Под небом пустыни - [67]
Из сказанного следует, что автор «Географического словаря Ирана» опровергает положение, выдвинутое господином Кейханом в «Полной географии Ирана» о возникновении города Туна. По словарю выходит, что город Тун возник до правления Амра ибн-Ляйса, ибо, как там сказано, во времена Амра ибн-Ляйса Саффари-да «посередине города был разбит парк, а при нашествии монгольских ханов город был разрушен».
Этот же самый «Географический словарь Ирана» так рассказывает о современном положении Фердоуса: «В благоустройстве города существенных изменений не произошло. Только в северной его части имеется городище и выстроен проспект, протянувшийся с севера на юг; к новостройкам относится также здание губернаторства. Население города Фердоуса, по последней статистике, — 9829 человек. Но из-за постоянной засухи и экономической слабости города жители массами его покидают! Питьевую воду достают из подземных каналов. По словам компетентных местных жителей, в городе выстроено сто восемьдесят семь водохранилищ, из которых семь довольно крупные. Наполненные зимой водой, они обеспечивают нужды всего населения города в течение года. Есть одна больница, одна средняя школа и двадцать восемь начальных, а также около ста пятидесяти разных лавок и магазинов».
Если поверить в точность даты выхода в свет «Географического словаря Ирана», указанной на титульном листе, а именно 1951 год, если это не опечатка, то, значит, в 1951 году в городе Туне, по утверждению автора словаря, имелось двадцать восемь начальных школ. Однако в марте 1961 года, то есть ровно через десять лет, министерство просвещения толи сразу, толи постепенно сократило количество, начальных школ Туна до четырех (по словам опять-таки «компетентных» местных жителей, если только они не перепутали цифры).
Когда мы зашли в закусочную для шоферов и занялись похлебкой, заодно рассматривая интересные солонки, Абдоллах-хан скрылся куда-то, чтобы разжиться бензином. Вернулся он не один и представил нам молодого человека высокого роста:
— Господин агент местного отделения «Иранской национальной нефтяной компании».
— Здравствуйте. Я увидел машину компании и пришел пригласить господ к себе на квартиру.
— Очень признательны вам. Не стоит беспокоиться.
— Как вам будет угодно. Я обязан всех прибывающих сюда от компании встречать и принимать дома!
— Как видите, мы сейчас обедаем. Если вы не против, пожалуйста, угощайтесь, пообедайте с нами.
— Я уже ел, благодарю вас. Приходите ко мне пить чай.
Фотограф уже предвкушал приятный отдых. Но историограф твердо и решительно сказал:
— Разрешите нам отказаться от вашего приглашения. Если вам не доставит труда, пожалуйста, покажите нам город и его достопримечательности.
— Ну, разумеется. Я подожду вас. Когда вам будет угодно, тогда и пойдем.
После обеда мы решили посмотреть одно из ста восьмидесяти семи водохранилищ, описанных автором «Географического словаря Ирана» со слов «компетентных местных жителей Фердоуса». Мы зашагали по улицам и переулкам города вслед за агентом «Иранской национальной нефтяной компании», который был нашим гидом и, кстати, принадлежал к разряду «компетентных» жителей Фердоуса.
— Господин агент, — спросил историограф, — сколько приблизительно водохранилищ в Фердоусе?
— У нас много водохранилищ.
— А сколько?
— Цифра велика.
— Например?
— Столько, что население не испытывает недостатка в воде.
— Около сотни будет?
— Их понастроили из страха перед засухой.
— Наверное, в таком городке около сотни водохранилищ, да?
— Надо было строить их много. Одно, два не спасли бы дела.
— Из сотни водохранилищ все общественные?
— Конечно. Ведь общественные водохранилища строят больших размеров, чем частные!
Какое же водохранилище мы идем смотреть? — спросил историограф, не пытаясь больше узнать от агента число городских водохранилищ.
— Хоуз Саиди.
Хоуз Саиди — водохранилище чудовищных, колоссальных размеров. Редкие солнечные лучи, падавшие через окна на темную поверхность водоема, будили в мрачной пучине тысячу злых духов и демонов, свивших себе гнезда на дне его мутных вод. Наверное, по ночам безмятежная тишь города Фердоуса раздирается их ужасающим визгом и воплями. Заглянуть внутрь этого водоема— дело храбрейших. Поскольку ни один из нас не был уверен в себе, мы не стали задерживаться здесь и предложили пойти посмотреть какие-нибудь другие, более интересные места.
Герои приключенческого романа Ж. Верна путешествуют по реке Ориноко и подвергаются многочисленным опасностям. Цель их путешествия — установить истину относительно происхождения великой реки.Иллюстрации Жоржа Ру (George Roux)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«… Покамест Румянцев с Крузенштерном смотрели карту, Шишмарев повествовал о плаваниях и лавировках во льдах и кончил тем, что, как там ни похваляйся, вот, дескать, бессмертного Кука обскакали, однако вернулись – не прошли Северо-западным путем.– Молодой квас, неубродивший, – рассмеялся Николай Петрович и сказал Крузенштерну: – Все-то молодым мало, а? – И опять отнесся к Глебу Семеновичу: – Ни один мореходец без вашей карты не обойдется, сударь. Не так ли? А если так, то и нечего бога гневить. Вон, глядите, уж на что англичане-то прыткие, а тоже знаете ли… Впрочем, сей предмет для Ивана Федоровича коронный… Иван Федорович, батюшка, что там ваш-то Барроу пишет? Как там у них, а? Крузенштерн толковал о новых и новых английских «покушениях» к отысканию Северо-западного прохода.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги — чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.
Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.
В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.