Под знаменем Белого Волка - [8]
Барон умолк, глубоко задумавшись о чём-то, потом спохватился и продолжил.
– Говорят, если человек непорядочен, то уж во всём. К нашему королю это относится в полной мере. Особенно возмущает его отношение к женщинам. Плантагенеты все как один сильные и очень активные мужчины, но Джон перещеголял всех. Он не просто похотлив, но ещё и развратен. Если ему приглянулась женщина, ускользнуть от него не может ни одна, будь она хоть дочь, хоть жена любого барона. Говорят, что бастардов у него так много, что он даже не знает их всех по именам. А родившие их женщины предпочитают уйти в тень и не выставлять напоказ своей связи с королем, поскольку гордиться тут нечем. Свою вторую жену, красавицу Изабеллу Ангулемскую он вообще похитил из-под венца – просто не отдал законному жениху, воспользовавшись своим правом сюзерена. А теперь сторожит её, как злой пёс овечку. Направо и налево казнит лютой смертью любого, кто осмелится взглянуть на королеву мужским взглядом.
Генрих слушал деда, широко раскрыв глаза. Тот усмехнулся и повёл свой рассказ дальше.
– Всё бы ещё ничего, но и в управлении страной король Джон очень слаб. Не говоря уже о том, что вообще трусоват и полководческих талантов отца не унаследовал. Если берётся воевать, то плохо у него получается побеждать. За что и называют его потихоньку «король – Мягкий Меч».
После смерти Ричарда наши бароны предпочли своего английского принца. Однако очень скоро они стали сожалеть о своём выборе. Король лжив и изворотлив, и очень жесток. Попасть к нему в плен смертельно опасно. И сторонников у короля становится сейчас всё меньше. Он неудачно воевал на континенте и потерял сперва замок Шато-Гайяр, который с такой любовью возвёл твой отец. Потом французы взяли Руан, а за ним и вообще почти все владения английской короны, которые отвоёвывал ещё Великий Вильгельм, потом твой дед Генрих Плантагенет, и за которые отчаянно сражался твой отец. Стыдно сказать, но английское королевство потеряло Нормандию, Мэн, Анжу, часть Пуату и Турень. И всё по вине этого злополучного короля. Мало того, он ещё навлёк на нашу страну интердикт от Иннокентия 111. А теперь Папа отлучил от церкви его самого и, можно сказать, низложил короля, во всяком случае, бароны вправе не подчиняться ему, что и делают с превеликим удовольствием. И чем это кончится, один Господь ведает.
Так что сам видишь, мой мальчик, что в такой обстановке нужно быть крайне осторожным и по возможности не попадаться ему на глаза. Особенно тебе. Уж слишком ты похож на своего отца. А наш король Джон вряд ли забудет когда-нибудь своего прославленного в битвах предшественника, короля-победителя, короля-рыцаря, которого боялись враги и любили подданные.
Генрих поднял на деда удивлённые глаза.
– Так что мне, дедушка, теперь надо в норку спрятаться? И спокойно смотреть, как король губит всё, что создал мой дед и за что боролся отец? Недостойно рыцаря прятаться от врагов. А король Джон был врагом моего отца, и значит, он мой враг.
– Я и не думал предлагать тебе трусливую позицию, Генри, мой мальчик, – барон сердито выпрямился в кресле. – За кого ты меня принимаешь?
Не выдержав, он встал и принялся вышагивать по комнате, снимая с себя напряжение непростого разговора.
– Однако, чтобы стать способным сделать что-то серьёзное, нужно иметь реальную силу. У тебя же пока есть меч и шпоры, и большое желание воевать. И всё. Тебе нужны, во-первых, воины – свой хорошо обученный боевой отряд. А это большая работа, и время, и деньги. Но сделать это нужно, безусловно, нужно. Во-вторых, тебе самому вместе со своим отрядом надо очень многому научиться. А на это потребуются время и терпение. Ведь воин не может позволить себе ошибку в битве, ибо она будет последней в его жизни. Надо научиться не только сражаться и выживать, но и побеждать. Это трудная наука, Генри, но постижимая. К счастью, у тебя есть, где учиться. Граф Хьюберт сам неплохой воин, но его командир гарнизона просто чудеса творит с новобранцами. Доблестного рыцаря Тимоти Эллиота из Денвент-Касла, уже нет в живых. Но я хорошо помню его. Он обладал удивительным чутьём и умением вовремя сконцентрировать силы отряда. Он в своё время хорошо обучил Эванса Льюиса, я думаю, наш командир гарнизона вспомнит науку и поделится ею. Да и сэр Патрик Эллиот, что правит сейчас владением отца, я слышал, отличный воин. Он, конечно, поможет. Не откажут в помощи и наши друзья по ту сторону границы – Кэмпбеллы и Макдоналды. Шотландцы умеют отлично сражаться, и у них есть, чему поучиться. Во всех этих владениях есть и молодые воины, стремящиеся к большим сражениям и славе. Думаю, они пойдут за тобой. Так что работы у нас много, мой юный рыцарь. Очень много.
– Так ты поможешь мне, де? – глаза Генриха сверкнули радостью. – Правда, поможешь?
– Конечно, мой дорогой, – барон улыбнулся и провёл рукой по волосам внука. – Я выпущу тебя в большой мир только тогда, когда увижу, что ты научился воевать и имеешь рядом надёжных воинов, всецело тебе преданных. Так поступили когда-то со мной. Научили и помогли. Я четыре года учился, Генри. Но зато победил. Теперь внуки тех, кто помогал мне, придут на помощь тебе, мой мальчик.
Первый король из династии Тюдоров ухватился за доставшуюся ему власть руками и зубами. И принялся устанавливать свои законы и чинить своё правосудие, дорого стоящее англичанам. Многие дворяне, даже самого знатного рода, заплатили за это своей жизнью уже после злополучной битвы при Босуорте, в которой пал преданный неверными подданными Ричард III. И безгранично тяжёлой оказалась судьба женщин из противостоящего королю лагеря — они теряли дом, дорогих людей, любовь, свободу и нередко саму жизнь. Мало кому из них удалось выскользнуть из-под тяжёлой руки нового короля.
Сверкающее роскошью правление Генриха VIII Тюдора, короля «Синей бороды», на деле стоило жизни многим его подданным, как аристократам, так и совсем незнатным людям, которым приходилось выбирать между плахой и костром. И вовсе незавидная судьба ожидала женщин, на которых падал благосклонный взгляд всесильного монарха. Но самым опасным для жизни было в стране положение королевы. От них он избавлялся легко, и никто не знал, когда могучему Генриху вздумается искать себе новую жену. Его старшая дочь, Мария, жестокостью пошла в отца.
ХI век, Англия. Нашествие на остров армии нормандского герцога Вильгельма, ставшего новым королём Англии, совершенно изменило жизнь Эльгиты, дочери небогатого тана из Восточной Англии. Но она, в отличие от многих, гораздо больше нашла, чем потеряла. Нормандский рыцарь Морис де Гранвиль, завладевший её поместьем, не только дал ей надёжную защиту, но и исцелил её искалеченную душу и научил любить. Буря, шумевшая на острове долгих шесть лет, принесла Эльгите замечательного мужа и радость семейной жизни. Даже в самые мрачные периоды истории люди остаются людьми – они ищут и находят своё счастье.
Жизнь в доме злой и жестокой мачехи стала для Джейн, незаконнорожденной дочери барона Вудвилла, сущим адом, когда она повзрослела. Унижения, издевательства и прямое насилие заставили девушку искать спасения в большом мире за воротами поместья, который принял её, однако, отнюдь не ласково. Приют и надёжную защиту Джейн обрела только в замке берегового разбойного лорда, заменившего ей отца, слишком слабовольного, чтобы оберечь от зла женщину, которую любил, и их дочь. А любовь к Джейн приплыла на корабле от далёких берегов Шотландии и позвала за собой в эту суровую страну, где бесконечно бушуют сражения.
Наследница небольшого пограничного замка Лорен Эшли и молодой шотландец Ранальд Мюррей, стремящийся найти своё место под солнцем при английском дворе, становятся супругами по воле короля. Но … Для неё он – единственный на земле мужчина, завоевавший её сердце с первого взгляда, а она для него – просто довесок к замку и землям. Для мужчины главное в жизни – служба королевскому дому. Но постепенно Ранальд понимает, что в его жизни всё намного сложней, и эта женщина, мать его наследника, стала значить для него гораздо больше, она завоевала его сердце.
Мужчина, прокладывающий себе дорогу в жизни мечом, встретил на пути нежную Розу, молодую и пугливую. И зачем она ему? Но за девушкой дают отличное придание, а деньги в край нужны для укрепления замка, полученного от короля. Приходится жениться. А дальше всё пошло совсем не так, как думалось суровому рыцарю.
О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».
Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.
Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…
Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.
Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.
Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.
Прошли годы. Подросла внучка Валы красавица Нада, и её судьба увела девушку из родного замка на юг, где бросила в объятия красавца-короля Ричарда Львиное Сердце. Две недели любви и безоблачного счастья, а потом пути их разошлись навсегда. Король отправился воевать за свои утраченные владения, а Нада вернулась в родной замок, где в положенный срок родила сына, которого назвала в честь деда-короля Генриха Плантагенета.
Жестокая судьба согнала Валу де Плешар, дочь простого рыцаря, с родного уэльского приграничья и заставила её, преследуемую ищейками наследного принца, пройти долгий и трудный путь через всю страну до самой шотландской границы. Но здесь, в суровом замке Лейк-Касл, владении рыцаря Ричарда Лорэла, молодая женщина обрела дом, любовь и семейное счастье, а потеряв горячо любимого мужа, сама вырастила их сына, следующего владельца замка над синим озером.