Под маской англичанина - [10]
В английском послевоенном планировании по Германии снова и снова всплывает идея федерализации. В литературе Вас называют её инициатором.
Всплывает ли эта идея снова и снова потому, что я написал об этом, мне неизвестно. Это называлось бы переоценкой моего влияния. Верно то, что в немецкоязычной литературе в первый период войны эта идея по большей части не играет никакой роли, потому что настроенные против Гитлера немцы в Англии были преимущественно социал-демократами или коммунистами, или же своего рода монархистами.
В своей последней книге я снова возвращаюсь к этому вопросу. Действительно правильное и по сути хорошее развитие, которое было в послевоенное время, это то, что Германского Рейха как такового больше нет, причём я думаю меньше об обоих германских государствах, естественно и об этом, но о многих землях Федеративной республики, которые я как и прежде считаю реальностью, которые даже развивались всё больше и больше. В отношении новых земель были настроены скептически и считали, что из этого выйдет — это искусственные образования и создания оккупационных властей. Однако из этого кое-что получилось. Северный Рейн-Вестфалия действительно уже реальность, со своего рода собственным сознанием, с собственной политикой. Нижняя Саксония и Шлезвиг-Гольштейн — это тоже региональные сущности с собственным сознанием. Я считаю это гораздо лучшим, чем то утрированное германское национальное сознание времён рейха, которое и дало Гитлеру возможности манипулирования.
Уже немецкий национализм, в котором я вырос ребёнком во время Первой мировой войны, имел нечто гипертрофированно истерическое и опасное — Германия, Германия превыше всего! Тем самым никогда не имелось в виду, что Германия должна над всем господствовать, но то, что Германия должна быть для нас превыше всего. Но когда это так интерпретируется, то это означает: национализм как высшая религия, в чём есть нечто болезненное. Это было своего рода вырождение. Когда-то я написал, что с 1918 года немцы — политически душевнобольной народ, и такими они были до 1945 года. Так что не лишь при Гитлере, но также уже во время Веймарской республики существовала политически чудовищная истерическая атмосфера. Этот ужасный национализм и это "мы не виновны в войне, и мы ее, в сущности, выиграли" — это было страшно.
Как бы Вы объяснили название книги "Германия: Джекилл и Хайд"?
Название намекает на двуличие немцев. Ведь существует эта история Стивенсона, о докторе Джекилле, который днём — обыкновенный обыватель, а вечером становится преступником — мистером Хайдом. Немцы сами по себе — великий культурный народ с единственной в своём роде музыкой и внушающей большое уважение литературой, с неповторимым изобразительным искусством, и однако затем они способны на такие вещи, как Холокост. В качестве аргумента в пользу федерализма в своей книге я привёл то, что они в качестве жителей отдельных малых, в крайнем случае средних государств очень уживчивы и приличны, однако как жители великой державы они становятся несимпатичными.
Впоследствии я впрочем нашёл очень большую поддержку в этом вопросе у Ханса-Ульриха Велера, который написал эту толстую книгу по немецкой истории, причём он наверняка не знает моей книги. Он говорит, что основание рейха испортило немецкий политический характер. Как представители великой державы немцы были невыносимы, в то время как ранее, будучи государственным союзом малых и средних государств они были совершенно милыми людьми. В качестве великой державы они всё-таки потеряли определённое чувство меры. Так, как вели себя немцы, не вела себя никакая другая из европейских великих держав. Они стали причиной Первой и Второй мировых войн.
Название "Германия: Джекилл и Хайд" происходит впрочем от Варбурга. Я назвал текст "Германия — обзор", но для него это было слишком сухо. Придуманные мной названия всегда считались слишком сухими, и поэтому они переформулировались иногда немного гипертрофированно.
"Соглашение с дьяволом" или "Семь смертных грехов Германского Рейха в Первой мировой войне" — это, естественно, кричащие газетные заголовки, которые однако не мной придуманы.
Как объясняете Вы для себя успех книги ""Германия: Джекилл и Хайд"? Былоли нечто сравнимое в то время в Англии?
В интересующихся кругах я нашёл определённый интерес, книга стала своего рода визитной карточкой, но естественно, что она никогда не была массовым бестселлером. Были также сопоставимые книги, например книга Хайнриха Фрэнкеля "Народ Германии против Гитлера" [1940], однако её тезис был, как видно уже из названия, точно противоположным моему. Он писал, что Гитлер угнетает весь славный немецкий народ. Это тоже верно, что касается его противников. Однако не весь немецкий народ был против Гитлера, он был в подавляющем большинстве большую часть времени за Гитлера, как раз также и в 1938 году. Аншлюса Австрии желали все, некоторые хотели его под другими символами, однако уже в Веймарской республике настроение стало абсолютно великонемецким. Сам Гитлер никогда не смог бы сделать в Германии свою карьеру, если бы не было этого чувства, что австрийцы — это те же истинные немцы.
«Anmerkungen zu Hitler» («Примечания к Гитлеру») немецкого историка Себастьяна Хафнера (1907–1999) – аналитический комментарий к его художественному бестселлеру «История одного немца» (1939), написанный спустя сорок лет (1978). И сегодня – еще через сорок лет – это ясное и глубокое исследование феномена политического чудовища обладает всеми качествами безусловного «мастрида». Недаром историк и политолог Голо Манн (сын Томаса Манна) призывал изучать «Anmerkungen zu Hitler» в старших классах школы. Понимание того, как и почему «некто», плоть от плоти толпы, может стать популярным политиком и повести толпу на преступление, обретает особую ценность в наше время, дающее безграничные технологические возможности превращения личного психоза в массовый.
От переводчикаСебастиан Хафнер родился в 1907 году в Берлине, по профессии он юрист с несколькими дипломами. В 1938 г. ему удалось уехать в Англию — поводом была стажировка (тогда из Германии еще выпускали), но он решил покинуть Германию — если не навсегда, то, по крайней мере, надолго, пока в ней господствует нацистский режим. В Англии он работал журналистом, печатался в еженедельнике “Обсервер”. В Германию вернулся в 1954 году; писал сначала для газеты “Вельт”, потом для журнала “Штерн”. Издал несколько исторических исследований, сразу ставших бестселлерами: “Черчилль”, “Заметки о Гитлере”, “От Бисмарка до Гитлера”.
«Более захватывающая, чем любой роман» — так назвал Себастьян Хаффнер историю германо-российских отношений — и такой он её и описывает. До наших дней малоизвестен факт, что Германия желала русской революции и поддерживала её, а вначале и сделала её возможной. Только исходя из этого союза Германии с большевистской революцией — что стало для обеих сторон соглашением с дьяволом — можно постичь сложную историю германо-русского конфликта.История германо-российских взаимоотношений между обеими мировыми войнами более захватывающая, чем любой роман.
План «Ост» является классическим примером русофобии. Он был разработан в Германии накануне Второй мировой войны и предусматривал раздел Советского Союза, полный контроль над его территорией и ресурсами, сокращение численности населявших его народов, – прежде всего, русских, белорусов, украинцев, – на несколько миллионов человек, то есть до минимального предела, необходимого «новым хозяевам».В книге, представленной вашему вниманию, о плане «Ост» рассказывает Генри Пикер, который во время войны был сотрудником юридической службы в главной ставке Гитлера, и Себастиан Хаффнер – видный германский историк и публицист.
ЗАМЕТКИ О ГИТЛЕРЕ — ANMERKUNGEN ZU HITLER (перевод Кузьмин Б.Л.) "В известной мере в опровержение известных слов Карла Крауса, что ему нечего больше сказать о Гитлере, немецко-британский публицист Себастьян Хаффнер представляет новую неортодоксальную книгу о немецком диктаторе, в которой автор демонстрирует, что можно раскрыть тему феномена Гитлера совершенно по-иному, чем это происходит в потоке литературы последних лет". Этими словами в газете die Neue Zürcher Zeitung начинался комментарий к опубликованию привлекшей всеобщее внимание книги о Гитлере (1978 год).
Воспоминания немецкого журналиста и историка Себастьяна Хафнера (1907–1999), написанные в эмиграции в 1939 году, охватывают период с 1914 по 1933 год. Автор пытается ответить на вопрос, как события этого десятилетия подготовили немцев к принятию власти нацистов, как создавалась и удобрялась многослойная социально-политическая почва, на которой был возведен третий рейх. История, которую я собираюсь рассказать здесь, — история своеобразной дуэли. Это дуэль между двумя совсем не равными противниками: невероятно мощным, безжалостным государством и маленьким, безымянным, неизвестным частным человеком.
Книга «Атлантида. В поисках истины» состоит из пяти частей. Перед вами четвертая часть «Истина рядом». Название части присутствует в основном заголовке потому, что является ключевой. Собственно, с размышлений главного героя Георгия Симонова о личности Христа книга начинается, раскрывая своё содержание именно в четвертой части. Я не в коей мере не пытаюсь оспорить историю, довести её своими фантазиями до абсурда, а лишь немного пофантазировать, дать какие-то логические объяснения с помощью экспорта в неё инородного объекта из будущего.
В книге сотрудника Нижегородской архивной службы Б.М. Пудалова, кандидата филологических наук и специалиста по древнерусским рукописям, рассматриваются различные аспекты истории русских земель Среднего Поволжья во второй трети XIII — первой трети XIV в. Автор на основе сравнительно-текстологического анализа сообщений древнерусских летописей и с учетом результатов археологических исследований реконструирует события политической истории Городецко-Нижегородского края, делает выводы об административном статусе и системе управления регионом, а также рассматривает спорные проблемы генеалогии Суздальского княжеского дома, владевшего Нижегородским княжеством в XIV в. Книга адресована научным работникам, преподавателям, архивистам, студентам-историкам и филологам, а также всем интересующимся средневековой историей России и Нижегородского края.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 403 году до н. э. завершился непродолжительный, но кровавый период истории Древних Афин: войско изгнанников-демократов положило конец правлению «тридцати тиранов». Победители могли насладиться местью, но вместо этого афинские граждане – вероятно, впервые в истории – пришли к решению об амнистии. Враждующие стороны поклялись «не припоминать злосчастья прошлого» – забыть о гражданской войне (stásis) и связанных с ней бесчинствах. Но можно ли окончательно стереть stásis из памяти и перевернуть страницу? Что если сознательный акт политического забвения запускает процесс, аналогичный фрейдовскому вытеснению? Николь Лоро скрупулезно изучает следы этого процесса, привлекая широкий арсенал античных источников и современный аналитический инструментарий.
Таманская армия — объединение Красной армии, действовавшее на юге России в период Гражданской войны. Существовала с 27 августа 1918 года по февраль 1919 года. Имя дано по первоначальному месту дислокации на Таманском полуострове.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.