Под сиренью - [52]

Шрифт
Интервал

Учитель заслуженно хвалил его, когда он в чем-то делал успехи. Но каждый раз, когда учитель пытался исправить его ошибки, Бэн краснел от смущения и был готов в это время провалиться сквозь землю.

Так прошла первая учебная неделя. Но Бэн не рассказывал мисс Селии о своих школьных испытаниях, так как понимал, что она ему в этом не поможет и он должен справиться с этим сам.

Некоторые дети смотрели на него свысока, обзывая голодранцем, бродягой и циркачом. И хотя Бэн и делал вид, что не замечает этого, глубоко в душе это его очень ранило, ведь он хотел начать жизнь сначала и быть таким же, как все. Он не стыдился своей жизни в прошлом, но такое поведение со стороны других мальчишек волей-неволей вызывало у него чувство неприязни к своему прошлому.

Он не делился этим с мисс Селией, но она была не глупа и догадывалась обо всем, еще больше уважая Бэна и восхищаясь твердостью его натуры.

Но однажды вечером Бэтти и Бэб, не в силах скрыть своего возмущения, перебивая друг дружку, доложили мисс Селии о неприятном случае с Сэмом.

— Сэму просто завидно, что Бэн прыгает лучше его!

— И он еще все время твердит, что Бэн должен жить в бараках среди таких же бедняков, как и он.

— А Бэн ответил, что место Сэма в хлеву среди свиней.

— Да, да, именно там ему и место, такому жадине, который ест большие яблоки и жалеет другим дать хотя бы откусить маленький кусочек!

— А потом он разозлился, и мы все начали над ним смеяться. И он тогда грозился, что будет драться…

— И тогда Бэн ему говорит: «Нет уж, спасибо, я никогда не поднимаю руку на слабаков».

— Тогда Сэм схватил Бэна и сказал, что не отпустит его до тех пор, пока тот не извинится перед ним.

— А Бэн, конечно же, этого не сделает, и так они могут простоять всю ночь!

— Ему-то все равно. А мы тогда за ужином съедим его порцию десерта! — радостно закричала Бэб, предвкушая, как она будет есть ореховое пирожное и печеные груши вместо Бэна.

— Если он не вернется к ужину, мы пойдем за ним. По-моему, я не раз слышала, что Сэм подтрунивает над Бэном, — сказала мисс Селия, готовая защитить своего любимца от несправедливых преследований.

— Да, Сэм вместе с Мозом часто издеваются над Бэном. Они уже взрослые мальчишки, и мы не можем их остановить, — подтвердила Бэб.

— Бэн об этом никому не рассказывал и не хотел, чтобы мы рассказывали. Он всегда говорил, что сам может за себя постоять. Но мы больше не в силах от Вас это скрывать, потому что это несправедливо и обидчики должны получить по заслугам, — у Бэтти на глаза накатывались слезы.

— Молодцы, что все мне рассказали. Я покончу с этим беспределом! — с негодованием воскликнула мисс Селия.

Когда вошел Торни, девочки подбежали к нему, спрашивая, видел ли он Бэна и помог ли ему. Но Торни с улыбкой ответил:

— Он сам постоял за себя и сделал это в очень вежливой форме.

— А где Сэм? — поинтересовалась Бэтти.

— Стоит и смотрит на дерево, чтобы увидеть, куда подевался Бэн.

— Ой, расскажи нам, что там произошло, — допытывалась любопытная Бэтти.

— Когда я проходил мимо, то увидел Бэна на дереве, а Сэм кидал в него камнями. Я остановился и сказал тому толстяку, чтобы он убирался вон. Но упрямый Сэм ответил, что не уйдет, пока Бэн не попросит у него прощения, а Бэн сказал, что лучше просидит целую неделю на дереве, чем попросит у него прощения. Когда я уже было хотел задать хорошую трепку тому упрямому мальчишке, откуда ни возьмись, появилась повозка с сеном, и Бэн незаметно спрыгнул на нее, когда Сэм со мной препирался. Это меня так рассмешило. Я сказал, что у меня нет времени с ним разбираться, и ушел, держась за живот и боясь лопнуть от смеха.

История о том, как Бэн одурачил Сэма, всех очень развеселила, и дети залились звонким смехом, пока мисс Селия не прервала их бурное веселье:

— Но где же сейчас Бэн?

— Он совершит небольшую прогулку на тележке и скоро вернется домой, полный впечатлений. Но я еще покажу этому Сэму, как издеваться над нашим Бэном! Я задам Сэму и Мозу хорошую взбучку, чтобы эти проходимцы знали свое место! — с возмущением закричал Торни.

Мисс Селия, пытаясь успокоить своего брата, уверяла, что кулаки — не самый хороший метод в борьбе за справедливость.

— Бэну нужно учиться только хорошему, и у него, по-моему, это прекрасно получается. Я придумала один план. На день рождения Бэна мы пригласим детей, и Бэн окажется в центре внимания. И если мы будем относиться к нему с уважением, всячески подчеркивая его заслуги, то все остальные тоже будут следовать нашему примеру. И это будет куда лучше, чем решение проблем с помощью кулаков. Мы попробуем разыграть не его день рождения трагедию, комедию, мелодраму и фарс одновременно! — продолжала мисс Селия.

Вдруг на улице послышался свист, и мисс Селия шепотом сказала:

— Тише! Бэн идет. Вы не должны ничего рассказывать ему о нашем плане.

На следующий день мисс Селия вместе с миссис Мосс смотрели, как дети репетировали каждый свою роль. В представлении были задействованы почти все, даже Сэм с Мозом и другие школьники.

Бэб всегда попадались забавные реплики, которые заставляли всех смеяться. И сейчас она рассказывала забавный стишок про кошачью школу, всячески подражая кошке: «Мурр-мяу…. пффф…»


Еще от автора Луиза Мэй Олкотт
Маленькие женщины

Популярная во всем мире книга знаменитой американской писательницы Луизы Олкотт живо и увлекательно рассказывает историю четырех сестер из семейства Марч.


Хорошие жены

«Хорошие жены» – продолжение всемирно известной повести «Маленькие женщины», которая неизменно входит в списки лучшей детской классики. Четыре сестры выросли, стали взрослыми девушками. Теперь каждой предстоит выбрать жизненный путь, а еще сохранить свою удивительную дружбу.


Маленькие мужчины

Третья из четырёх увлекательных книг Луизы Мей Олкотт — продолжение книг "Маленькие женщины" и "Хорошие жены". В ней рассказывается о Джо Марч, которая открывает школу для детей и воспитывает их с любовью матери, встречаясь с трудностями на пути, но не теряя надежду и любовь к своим воспитанникам, она вместе с мужем и учениками выходит победительницей в этой жизненной борьбе.


Старомодная девушка

Луиза Олкотт (1832—1888), плодовитая американская писательница, прославилась во всем мире повестью «Маленькие женщины». В своих романтических, легких произведениях она всегда затрагивает тему становления личности, женского воспитания, выбора жизненного пути. Ее образы до сих пор являют собой эталон хорошего вкуса и рассудительности, поэтому книги Олкотт смело можно рекомендовать для чтения юной девушке, которая мечтает счастливо и разумно устроить свою жизнь. Полли Мильтон выросла в маленьком провинциальном местечке в очень хорошей, хотя и не слишком богатой семье.


Сестры Марч

В настоящее издание включены две части известной семейной саги о сестрах Марч, созданной мастером сентиментальной романистики Луизой Олкотт, – «Маленькие женщины» и «Маленькие женщины замужем».


Роза и семь братьев

Роза рано лишилась родителей, и ее опекуном стал бездетный холостой дядя Алек. Судьбой девочки занялась и вся многочисленная семья Кэмпбеллов. Двоюродные бабушки, тетушки, дядюшки и семь разновозрастных кузенов пытаются ее воспитывать – и каждый на свой лад…


Рекомендуем почитать
Гафиз

В зоологическом саду был молодой красивый лев, рожденный здесь, в неволе. Его звали Гафизом. Вскормила его и воспитала собачка Майка. Майка дожила до глубокой старости и, тем не менее, щенилась, когда раз, когда два ежегодно. Она была нежной и заботливой матерью, тщательно вылизывала своих детенышей.


Солнечные часы

Как ребята придумывали и делали солнечные часы.


Красноармейцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленый велосипед на зеленой лужайке

Лариса Румарчук — поэт и прозаик, журналист и автор песен, руководитель литературного клуба и член приемной комиссии Союза писателей. Истории из этой книжки описывают далекое от нас детство военного времени: вначале в эвакуации, в Башкирии, потом в Подмосковье. Они рассказывают о жизни, которая мало знакома нынешним школьникам, и тем особенно интересны. Свободная манера повествования, внимание к детали, доверительная интонация — все делает эту книгу не только уникальным свидетельством времени, но и художественно совершенным произведением.


Федоскины каникулы

Повесть «Федоскины каникулы» рассказывает о белорусской деревне, о труде лесовода, о подростках, приобщающихся к работе взрослых.


Вовка с ничейной полосы

Рассказы о нелегкой жизни детей в годы Великой Отечественной войны, об их помощи нашим воинам.Содержание:«Однофамильцы»«Вовка с ничейной полосы»«Федька хочет быть летчиком»«Фабричная труба».