Подари мне вечность - [5]

Шрифт
Интервал

— Она похожа на тебя, всегда добивается поставленной цели. Например, вчера ее целью был кукольный дом, — он тихо засмеялся и взглянул на меня. Я улыбнулась ему теплой улыбкой. Он робко взял меня за руку. Я удивленно уставилась на него. О Боже, только не это!

— Мэл, — тихо произнес он, — ты мне очень нравишься… и я… ну… вообщем…

— Стивен, — я решила прервать его, пока он не сказал то, что задумал, — ты очень хороший, но…

— Но… — он отпустил мою руку и уставился на деревья.

— Прости, просто я немного не готова к отношениям. А разбивать тебе сердце я не хочу, потому что ты мне дорог. Давай оставим все как есть? — с надеждой предложила я. Он повернулся ко мне и сказал:

— Хорошо. Оставим все как есть.

Я вздохнула с облегчением.

Глава третья

«Сон»

— ЧТО??? — я возмущенно уставилась на маму.

— Мэл, мне снова нужно уехать, — повторила она.

— Ты что, издеваешься надо мной???

— Я не хочу снова тащить вас за собой, и поэтому вы останетесь здесь. Это не надолго. За вами присмотрит наша соседка, миссис Фэлпс, я ее попросила. А как только я вернусь, мы уедем отсюда обратно в Нью-Йорк. Согласна?

Я глубоко вздохнула. Потерла вески, чтобы успокоиться. Минуту спустя я решила ответить:

— Хорошо, мама.

Она лучезарно улыбнулась.

— Спасибо, родная, что понимаешь меня.

— А Том знает?

— Да, я ему позвонила.

— Кстати, а где он? — спросила я, вспомнив, что брата с утра нет дома.

— Он пошел в библиотеку за какой-то «шикарной», как он выразился, книгой. И пошел он не один… — мама загадочно улыбнулась и принялась укладывать вещи в чемодан. Я догадалась о ком она говорила, но решила порадовать ее и «заинтересованно» спросила:

— С кем же он пошел?

Она тут же встрепенулась и начала описывать мне Холли.

— С девушкой! И она такая симпатичная! И вежливая… и..

— Здорово, — прервала ее я, — просто класс.

Увидев мою не восторженную реакцию, она нахмурилась.

— Ты не рада за брата?

— Рада-рада, я знаю эту девушку. Ее зовут Холли, и она учится с нами в одном классе. Она замечательная девушка.

— Хм… а почему ты мне ничего не рассказала о том, что Томми нашел-таки себе подходящую девушку??

 Я округлила глаза.

— Мам, они не встречаются. Просто дружат.

Ох, зря я это сказала… пусть лучше бы она думала, что ее сыночек встретил свою «единственную»…

Мама выглядела расстроенной. Я поспешила исправить свою ошибку и ляпнула:

— Но они очень нравятся друг другу! Можно сказать даже, что они влюблены… наверняка скоро Том предложит ей встречаться! Он просто не решается пока…

Мама сразу повеселела.

— Это чудесно! Я так рада за него!

— Угу, я тоже… — промямлила я и пошла на кухню. Мама продолжила укладывать вещи со счастливой улыбкой на лице.

* * *

Я сидела на кухне и пила кофе. Хлопнула входная дверь. Том вернулся. Я вышла в гостиную. Мамы тут уже не было, видимо она пошла наверх за остальными вещами.

— Привет всем буквоедам! — я сверкнула улыбкой в 220 вольт и плюхнулась на диван. Томас скорчил рожицу и уселся в кресло. Потом достал из пакета книгу и начал читать.

— Эй! Обрати внимание на единственную сестру! — обиженно воскликнула я. Том даже не взглянул на меня. Я встал с дивана, подошла к нему и отняла книгу. «Эдвард де Боно. Серьезное творческое мышление». Господи, ну и бред. Кинув книгу на журнальный столик, я уселась на подлокотник кресла. Том вздохнул и сказал:

— Ну, давай, выкладывай, что там у тебя.

— Спасибо. Итак, вначале я хочу поговорить о Холли… и…

— Нет уж! Ты обещала, что не будешь вмешиваться в мою личную жизнь!

— Я и не вмешиваюсь. Просто мама думает, что вы типа… ну… пара.

Он выпучил глаза.

— Пара??? Она думает, Холли моя девушка?

Я кивнула.

— Вот блин.

— А у тебя какие намерения насчет нашей «Мисс лучшая староста школы»? — съязвила я.

— Никаких. Мы друзья и только.

Том говорил вполне серьезно. Неужели он не испытывает никаких чувств к ней? Значит, я ошиблась…

— Слушай, только не говори маме. Пусть думает, что вы встречаетесь.

— Зачем так все усложнять? — спросил Том, — я скажу, что мы хорошие друзья и Холли мне дорога… как друг.

— Хм… ну как хочешь. Я не вмешиваюсь в твою личную жизнь, — я подняла руки, будто сдаваясь. Том смотрел на меня, не отрываясь.

— Но это ведь не все, о чем ты хотела поговорить?

Я любовалась полом. Том потрепал меня по щеке. Как я это ненавижу!

— Ладно. Еще я хотела с тобой кое-чем поделиться…

— Ну? — брат выжидающе выгнул бровь.

— Блин! Ну, вообщем, Стивен почти предложил мне встречаться…

— Ого… ну и что ты ответила?

— Нет, конечно!

— Почему конечно?

— Потому что я разобью ему сердце.

Томас рассмеялся. Я возмущенно уставилась на него.

— С чего ты взяла, что разобьешь ему сердце?

— Ну… потому что я… черт, да откуда я знаю почему! Просто знаю и все!

— Дай ему шанс, Мэл. Ты ему нравишься.

— Тебе-то откуда знать?

— Это заметно. Ты бы видела, как он на тебя смотрит! — Том ухмыльнулся, — Он влюблен в тебя!

Я фыркнула.

— В меня многие были влюблены, Том, но…

— Но ты не была влюблена, — закончил за меня брат и заглянул мне в глаза.

— Да, — выдохнула я и отвела взгляд.

Тут в комнату вошла мама.

— Секретничаете?

— Нет, — в один голос произнесли мы с Томом. Она вскинула брови и подозрительно посмотрела на нас.


Рекомендуем почитать
Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Ад отменяется

Прервавшаяся в нашем мире жизнь найдет свое продолжение в другом мире. Героиню ждут приключения и любовь.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.