Под небом пустыни - [75]

Шрифт
Интервал

Географ позабыл о гараже. Все так же потупившись, он налил доверху стакан и приветствовал Аббаса.

— Да стану я жертвой вашей милости! Я, господин, сам из Кермана… Единственный сын у отца… Отец видный был человек… Я потихоньку на стороне учился играть на таре[142]… Карим Чику пел в доме Махин… Вы знаете Карима Чику? Он в Кермане работал шофером на грузовике… Я тоже в доме Махин пробовал играть на таре… Махин сама была страсть веселая, а пела-то как! Карим Чику был здоровенный… Сунул раз руку в карман, зачерпнул горсть монет да и высыпал в подол Махин… А красивая она была до чего! Она мне хорошо йодпевала… Вот пошли мы, а Карим Чиху и говорит мне: «Аббас!» Я спрашиваю: «Чего?» А он говорит: «Ты куда идешь?» Я говорю: «Домой». А он: «Поедем в Захедан…» Я говорю: «Поедем». Беру свой тар, сажусь в машину… Приезжаем с Каримом Чику в Захедан… Там он меня пристроил в одной кофейне… Я стал таристом… А там попал в игорный дом… Карим Чику уехал обратно… и след его простыл… А я стал петь в игорном доме… Как я пел!.. Сам себе подыгрывал на таре… Хосейн Черный… Хозяин игорного дома… Подошел, ударил меня по плечу и сказал: «Молодец!.. Клянусь богом… твоей жизнью:..» Сыпали мне пропасть денег… Прошло несколько лет:.. Однажды вечером появляется невесть откуда Карим Чику… говорит: «Эй, Аббас, а ты здесь?.. Что ж, не вернулся в Керман?» Я говорю: «Нет». Он говорит: «А делать что будешь?» Я говорю: «Хочу съездить на богомолье…» Поехали мы вместе на богомолье… Потом попал я в Гонабад… Сюда вот… пусть пропадут эти глаза… Здесь и увидал одну, влюбился… Правда, господин, влюбился, ничего не попишешь… Посватался и остался здесь навсегда… Вот и все… Конец… Теперь стал таким… Откупорьте, господин… Я о той бутылке говорю… Ничего нет милее этого лекарства!

В десять минут Аббас рассказал нам о пятнадцати годах своей жизни. Отрывистая речь, артистически точные жесты Аббаса словно заворожили нас. Он унес нас в прошлое, посадил на грузовую машину Карима Чику, и мы вместе мысленно выехали из Кермана. Через пятнадцать лет странствий мы добрались в праздничные дни ноуруза 1961 года до Гонабада и, усталые, остановились на привал в губернаторском парке. Фотограф протер глаза, вздохнул и сказал: «Слава гонабадской девушке, которая засадила в клетку такую перелетную птицу!»

Абдоллах-хан ужом скользнул в дверь. Мы совсем позабыли о нем, слушая рассказ Аббаса — хозяина кафе. Придя в себя, все сразу почувствовали усталость и тяжесть хмеля. Не хотелось двигаться, думать, беспокоиться. Но Абдоллах-хан слишком уж выжидательно стоял возле нас.

— Господин, пришел шофер господина Кахрамани! — сообщил он.

— А кто такой господин Кахрамани?

— Они начальник местного отделения нефтяной компании, господин!

— Ну и что?

— Ничего, господин! Я поехал за бензином на бензоколонку. Там нашу машину увидал их шофер, пошел, доложил господину Кахрамани, господин!

— Хорошо! Что же хочет от нас этот шофер?

— Он сам тут, господин! Он к вашим услугам, господин.

Вошел шофер и сказал, что его послал господин Кахрамани, чтобы доставить нас к нему в дом. Чудеса! Опять Абдоллах-хан придумал нам заботу. Всякий раз, когда он видел, что нам не нравится ночлег и мы вынуждены скитаться, он оповещал об этом вышестоящие инстанции.

Фотограф моментально собрался.

— Я пойду спать в гараж, — непреклонно заявил он.

— Я вам постелю тут. Ложитесь и отдыхайте, — предупредил ловкий Аббас наши возражения.

— Нет, спасибо. Господин Кахрамани ждет нас, надо идти.

Господин Кахрамани, видно, пользовался в городе известностью и авторитетом, потому что даже Аббас при виде его шофера перестал спорить и быстренько спровадил нас, то есть, другими словами, получил с историографа деньги по счету, торопливо начертанному на клочке бумаги, и довел нас до машины.

В кромешной тьме и лабиринте переулков Джуйменда мы не разобрали, в какую сторону едем, но минут через десять очутились у ворот дома господина Кахрамани. Позвонили… Нам открыли. Мы вошли на просторный двор с цветниками и газонами. Кирпичный особняк, окруженный айванами и украшенный светильниками, был собственностью, вероятно, человека почтенного во всех отношениях. Надо было собраться с мыслями. Навстречу уже. шел хозяин, и мы растерялись. С одной стороны, грязная дорожная одежда, заросшие щетиной лица, с другой — изысканные манеры и безукоризненный костюм хозяина дома. Я и мой друг чувствовали себя как узники, приговоренные к смерти, когда их среди ночи в последние минуты жизни тащат к тюремному священнику.

Великолепная гостиная, прекрасная мебель, безделушки и предметы домашнего обихода, создающие уют, тщательно выбритое лицо хозяина дома, его учтивость и благовоспитанность после всех «прелестей» Гонабада и Джуйменда напоминали оранжерею на площади Чалемейдан в Тегеране, а гости смахивали на двух погонщиков ослов, прибывших с тюками извести и перемазанных с головы до ног известковой пылью.

Мы оба осторожно опустились в кресла. И потянулась привычная церемония взаимных представлений и знакомства. Будучи сытыми, гости дали понять хозяину дома в витиевато утонченных выражениях, что угостил их ужином Аббас — владелец кафе в губернаторском парке. Наш дорогой хозяин никак не хотел поверить, что посещение кафе Аббаса не всегда свидетельствует о низком происхождении клиентов. Но мы настаивали, и, когда доказали ему, что действительно ужинали там, хозяин счел возможным воспринять это известие как забавную шутку. С первым трудным делом было покончено. Зашел разговор о ночлеге. Очень любезно хозяин дома предложил нам кров и постель. Историограф заколебался и как-то замешкался с извинениями. Вопросительно взглянув на географа, он сразу же позабыл о комфорте и мягкой мебели, приличествующих избранным мира сего, и заявил, что мы собираемся рано утром покинуть город Гонабад и не хотим поэтому беспокоить хозяев.


Рекомендуем почитать
Дунайский лоцман

Победитель соревнования по рыбной ловле "Дунайской лиги" Илиа Бруш объявляет о намерении спуститься по Дунаю от истока до устья, и обойтись при этом исключительно плодами рыбной ловли. Занимательное начинание несколько осложняется тем, что именно сейчас на всем протяжении реки полиция разыскивает таинственную банду, занимающуюся ограблениями замков, ферм и деревень стоящих на Дунае. Да еще в пассажиры к рыбаку настойчиво набивается некто господин Иегер...Изначальный авторский замысел романа Жюля Верна был значительно отредактирован его сыном Мишелем, и именно в таком виде роман стал широко известен.


Туареги Ахаггара

Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.


У германских друзей

Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.


Альпийские встречи

Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.


По библейским местам

Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.


Пол-России пешком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Завещание таежного охотника

В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги —  чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.


Рог ужаса

Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.


Моя жизнь

В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.


Громовая стрела

Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.