Подарок Мэрилин Монро - [77]

Шрифт
Интервал

– Все идет по плану, Стивен! Уже очень скоро пленки будут у нас, – не терял оптимизма шеф.

Он с утра до вечера просиживал в домике, где находился своеобразный штаб по проведению операции. Там были установлены специальные экраны, на которые передавалось изображение со всех видеокамер, оставленных в доме Майкла и Кати Фриман, а также Саманты Фриман-Паркер.

Установить мини-видеокамеры, конечно, никогда не является проблемой. В любой дом так или иначе приходят рабочие, рекламные агенты, представители разных организаций. Особняк Кати и Майкла нашпиговать аппаратурой было проще простого: едва въехав в дом, они затеяли небольшой ремонт: перекладывали плитку на крыльце, устанавливали новый бассейн, заказывали оборудование для тренажерного зала. Поглощенные только разглядыванием друг друга, они даже не замечали, что иногда «строители» оказываются в таких комнатах, где не выполнялось ремонтных работ. Что касается квартиры Саманты, то у нее «случайно» испортился стационарный телефон...

Кстати, о телефонах.

– Надо внедрить микрофоны во все аппараты стационарной сети, – распорядился шеф, разрабатывая детали операции.

Видеоконтроль, прослушка мобильников...

Зачем еще «жучки» в телефонах?

Такой шаг казался лишним.

Но от него впоследствии стало зависеть очень многое. Успех операции был бы под большим вопросом, если бы не «начинка» стационарных телефонов. Она позволяла не только узнавать содержание телефонного разговора, но и передавала все беседы, происходящие в ближайшем радиусе. Потом выяснится, что это важно...

Как всегда при разработке таких операций, работа велась по нескольким направлениям.

Видеокамеры и личный дружеский контакт Стивена Уэйна с объектами разработки – это была лишь часть плана. Шеф возлагал на это направление большие надежды, но и об остальных аспектах не забывал. По сути, любая операция, проводимая НЦР, – это опера, где задействован полный симфонический оркестр, и каждый инструмент исполняет свою собственную важную партию, являющуюся частью общей мелодии.

На всех людей, контактировавших с Фриманами (друзей, родственников, коллег), были составлены психологические портреты. Психологи НЦР рассматривали две кандидатуры на роль вынужденных помощников, которых можно заставить заняться поисками пленок, – Дэниэля Смита и Саманту Фриман-Паркер. Однако вторая кандидатура оказалась предпочтительнее. Сильная привязанность к мужу вынудила бы Саманту не делать резких движений; она не стала бы ни откровенничать с братом, ни обращаться в полицию. А вот ненависть Дэниэля к Майклу, по мнению экспертов, могла бы заставить раньше времени раскрыть карты. Работой с Самантой занималось несколько агентов, которые блестяще провели операцию по соблазнению женщины, изготовлению компрометирующих снимков и последующим сажанием «на крючок» при помощи шантажа. Конечно, Саманта пыталась переиграть шантажиста. Однако полный контроль за ее квартирой и телефонными разговорами создавал у женщины впечатление, что проще выполнить свою задачу, чем бороться. Отдельные люди были задействованы и на направлении, связанном с «Лос-Анджелес-банк». Начальник Джейкоба Уинсли сам подписал себе смертный приговор. Он выставил на аукцион записи, которые предварительно прослушал. И, намереваясь повысить цену, направо и налево болтал: личный психиатр Мэрилин Монро была замешана в убийстве актрисы, на все это ее вынудил пойти агент НЦР... У спецслужбы везде есть свои люди. Парня ликвидировали, пленки изъяли и уничтожили. Джейкоба Уинсли пока не трогали, но организовали за ним наблюдение, чтобы выяснить, опасен ли мелкий банковский клерк. Однако оставались ведь еще и копии пленок...

– Почему бы нам просто не ликвидировать этих новых владельцев дома? – невольно вырвалось у Стивена, когда шеф только начинал его знакомить с обстоятельствами операции. – Мы разрабатываем столько схем, задействуем такое количество людей и техники. И ведь результат под вопросом, может получиться – может нет...

Он проговорил эти предложения и потом вдруг понял: привык, адаптировался, стал плотью от плоти спецслужбы. Жизнь человека – ничто, национальные интересы – все. И если ради национальных интересов надо убрать несколько мелких винтиков – то их надо просто убрать. Иногда случается так, что надо убрать очень, очень много винтиков. Как это было, например, 11 сентября. Конечно же, все американские спецслужбы знали все подробности планируемой атаки террористов. Их можно было бы остановить. Но тогда не возникло бы повода для ввода войск в Афганистан... Америка – великая страна, в которой действительно есть свобода. Но только эта страна – самая большая заложница собственных правил...

Шеф недоуменно пожал плечами.

– Я тоже думаю, что было бы лучше устранить Фриманов, а потом, до приезда полиции, как следует обшарить дом и найти то, что нам требуется. Но начальство не дает санкции на силовой вариант в связи с тем, что жена Майкла Фримана – русская. В последнее время только утихли скандалы, связанные с разоблачением нашей шпионской сети в России. Русские вели себя максимально лояльно, и наше начальство не хочет обострять отношения. Мы вынуждены работать тонко и незаметно. По крайней мере, там, где дело касается граждан России.


Еще от автора Ольга Ивановна Тарасевич
Крест Евфросинии Полоцкой

Крест Евфросинии Полоцкой поражает воображение. Крупный, чуть розоватый жемчуг, как роса, окаймляет золотую пластину. Зеленее травы изумруды, краснее крови рубины, синее неба сапфиры. Но всякого, кто прикоснется к кресту с недобрыми намерениями, постигнет судьба Иуды. Этого проклятия испугался даже Иван Грозный. Однако московские ребята-студенты, жаждущие славы Дэна Брауна, решили разыскать исчезнувшую святыню. И заплатили за это своей жизнью. Писательнице Лике Вронской и ее приятелю, следователю Владимиру Седову, нелегко вычислить убийцу.


Плачущий ангел Шагала

Белый ангел – любовь. Синий – грусть, розовый – нежность. Зеленый – цвет зависти и ненависти. Художник Марк Шагал подарил нам свой мир со светлыми ангелами и влюбленными, парящими над землей. Но спустя десятилетия из-за одной его неизвестной работы стали совершаться преступления. Расследуя убийство московского антиквара Ивана Корендо, следователь Владимир Седов понимает: эта смерть – лишь одно из звеньев кровавой цепи. Ради картины Шагала преступник готов на все. Писательница Лика Вронская начинает догадываться, кто идет к своей цели по трупам, но уже слишком поздно изменить ситуацию.


Тайна перстня Венеры

Перстень Венеры много веков назад озарил своим блеском роковую любовь гетеры и раба-гладиатора. Сегодня артефакт страсти, найденный одним из туристов в пещерных развалах, снова манит в золотую паутину своей красоты, толкает на безумства и преступления… Судмедэксперт Наталия Писаренко, проводившая отпуск в Кушадасах, с изумлением понимает: никому из гостей отеля берег турецкий и даром не нужен. События, происходящие здесь, исключают любые мысли об отдыхе. Когда Наталия вместо романтического свидания со своим немецким другом находит его остывающее тело, становится окончательно понятно: убийца пойдет ради перстня Венеры на все…


Копия любви Фаберже

Фуэте Матильды Кшесинской кружило головы лучшим мужчинам Российской империи. Однажды оно вдохновило ювелира Карла Фаберже на создание уникального пасхального яйца. Через ледяной горный хрусталь видна театральная сцена. Когда раздвигается бордовый занавес, в сверкающем алмазном платье появляется танцующая балерина. Прошло время. И вот утраченное в годы революционной лихорадки хрустальное яйцо выставлено на московском аукционе анонимным продавцом. Олигарх Андрей Захаров хочет приобрести ювелирный шедевр и передать его в музей.


Копье Судьбы

Этим копьем убили Иисуса Христа. Оно помогло Наполеону и Адольфу Гитлеру достичь вершин невиданной власти. Но за все приходится платить. И вот – роковое стечение обстоятельств, через много лет после окончания Великой Отечественной войны артефакт оказывается в Москве… Следователь Владимир Седов не сомневается – смерть бывшего преподавателя истории Юрия Костенко не связана с криминалом. Однако журналистка Лика Вронская выясняет, что Костенко интересовался тем самым копьем. Слишком много людей знали об этом: лидер неонацистской группировки, председатель политической партии, сын покойного, нуждающийся в деньгах.


Кольцо леди Дианы

Доди аль-Файед и Диана вышли из отеля через служебный вход. Но эта хитрость ни к чему не привела. Журналисты нагнали «Мерседес» египтянина на Елисейских Полях и снова защелкали камерами. Вспышки раздражали. Диане хотелось подремать, и она положила голову на плечо Доди. Предчувствие любви согревало душу. Все будет хорошо!.. Страшный удар и глухая темнота обрушились одновременно. А кольцо – сверкающий бриллиантами подарок аль-Файеда – сорвалось с пальца и покатилось к ногам репортера – следующего владельца в списке обреченных…


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Абиссинское заклинание

Алене крупно не повезло, поругавшись в парнем, она села не в то такси, и ее отвезли в заброшенную промзону, где ее загримировали под пропавшую дочь известного бизнесмена и заставляли зачитать текст от лица похищенной. Алене повсюду попадаются 5 различных материалов со странной волшебной надписью… Испокон веков существует магический палиндром из пяти волшебных слов, обладающий необыкновенной властью. Тот, кто соберет все пять кусков головоломки, способен стать богом…


Завещание алхимика

Реставратор Дмитрий Старыгин работает над воссозданием полотна древнего итальянского мастера. Сюжет картины передает состояние неконтролируемого ужаса, охватившего толпу бегущих без оглядки людей. Познакомившись на выставке с необычно красивой и таинственной Лидией Грин, Старыгин узнает, что она видела подобные сюжеты у современного художника, чье имя никак не может вспомнить, так как после аварии страдает амнезией. И если Лидия найдет того человека, ее память полностью восстановится. Первые же расспросы старика-коллекционера, владевшего информацией о творчестве сюрреалиста, кончаются его лютой смертью.


Золото Атлантиды

Когда гнев богов уничтожил Атлантиду, последние из оставшихся в живых жрецы сумели спасти величайшее сокровище – Орихалковую книгу, тысячу лет назад дарованную великими богами их предкам. Жрецы поклялись: они не пожалеют своих жизней, чтобы святыня Атлантиды была сохранена для будущих поколений…Марина всей душой ненавидела свою соперницу Камиллу, которая получала все, чего пожелает, – блестящую карьеру телеведущей, мужчин, падающих к ее великолепным ногам, – более того, наглая стерва умудрилась за спиной Марины спать с ее мужем.


Клеймо сатаны

Легенда гласит, что на каждого, кто будет владеть маленькой серебряной табакеркой с выгравированными на крышке буквами «M» и «R», падет проклятье. Когда-то ею владел известный французский революционер Максимилиан Робеспьер. Но гравировка на крышке – не просто инициалы бунтаря-якобинца… Скромному администратору фотоателье Веронике поручают выбрать для шефа, Михаила Рубцова, подарок ко дню рождения. И после покупки маленькой французской табакерки с инициалами начальника жизнь Вероники кардинальным образом меняется, а вокруг начинают происходить загадочные события.