Под темной луной - [21]
Доктор несколько секунд испытующе смотрит на меня, пытаясь что-то найти на моем лице, затем неуверенно спрашивает:
– И что, я могу идти? Прямо сейчас?
Прикинувшись полной бестолочью, пожимаю плечами:
– Да хоть сию секунду! Трик, открой доктору двери! Прощайте, Тормел! Хотя я надеялся, что вы с нами пообедаете, да и чек еще не успел выписать, и к тому же хотел показать пойманного нами главаря мятежников, может быть, вы его знаете?! Но, раз вы так торопитесь, не хочу задерживать!
Доктор, уже взявшийся было за ручку двери, беспомощно оглядывается на Трика, словно ждет от него совета, переминается с ноги на ногу и, наконец, решившись, заявляет:
– В таком случае, я мог бы, мм…, если вы конечно не против, немного задержаться!
От легкого стука в дверь, раздавшегося в эту минуту, я чуть не подпрыгнул, рука сама нырнула в карман за станнером, а тело сжалось, готовое к неожиданному броску.
– Кто там?- спросил я осторожно, делая знак Тормелу отойти от двери.
– Это я господин советник,- Ответил голос Фарины. – Обед куда подавать?
Фу, отлегло! Как быстро я привык, что даже в собственном доме не могу быть в безопасности!
– Входите Фарина, – Приглашаю кухарку. – Сейчас мы это решим! Доктор Тормел, вас не оскорбит, если я предложу вам пообедать с нами на кухне? Мы с Рикеном последнее время питаемся именно там.
– А кто такой этот Рикен?- подозрительно оглянувшись, спрашивает рассеянный доктор.
– Рикен – это я!- откликается Трик, уже изменивший свою внешность, и шутливо протягивает доктору руку. – Разрешите познакомиться?!
Пару секунд доктор недоуменно всматривается в него, затем, укоризненно качая головой, заявляет:
– А вам, между прочим, стыдно шутить надо мной, молодой человек! Я вас с пеленок знаю! Что же касается обеда, так стряпню госпожи Фарины я готов есть даже на крыльце!
– На крыльце не нужно, там у нас теперь небезопасно, – Примирительно сообщаю доктору,- На кухне значительно удобнее, а вот насчет шутки, извините Тормел, вы не правы! Этого молодого человека теперь зовут Рикен, и никак иначе! И всем советую никогда этого не забывать!- добавляю с нажимом.
– Так я жду вас на кухне. – Мягко улыбается Фарина и исчезает за дверью.
– Я пойду, помогу! Можно? – Получив утвердительный кивок, Трик срывается за ней.
– Пойдемте в мой кабинет доктор, – Предлагаю я Тормелу – я выпишу вам чек.
– Не нужно чека, – Гордо поднимает он голову, – Я не могу его принять!
Что это на него накатило?! Еще никогда он не отказывался ни от каких денег. И, не потому, что у него большие запросы, наоборот, несмотря на богатую практику, доктор живет очень скромно. Просто все вырученные деньги он тратит на помощь нуждающимся. Хотя Афия и высокоразвитое государство с богатыми традициями и быстроразвивающейся промышленностью, но социальное неравенство здесь пока еще очень велико.
– Почему вы вдруг так решили? – Спокойно интересуюсь я, направляясь в свой кабинет.
– Я не беру денег с тех, кто помогает людям, – бурчит Тормел, топая за мной. – Мне и так стыдно, что я слишком часто пользовался вашей добротой. Как оказалось, я совершенно вас не знал! Я считал вас черствым богачом, неспособным на сострадание, и радовался, что хоть ваши деньги помогут людям, раз вы этого не делаете!
Ну, понятно, как говорит старая поговорка моего мира – с дрянного животного хоть немного волос, так, кажется. Однако доктор, то удивил! Прямо Робин Гуд какой-то!
Открывая двери в кабинет, слышу непрекращающуюся трель телефона и понимаю, что звонит он уже очень давно. Камни, украшающие диск моего аппарата непростые. Нажав один из них, вижу высветившиеся цифры и, переведя в уме местные минуты в часы, понимаю, что поговорить со мной Его Величество желает уже почти полтора часа.
– Слушаю Ваше Величество! – Наипочтительнейшим тоном выдыхаю в мгновенно сорванную с аппарата трубку, и слышу в ответ скрипучий голос главного доверителя Бижела Жарда.
– Наконец, то, Советник вы соизволили подойти к телефону! – Ехидно приветствует он меня.
– Зато вы, Бижел, можете сегодня спать спокойно, за этот день вы не зря получите ваше жалованье! – Невольно схамил я старому интригану.
– В отличие от вас! – Не замедлил с колкостью доверитель. – Его Величество уже два часа не может вам дозвониться!
– Лжете, полтора! – Ухмыляюсь в ответ.- И не дозвонится еще полтора, если вы немедленно не отдадите ему трубку!
– Почему, Эзарт, я не дозвонюсь еще полтора часа?! – Холодно вопрошает голос Маннейга Третьего.
Влип! Ну, Бижел, за мной должок!
– Извините, Ваше Величество, – Каюсь перед разозленным донжуаном, – Бижел странным образом умеет довести меня до белого каления одним словом! Я и так сегодня еще минутки свободной не видел, даже не обедал, а он намекает, что я напрасно получаю свой оклад!
– Чем же вы были так заняты? – Все еще сухо, но с некоторой ноткой дружелюбия интересуется король, слегка недолюбливающий зануду Бижела.
– Ваше Величество! – Обиженно взываю к его совести. – Мой замок подвергся нападению огромной толпы бандитов! Я чудом остался жив! И вы еще спрашиваете, что я делал? Кстати, я захватил главаря шайки, и сейчас собирался его допросить, однако, поскольку он заперт в башне, а телефон стоит в кабинете, естественно предположить, что в ближайшие час-два я не смогу снять трубку!
В самое отдалённое, северное герцогство Тайгерд можно попасть лишь двумя горными тропами, нижней и верхней. Однако зимой нижняя непроходима, и остается лишь узкая дорожка через Северный перевал. Перевести через него путников берутся лишь опытные проводники из гильдии наемников, давно изучившие на этой тропе каждый поворот и расщелину. И даже построившие на всякий случай тайный приют, где постоянно живет нанятая по контракту знахарка. И эта мудрая предосторожность спасла жизнь и здоровье не одному наемнику и путешественнику.
Лишь смертельная опасность могла заставить хозяйку модного салона бросить успешное дело в столице и загнанной дичью бежать в затерянный в глуши озерного края старый замок, купленный по бросовой цене. Но оказаться в безопасности ей не удается и там — за время отсутствия хозяев заброшенное имение заняли очень подозрительные и таинственные личности.И снова Вельена оказывается перед выбором: попытаться выжить рядом с ними или все-таки сбежать? Разумеется, бежать. Бросить все и скакать в ночь и непогоду куда подальше, жизнь и свобода дороже всего.Вот только дадут ли ей далеко уйти те, для кого их тайны дороже желаний и планов дерзкой беглянки?
Вовсе не мечтала сеньорита Иллира, сирота-бесприданница из маленького провинциального городка, стать официальной фавориткой младшего из четверых принцев Леодии. И предприняла все меры, какие смогла изобрести, чтобы этого избежать.Однако принц подошел на представлении кандидаток не к красавицам-блондинкам из степных областей и не к грезившей о нем шатенке из озерного края, а именно к ней. И отказаться подать ему руку никак нельзя, не простит такого пренебрежения ни знать, ни собственная тетушка.
Возвращаясь с Земли вместе с приемными родителями и названой сестрой в их родной мир, Илли всерьез считала, что все ее проблемы остались в прошлом. Да и чего можно опасаться девушке, идущей туда в компании опытной магини и дриад, если теперь она и сама по воле судьбы стала дриадой. Ну, разве только одного – встречи с любимым, которого Иллира вынуждена была обмануть.Однако с первых же шагов семейство графа Хингреда ле Трайда, приемного отца Илли, оказывается перед выбором: отдать на растерзание банде убийц невинных людей или ввязаться в смертельно опасную схватку.
Можно ли молодой и энергичной сеньорите прожить в окружении сногсшибательных молодых сеньоров и ни в кого из них не влюбиться? Увы, совершенно невозможно. Особенно если в длительном путешествии по Леодии приходится дни и ночи проводить в тесном общении с этими сеньорами. И не было бы в этом ничего странного или страшного, если бы не менялась от любви, разгораясь незнакомым, жарким светом, аура сеньориты. А именно этого ей допустить ни в коем случае нельзя.Сумеет ли Илли выпутаться из ловушки, в которую загнали ее обстоятельства и чувства, и не потерять любимого?
Если женщина упорно склоняет тебя к браку, значит, это ей зачем-то очень нужно. И как выяснилось, вовсе не за тем, о чем подумалось вначале!
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Аннотация: Книга четвертая из серии "Агент" Продолжает сюжет первых книг. Во избежание недоразумений рекомендуется читать с первой книги. Заманчивый суперприз – награда за участие в реализации компьютерной игры. А к чему может привести это участие…
Аннотация: Книга третья из серии "Агент" Продолжает тему и сюжетную линию первых книг серии. Рекомендуется читать после двух первых книг. Куда могли неожиданно исчезнуть три отлично подготовленных и хорошо вооруженных разведчика на небольшом материке, вновь открытого загадочного мира, живущего по странным, но внешне вовсе не агрессивным законам?
Аннотация: Книга пятая из серии "Агент". Продолжает основную сюжетную линию, поэтому во избежание недоразумений рекомендую начинать читать с первой книги. Отправляясь на курорт, не забудь взять побольше оружия, не факт, что оно не пригодится. (Негласное правило звездных беркутов.)
Аннотация: Повесть: Фантастика, Фэнтези. Книга первая из серии Агент. Два авантюриста на маленьком вертолете отправляются на поиск знаменитых самоцветов, и… попадают к странным аборигенам, таинственным образом связанным с неизвестной цивилизацией. Чем закончится их путешествие?!