица которых никогда не должны засвечиваться на любительских фотографиях...
Во всей этой привычной суете не сразу нашлась возможность подумать, в какой клубок из интересов НЦР и политики закрутилась судьба Мэрилин Монро. В уютном особняке, за эппловским монитором, было так удобно рассуждать, выстраивать гипотезы... В конце концов, сложившийся тогда расклад стал понятен и безо всяких объяснений со стороны шефа. Он был прав: обнародование информации о том, как НЦР убивал актрис и президентов только потому, что на руководящей должности находился такой психопат, как Штейнер, взорвет общественное мнение Америки. И более невинные шалости вроде забав с мисс Левински дорого стоили президентскому рейтингу. Что произойдет, если ханжеская чопорная Америка узнает об убийствах, – и предположить сложно. К тому же сложность ситуации усугубляется негативными последствиями экономического кризиса. Тут действительно остается только одно: любой ценой не допустить волнений.
Писатель Стивен Уэйн погружался в события шестидесятых-семидесятых годов прошлого века – а эксперты НЦР, основываясь на кое-каких данных прослушки и отчетах Стивена, подготовили психологические портреты Андрея Ермоловича и Лики Вронской. То, что было написано о Лике, потрясало. Высокий показатель ай-кью, способность к аналитическому мышлению, устойчивость в стрессовых ситуациях. Из нее вышел бы достойный сотрудник НЦР. Психологи советовали установить с этой девушкой ровные, дружеские отношения. Из всех обитателей особняка у нее были самые высокие шансы обнаружить пленки. «Лучший способ завоевать ее доверие – говорить правду. Она очень тонко чувствует ложь и тогда сразу начинает рассматривать собеседника с позиции негатива. Но если только ее мнение о человеке формируется как положительное – такой типаж ничего не утаивает, полностью раскрывается, делится всеми своими мыслями и рассуждениями...» – значилось в психологическом портрете.
На тот момент все мысли Стивена Уэйна были о Штейнере...
Говорить или нет? А что, если Лика использует эту информацию в работе над романом? Она же писательница, и, как считают психологи, анализировавшие несколько ее романов, очень часто сюжетами становятся события из реальной жизни Лики... Но ведь она все равно может начать работу над новым романом. Наверное, лучше быть в курсе ее планов...
Расчет оправдался. Как стало понятно из разговоров с Вронской, она сама была в полушаге от разгадки.
И еще одна очень верно подмеченная психологами часть ее характера. Девушка интересуется только тем, что недостижимо. Она, как гончая по следу, старательно размышляла обо всех последних событиях – но как только ей озвучили информацию о Штейнере, она сразу потеряла к ней интерес и даже слегка разочаровалась...
Вообще, и Лика, и Катя сделали то, что не могли сделать с агентом НЦР даже афганские моджахеды, бросившие его в подвал. Русские женщины посеяли в его душе страх и неуверенность: а что, если все-таки жизненный путь был выбран неправильно?
Они любили так искренне, просто светились от счастья.
Невольно стали закрадываться мысли – а может, нет никакой радости в экстремальной работе и калейдоскопе тел в собственной спальне? Может быть, вот такие отношения, семья, дом – это и есть то самое важное, для чего живет человек? И в этом нет никакой скуки, но есть счастье?..
Впрочем, после бутылки виски такие мысли, как правило, прекращали сверлить мозг. И это радовало. Потому что они были совершенно неконструктивными; не только не способствовали выполнению задания, но и мешали...
В тот день, когда в особняке Фриманов нашли катушки с пленками, Стивен Уэйн находился в штабе.
Питбуль Дик, вроде бы прошедший курс дрессировки и обученный выполнять все команды, окончательно возненавидел своего напарника. С утра пораньше он попытался тяпнуть за ногу, потом угрожающе рычал. Пришлось ехать в штаб, чтобы показать собаку кинологу.
Специалист где-то задерживался, пришлось ждать, присматривая за Диком. Хотя на нем был намордник, он поглядывал на проходивших мимо специалистов НЦР не без угрозы. В желтоватых глазах явно отражались все собачьи мысли: вот сейчас Эдди-Стивен зазевается, а я лапой стащу эту кожаную маску со своей морды и как вцеплюсь в чью-нибудь ногу...
– Срочные данные по прослушке! – вдруг радостно вскрикнул паренек, снимая наушники. – Шеф, скорее сюда, они наконец нашли пленки!
Крест Евфросинии Полоцкой поражает воображение. Крупный, чуть розоватый жемчуг, как роса, окаймляет золотую пластину. Зеленее травы изумруды, краснее крови рубины, синее неба сапфиры. Но всякого, кто прикоснется к кресту с недобрыми намерениями, постигнет судьба Иуды. Этого проклятия испугался даже Иван Грозный. Однако московские ребята-студенты, жаждущие славы Дэна Брауна, решили разыскать исчезнувшую святыню. И заплатили за это своей жизнью. Писательнице Лике Вронской и ее приятелю, следователю Владимиру Седову, нелегко вычислить убийцу.
Белый ангел – любовь. Синий – грусть, розовый – нежность. Зеленый – цвет зависти и ненависти. Художник Марк Шагал подарил нам свой мир со светлыми ангелами и влюбленными, парящими над землей. Но спустя десятилетия из-за одной его неизвестной работы стали совершаться преступления. Расследуя убийство московского антиквара Ивана Корендо, следователь Владимир Седов понимает: эта смерть – лишь одно из звеньев кровавой цепи. Ради картины Шагала преступник готов на все. Писательница Лика Вронская начинает догадываться, кто идет к своей цели по трупам, но уже слишком поздно изменить ситуацию.
Перстень Венеры много веков назад озарил своим блеском роковую любовь гетеры и раба-гладиатора. Сегодня артефакт страсти, найденный одним из туристов в пещерных развалах, снова манит в золотую паутину своей красоты, толкает на безумства и преступления… Судмедэксперт Наталия Писаренко, проводившая отпуск в Кушадасах, с изумлением понимает: никому из гостей отеля берег турецкий и даром не нужен. События, происходящие здесь, исключают любые мысли об отдыхе. Когда Наталия вместо романтического свидания со своим немецким другом находит его остывающее тело, становится окончательно понятно: убийца пойдет ради перстня Венеры на все…
Фуэте Матильды Кшесинской кружило головы лучшим мужчинам Российской империи. Однажды оно вдохновило ювелира Карла Фаберже на создание уникального пасхального яйца. Через ледяной горный хрусталь видна театральная сцена. Когда раздвигается бордовый занавес, в сверкающем алмазном платье появляется танцующая балерина. Прошло время. И вот утраченное в годы революционной лихорадки хрустальное яйцо выставлено на московском аукционе анонимным продавцом. Олигарх Андрей Захаров хочет приобрести ювелирный шедевр и передать его в музей.
Этим копьем убили Иисуса Христа. Оно помогло Наполеону и Адольфу Гитлеру достичь вершин невиданной власти. Но за все приходится платить. И вот – роковое стечение обстоятельств, через много лет после окончания Великой Отечественной войны артефакт оказывается в Москве… Следователь Владимир Седов не сомневается – смерть бывшего преподавателя истории Юрия Костенко не связана с криминалом. Однако журналистка Лика Вронская выясняет, что Костенко интересовался тем самым копьем. Слишком много людей знали об этом: лидер неонацистской группировки, председатель политической партии, сын покойного, нуждающийся в деньгах.
Доди аль-Файед и Диана вышли из отеля через служебный вход. Но эта хитрость ни к чему не привела. Журналисты нагнали «Мерседес» египтянина на Елисейских Полях и снова защелкали камерами. Вспышки раздражали. Диане хотелось подремать, и она положила голову на плечо Доди. Предчувствие любви согревало душу. Все будет хорошо!.. Страшный удар и глухая темнота обрушились одновременно. А кольцо – сверкающий бриллиантами подарок аль-Файеда – сорвалось с пальца и покатилось к ногам репортера – следующего владельца в списке обреченных…
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Алене крупно не повезло, поругавшись в парнем, она села не в то такси, и ее отвезли в заброшенную промзону, где ее загримировали под пропавшую дочь известного бизнесмена и заставляли зачитать текст от лица похищенной. Алене повсюду попадаются 5 различных материалов со странной волшебной надписью… Испокон веков существует магический палиндром из пяти волшебных слов, обладающий необыкновенной властью. Тот, кто соберет все пять кусков головоломки, способен стать богом…
Реставратор Дмитрий Старыгин работает над воссозданием полотна древнего итальянского мастера. Сюжет картины передает состояние неконтролируемого ужаса, охватившего толпу бегущих без оглядки людей. Познакомившись на выставке с необычно красивой и таинственной Лидией Грин, Старыгин узнает, что она видела подобные сюжеты у современного художника, чье имя никак не может вспомнить, так как после аварии страдает амнезией. И если Лидия найдет того человека, ее память полностью восстановится. Первые же расспросы старика-коллекционера, владевшего информацией о творчестве сюрреалиста, кончаются его лютой смертью.
Когда гнев богов уничтожил Атлантиду, последние из оставшихся в живых жрецы сумели спасти величайшее сокровище – Орихалковую книгу, тысячу лет назад дарованную великими богами их предкам. Жрецы поклялись: они не пожалеют своих жизней, чтобы святыня Атлантиды была сохранена для будущих поколений…Марина всей душой ненавидела свою соперницу Камиллу, которая получала все, чего пожелает, – блестящую карьеру телеведущей, мужчин, падающих к ее великолепным ногам, – более того, наглая стерва умудрилась за спиной Марины спать с ее мужем.
Легенда гласит, что на каждого, кто будет владеть маленькой серебряной табакеркой с выгравированными на крышке буквами «M» и «R», падет проклятье. Когда-то ею владел известный французский революционер Максимилиан Робеспьер. Но гравировка на крышке – не просто инициалы бунтаря-якобинца… Скромному администратору фотоателье Веронике поручают выбрать для шефа, Михаила Рубцова, подарок ко дню рождения. И после покупки маленькой французской табакерки с инициалами начальника жизнь Вероники кардинальным образом меняется, а вокруг начинают происходить загадочные события.