Подари мне чудо - [19]

Шрифт
Интервал

— С клубничным джемом, — пробормотал Джаред.

— Они уже стоят на столе, — Ники широко улыбнулась.

Он что-то промямлил, потом повернул голову в сторону гостиной и произнес:

— Погоди, а почему пахнет дымом?

— Ах, это! Мы разожгли камин, чтобы в доме было уютнее, — увидев, как Джаред удивленно поднял брови, она прибавила: — Надеюсь, ты не станешь ругаться за то, что мы сожгли все дрова, что находились на веранде.

— Они мне вообще-то не слишком были и нужны, — тихо сказал Джаред.

— Дело в том, что мы с Мэдисон взяли в прокате видеокассету. Возможно, сегодня вечером мы поужинаем, а потом втроем посмотрим кинофильм, сидя у зажженного камина.

— Мы втроем?

— Хотя, если ты занят… — Ники вытерла руки кухонным полотенцем, ожидая его ответа.

Джаред нетерпеливо коснулся своего портфеля, в котором лежали сводки продаж в торговом центре. Он весь день пытался найти время, чтобы их просмотреть.

— Сегодня я посмотрю с вами кинофильм, но в следующий раз, — он указал на нее пальцем, — ты обязана предупредить меня заранее, если затеешь нечто подобное.


Они смотрели кинофильм, сидя в гостиной. После просмотра Джаред не удержался и помешал угли в камине, потом положил в него еще одно полено.

— Люблю смотреть на огонь, — сказала Ники и грациозно потянулась, будто кошка. Свернув плед, она положила его на спинку дивана. — Мне что-то стало жарко.

Джаред вздрогнул, внезапно представив, как прижимает к себе разгоряченную Ники. Мэдисон зевнула.

— Тебе пора спать, детка, — беспечно заметил Джаред.

— Разве уже пора? — заныла она.

— Пора.

— Пойдем, Мэдисон, — сказала Ники. — Я помогу тебе подготовиться ко сну. Твоему папе, вероятно, надо поработать. Пусть он останется в гостиной у камина один.

Джаред наблюдал, как Ники, обняв Мэдисон за плечи, ведет ее к двери.

— Ники?

— Что?

Она встала к нему вполоборота. Ее волосы были слегка взъерошены, одежда помята от сидения на диване.

— Ты потом придешь сюда? Я хочу с тобой поговорить.

Он заметил, что Ники удивлена и даже озадачена. Однако она послушно кивнула.

Эта женщина сводила его с ума. Он постоянно думал о ней, даже во время работы, и это отвлекало его от дел. Джаред не мог сосредоточиться ни на чем. Перед его глазами постоянно стоял образ Ники.

Даже сейчас, когда ему следовало просмотреть сводки продаж торгового центра, он не мог это сделать. И, по правде говоря, ему на это было уже наплевать. Джаред вспоминал, как Ники выглядела, наклоняясь, чтобы поставить видеокассету. Как она смотрела на него через плечо, чтобы удостовериться, верный ли канал выбрала для подключения.

В голову лезли безумные мысли. Он хотел коснуться ее бедра, обнять… Такое состояние изводило его.

Мэдисон зачем-то притащила цветок омелы. И сейчас Джареду хотелось повесить проклятый сорняк на каждой двери дома и почувствовать себя женихом Ники… Джаред желал целовать ее, обнимать, наслаждаться ее смехом и вдыхать аромат ее тела.

Ники превратила его дом в уютное жилище, в котором все жили ожиданием Рождества. Камин зажжен, Джаред сыт и впервые в жизни по-настоящему доволен, ощущая себя в кругу семьи.

Пришедшая Ники остановилась в дверях, будто ожидая разрешения войти.

— Присядь со мной, — он похлопал по ковру рядом с собой.

Ники округлила глаза и прошла в комнату.

— Я и не думала, что кинофильм окажется таким длинным. Уже одиннадцатый час, а ты еще даже не брался за документы. Я знаю, что у тебя полно работы.

Она осторожно присела рядом с ним на ковер на приличествующем расстоянии. Джаред усмехнулся про себя. Что поделаешь, он сам установил в их отношениях такие жесткие правила.

— Забудь о работе.

— Ты уже два вечера подряд не работаешь, а вчера сказал…

— Забудь то, что я сказал.

— Джаред… — она смущенно посмотрела на него.

— Ники, послушай, я хочу быть хорошим отцом и примерным семьянином, но у меня в этом мало опыта. К тому моменту, когда я развелся, у моих приятелей уже были семьи, а Сандра считала, что мужа и жену объединяют исключительно денежные отношения. — (Ники слушала, наклонив голову, рассеянно приглаживая складки на своих брюках.) — Возможно, вчера вечером я излишне резко отреагировал на требования Мэдисон купить ей медведя. Но и ты пойми меня. Я не привык к тому, чтобы мне ставили ультиматум, особенно пятилетний ребенок. И тем более я не хотел становиться заложником ее требований.

Ники кивнула, не глядя в его сторону.

— Дети обычно так поступают, ты привыкнешь к этому.

— Я готов попробовать снова, — сказал он.

— Попробовать что?

— В торговом центре в эту субботу устраивается рождественская вечеринка для работников. Я хочу, чтобы ты и Мэдисон пришли туда.

Он заметил растерянность Ники. Она нахмурилась, а он, поддавшись импульсу, провел большим пальцем по ее лбу, словно желая разгладить образовавшиеся морщинки.

— Я не думаю, что это хорошая идея, — медленно сказала она, ощущая прикосновение его пальцев к виску.

— Это из-за Мэдисон? — спросил он.

— Нет, с ней будет все в порядке. Я не гарантирую, но мне кажется, что она будет вести себя хорошо.

— Тогда что?

— Это из-за меня.

Джаред нахмурился.

— Если ты не заметил, то я скажу тебе… Мы становимся друг к другу все ближе, — она умолкла, понимая, что нужно уточнить свои слова. — Вернее, я хотела сказать, что…


Еще от автора Дианна Тэлкот
Опрометчивый поступок

Уитни Блюм, в юности была влюблена в Логана Монроя. Судьба, сводит их вместе через двенадцать лет, и, чтобы помочь Логану в трудной ситуации, Уитни предлагает ему жениться на ней. Чем обернется ее опрометчивый поступок?..


Кольцо и радуга

Прошло двенадцать лет с тех пор, как они расстались. Что это было — юношеское увлечение или настоящее чувство?Нелегко разобраться в собственных переживаниях, а как понять другого человека, поступки которого кажутся такими противоречивыми, непонятными и даже обидными?


Дороже всех наград

Келзи Уильямс живет в Миннеаполисе, где вместе с сестрой содержит крошечное семейное кафе.Ей даже не приходит в голову, что ярко-рыжие волосы, из-за которых ее часто дразнили в детстве, станут для нее ключом к успеху, откроют блестящую карьеру. Ведь именно благодаря их огненному цвету на нее обратили внимание представители фирмы по производству косметической продукции.Заключив контракт с фирмой на рекламную кампанию, Келзи получила интересную работу, новых друзей, возможность путешествовать…Но, самое главное, — встретила настоящую любовь.


Обновленная любовь

Нелегко пришлось в жизни Катрин Беннет, матери вихрастого десятилетнего мальчугана. Рано овдовев, она была вынуждена браться за любую работу, лишь бы сынишка ни в чем не нуждался. Кет давно махнула рукой на личную жизнь, но капризная судьба распорядилась иначе. Кем станет для одиноком женщины ее новым сосед Таннер Пирс? Напоминанием о неудавшейся жизни? Человеком, к которому она ревнует собственного сына? А может, это стучится в дверь настоящая большая любовь?..


Купидон выходит замуж

Купидон Джонс много лет помогает одиноким людям найти свою любовь. Но вот она допускает досадную промашку — отдает невесту сурового владельца ранчо Берка Райли другому мужчине!..


Обманчивое сходство

Рискованное дело - любить одну из трех сестер-близняшек. Герой романа Джек Конрой познает это на собственном опыте...


Рекомендуем почитать
Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Пожар сердец

Страшный пожар отнял у Аннетт Напир все — отца, дом, привычный круг друзей. Но он же подарил ей встречу с Саймоном Бэтфордом, избалованным, преуспевающим голливудским режиссером. На правах родственника он принял участие в ее жизни, не подозревая, что эта молоденькая зеленоглазая девушка зажжет другой пожар — в его сердце.Для широкого круга читателей.


Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.