Под небом Венеции - [19]
Он нетерпеливо вздохнул.
— Я уже объяснял тебе…
— Ты сказал, что у тебя никого нет, но, судя по словам сестры Фен, Джесс Форли, у тебя есть женщина. — Лаура пристально изучала выражение лица Доменико. — Признай наконец, что ты говорил всю эту чушь о любви с одной целью: затащить меня в постель. И я, как дура, тебе поверила.
Бездонное море его голубых глаз мигом превратилось в два кристаллика льда.
— В моей жизни нет другой женщины. И я не лгал о своих чувствах к тебе. — Доменико медленно поднялся. — Но если ты веришь в подобные сплетни, ты права, Лаура. Между нами не может быть никаких отношений.
Доменико надел пиджак.
— Теперь я должен вернуться к Дайзартам и пожелать молодоженам счастья перед тем, как они отправятся в свадебное путешествие.
Лаура проводила его до коридора, чтобы открыть дверь.
— Благодарю за визит. Спасибо, что пожертвовал своим временем и приехал навестить меня. Да, кстати, у меня для тебя кое-что есть. — Девушка достала из своей сумки конверт и протянула его Доменико.
Увидев деньги, Доменико побледнел, но, совладав со своими эмоциями, он учтиво поклонился и ушел, не сказав ни слова.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Услышав звук подъезжающей машины, Лаура облегченно вздохнула.
— Ну, как все прошло? — улыбнулась Изабелл, появляясь на пороге комнаты.
— Никак.
— Вы поссорились?
— Не совсем. Я просто немного разрядила атмосферу.
Изабелл со вздохом присела на краешек кровати дочери.
— Что пошло не так?
— Я сказала ему о невозможности отношений между нами в связи с разницей в социальном статусе…
— Что?!
Лаура дрогнула от взгляда, который Изабелл бросила на нее.
— Ради бога, мама! Ты бы видела его квартиру, не говоря уже о «Форли Палас».
— Остановись. Я никогда еще не слышала подобного вздора! — Изабелл резким движением поднялась. — Ты оскорбляешь меня и своего отца, говоря, что недостаточно хороша для Доменико Чиеза или кого-либо еще…
— Я не имела в виду… — Лаура в испуге смотрела на свою мать.
— А что же ты имела в виду? На дворе двадцать первый век, Лаура Грин!
Изабелл снова села с непреклонным видом.
— Когда-то ты себе вбила в голову, что независима и не нуждаешься в ничьей помощи. Однако я и представить не могла, что все так далеко зашло и ты будешь чувствовать себя ниже, чем люди, у которых больше денег.
Лаура готова была разрыдаться.
— Итак, давай поставим все точки над «i», — продолжала Изабелл. — Ты влюбилась в мужчину, который, как ты думала, имеет обычную работу. Но сейчас, когда Доменико предстал в истинном свете, ты больше не любишь его? Я права?
— Все намного серьезнее. В Венеции он сказал мне, что у него никого нет, Иначе я бы так… не увлеклась им, — покраснела Лаура.
— А у него кто-то есть?
— Он говорит, что нет. Но Джесс утверждает, что есть. В любом случае, это больше не имеет значения. Перед тем, как он ушел, я отдала ему деньги, которые он заплатил синьоре Росси.
Изабелл в отчаянии застонала.
— А теперь нам обоим пора спать, — заявила Лаура. — Ты послезавтра едешь на Озера, не забыла?
— Дорогая, я могу отложить свой отпуск на кое-то время…
— Ну уж нет. Ты поедешь на Озера вместе с Джанет, и, когда мы снова увидимся, я уже не буду выглядеть как персонаж из фильма ужасов.
На следующий день вечером Лаура без приключений добралась домой и перезвонила матери, чтобы сказать, что доехала нормально.
— Недавно звонил Доменико, — сообщила Изабелл. — Он был очень недоволен тем, что ты завтра выходишь на работу.
— Не ему решать это! Что он хотел?
— Представь себе, увидеть тебя. Мы поговорили немного, затем он уехал на семейный обед, который давали Джесс и Лоренцо, а потом я начала собирать вещи.
— У тебя уже все готово?
— Да. Я забираю Джанет в девять утра.
— Тогда желаю вам обеим хорошего путешествия, — сказала Лаура, зевнув. — Извини, мне нужно лечь пораньше. Я сообщу тебе свой номер, как только куплю новый сотовый. А пока звони мне домой. И будь осторожна за рулем.
На следующий день Лаура никак не могла сосредоточиться на своих обязанностях. Очки, которые она надела для работы на компьютере, причиняли боль травмированному лицу. Лодыжка также болела. В результате к полудню она отпросилась и ушла домой. Девушка, как обычно, проверила свой почтовый ящик и обнаружила там посылку, подписанную консьержем. Удивленная, она поднялась этажом выше и разорвала упаковку. В коробке находился мобильный телефон и записка.
Это не благотворительность, Лаура. Это полезный подарок с пожеланиями скорейшего выздоровления. Доменико.
Лаура вытащила милую вещицу. Телефон оказался одной из последних моделей. Этот подарок пришелся настолько кстати, что Лаура и не думала от него отказываться. Счастливая, она позвонила Доменико.
— Это Лаура.
— Как дела на работе?
— День был тяжелым, — вздохнула девушка. — Но по возвращении домой я очень обрадовалась, получив от тебя подарок. Спасибо большое.
Последовала долгая пауза.
— Ты собираешься оставить его?
— Разумеется. — Немного помолчав, Лаура продолжила: — Я подумала, что мой отказ станет причиной окончательного отчуждения между нами. А мне хочется, чтобы мы остались хотя бы друзьями.
— Мне бы тоже этого хотелось, — поспешно согласился Доменико. — Когда я буду в Лондоне, ты согласишься пообедать со мной?
Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…
Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.
Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..
Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.
Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…
Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Патрик не скрывает от Эстер, что начал кампанию по завоеванию ее сердца. Гордая и самостоятельная Эстер пытается сохранить свою независимость, главное для нее — сделать карьеру юриста. Но все, как нарочно, складывается в пользу Патрика…
Впервые увидев своего босса, Элери Конти всей душой полюбила его. Однако благоразумие заставило ее скрывать свои чувства. И даже удостоверившись, что он платит ей взаимностью, Элери полна колебаний. Как раскрыть любимому свою тайну? Что, если, узнав правду, он отвернется от нее?..
Держаться от Ника Сеймура подальше – это как раз то, что нужно Кэсси, если она хочет сохранить душевное равновесие. Но ради семейного благополучия сестры ей приходится притвориться, будто они с Ником обручены…
Десять лет назад Касси резко порвала с Алеком, понимая, что при его условии - "никаких обязательств" - разрыв неизбежен. Встретив его снова, она поняла, что любовь к нему не покидала ее. Но у обоих слишком независимые характеры, и прошедшие годы не сделали их сговорчивее. Смогут ли Касси и Алек, несмотря ни на что, все-таки быть вместе, или любовь вновь потерпит поражение?