Под небом голубым - [6]
Хелен: Да, правда?
Ник: Ладно, давай просто приятно проведем вечер.
Хелен: Давай.
Ник: Давай приятно проведем вечер и забудем последние полчаса.
Хелен: Да.
Пауза.
Ник: Ну что, забудем, да?
Хелен: Забудем.
Небольшая пауза.
Ник: Обещаешь?
Хелен: Обещаю.
Хелен улыбается. Она подходит к Нику, и они обнимаются. Короткая пауза.
Свет медленно гаснет.
Акт второй
Май 1997 года. Спальня. Дом в Хорнчерч, Эссекс. Час ночи.
Входят Мишель и Грэм, страстно обнимаются и целуются. Оба сильно возбуждены, начинают раздевать друг друга, но они настолько пьяны, что у них плохо получается.
Мишель 38 лет, Грэму 36 лет.
Мишель: Я хочу его.
Грэм: Хочешь?
Мишель: Хочу. Хочу его.
Грэм: Как ты хочешь?
Мишель: Хочу, чтобы он был во мне.
Грэм: Он будет в тебе.
Мишель: Скажи еще.
Грэм: Он будет в тебе.
Мишель: Я так хочу.
Грэм: Он весь будет в тебе.
Мишель: Хочу его всего.
Грэм: Смотри, какой твердый.
Мишель: Да. Твердый.
Грэм: Да.
Мишель: Я хочу потрогать его.
Грэм: Нет. Не трогай.
Мишель: Мне хочется.
Грэм: Потом…
Мишель: Сейчас.
Грэм: Ты так меня возбуждаешь.
Мишель: Покажи его.
Грэм: Сначала покажи твою грудь.
Мишель: Хочешь посмотреть?
Грэм: Хочу.
Мишель: Я хочу, чтобы ты посмотрел.
Грэм: Я столько раз представлял себе это.
Мишель: Расскажи.
Грэм: Тысячу раз.
Мишель: Расскажи, как ты думал о моей груди.
Грэм: На прошлой неделе. На беговой дорожке. Ты была с восьмиклассницами. В белой майке в обтяжку.
Мишель: И ты хотел сорвать ее?
Грэм: Да, хотел сорвать ее и сжать их.
Мишель: Сожми их.
Грэм: Да, хочу сжать их. Огромные шары для любовных игр.
Мишель: Давай, сожми их.
Грэм: Да.
Мишель: Нравится?
Грэм: Да, нравится.
Мишель: Ты в военной форме.
Грэм: Да, в форме военрука.
Мишель: Скажи, что вернулся с фронта.
Грэм: Я вернулся с фронта.
Мишель: Что у тебя только три часа.
Грэм: Да, я вернулся с войны.
Мишель: Мой герой.
Грэм: Весь в шрамах.
Мишель: Весь в шрамах. Да.
Грэм: У меня всего час. Бог мой, такие твердые соски…
Мишель: Всего час?
Грэм: Да, сестричка, всего час.
Мишель: Сестричка… Сестричка?
Грэм: Помнишь, в прошлый раз, когда я вернулся с фронта, ты ухаживала за мной и ласкала меня?
Мишель: Как я тебя ласкала?
Грэм: У нас был только час, но ты все успела.
Мишель: Я все успела, да?
Грэм: Ты была такая шалунья, я хотел задрать тебе юбку и отшлепать по попке.
Мишель: Но ты же не мог?
Она толкает Грэма на кровать и садится на него сверху, прижимая его руки к кровати.
Ты ослабел от ран, и я выхаживала тебя.
Грэм: Да, выхаживала.
Мишель нежно целует Грэма.
Грэм: Это не слишком, Мишель? Мы с тобой такое вытворяем…
Мишель: Заткнись, Грэм, ты все портишь.
Мишель гладит его грудь.
Грэм: Приятно.
Мишель: Маленькая шаловливая сестричка хочет посмотреть на твой ствол.
Грэм: Нет, не надо.
Мишель: Твоя маленькая шаловливая сестричка хочет увидеть твою пушку.
Грэм: Нет, пожалуйста, не надо…
Мишель: Покажи свое орудие…
Мишель запускает руку ему в штаны.
Грэм: Мишель…
Мишель: Ах, черт.
Грэм: Что?
Мишель смеется.
Грэм: Чего ты смеешься?
Мишель: Ты что? Уже? Там все липкое.
Грэм: Нет.
Мишель: Да.
Грэм пытается поцеловать Мишель, но она смеется и отстраняется.
Грэм: Что случилось?
Мишель: Сам подумай, олух.
Грэм: А что?
Мишель: Мы же не можем продолжать?
Грэм: Можем. Я хочу. Хочу чувствовать твое тело.
Мишель: Да не можем мы продолжать.
Грэм: Тогда давай подождем?
Мишель: Грэм, ты прикончил полторы бутылки вина. Не получится.
Грэм: Все получится.
Мишель: Не будь идиотом, ради бога.
Грэм: Я тебя разочаровал?
Мишель: Нет, Грэм, не разочаровал.
Грэм: Тогда почему ты такая?
Мишель: Тебе что, популярно объяснить?
Пауза.
Грэм: Прости. Я напился и выставил себя идиотом.
Мишель: Ничего страшного. Не ты первый, Грэм.
Она встает и приводит в порядок одежду.
Грэм начинает плакать.
Ради бога, Грэм, ты прямо как ребенок. Ну кончил в штаны, с кем не бывает. Это не смертельно.
Грэм продолжает плакать.
Мишель: Хватит ныть, Грэм, хочешь что-нибудь полезное сделать — принеси выпить.
Грэм вытирает слезы и поправляет одежду.
Мишель: Я знала, что это ошибка.
Грэм смотрит на Мишель.
Грэм: Давай просто полежим вместе?
Мишель: Зачем?
Грэм: На кровати.
Мишель: Сейчас?
Грэм: Нам было так весело. Подумай, сколько лет мы друг друга знаем. Сегодня мы в первый раз поужинали вдвоем, это было великолепно. До этого момента.
Мишель: Вот именно. До этого момента.
Грэм: Ты меня унижаешь.
Мишель: Ничего, от тебя не убудет.
Грэм: Ну спасибо.
Короткая пауза.
Мишель: Я знала, что это ошибка.
Грэм: Что, так плохо было?
Мишель: Что? Это мне надо тебя спросить, что? Ты не умеешь себя контролировать, вот и все.
Грэм снова начинает плакать.
Мишель: И перестань ныть.
Она трясет Грэма.
Перестань распускать нюни и будь мужиком, а то я домой пойду. И больше не буду с тобой разговаривать. Поняли меня, мистер Тибботсон?
Грэм кивает.
Умираю, выпить хочется, неси давай.
Грэм: Прости.
Мишель: Хватит извиняться. Лучше неси Бакарди.
Грэм: Я выставил себя полным идиотом.
Мишель: Давай будем просто друзьями. Забудем про этот неудачный вечер, как будто его и не было, давай?
Грэм: Давай.
Короткая пауза.
Грэм: Мишель. Мы много лет работали вместе, и я всегда дорожил нашей дружбой и ценил твои советы.
Короткая пауза.
Мишель: Я тоже, Грэм. Ты всегда был готов меня выслушать.
Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…
В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.
Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.