Под гипнозом - [2]
Я кивнул, и оценка её возраста несколько повысилась. Ей, должно быть, было, по крайней мере, за сорок, но выглядела она не старше двадцати восьми.
— Год назад с ней произошел несчастный случай, — на мгновение леди Свонсон задержала дыхание. — И она чуть было не умерла. У нее были обширные внутренние повреждения, и она находилась в больнице в течение нескольких месяцев. Когда пришла в себя, она потеряла память. Нет, ну конечно она помнит некоторые вещи, как готовить, или краситься и, даже как ни странно, определенные места и людей. Но не может вспомнить свое прошлое, — на её прекрасном лице проступила печаль. — Она даже не помнит своей семьи.
Я кивнул.
— Я надеялась, что гипноз может помочь ей, — она наклонилась вперед, её губы слегка приоткрылись. — Как думаете, вы могли бы… загипнотизировать её?
Наблюдая за ней, я думал о мужчинах в её жизни. Должно быть, для такой красивой женщины получить от мужчины всё, что она хотела, было довольно легко.
— Леди Свонсон, я не уверен, что являюсь тем человеком, который вам нужен. Обычно ко мне обращаются, чтобы похудеть, бросить дурные привычки или если кто боится пауков.
— Да я понимаю, но вы уже восстанавливали воспоминания, не так ли? Вы только открыли новый экспериментальный метод, когда ваши исследования были прерваны этой ужасной трагедией.
Я застыл на месте.
Она мгновенно утратила прежний энтузиазм.
— Надеюсь, вы не думаете, что я сую свой нос в вашу личную жизнь. Я всего лишь была заинтересована в вашем профессионализме.
Даже сейчас упоминание о моей семье, было словно нож в сердце. Изо всех сил стараясь не показывать никаких эмоций, я широко улыбнулся. После аварии моя личная жизнь и карьера неразрывно переплелись, даже интернет-поисковики выдавали все одновременно.
— Конечно, нет. Прежде чем встретиться со специалистом, целесообразно всё проверить.
— Я просто хочу лучшего для дочери, и думаю, что это вы.
Такая давняя, застарелая гордость проявилась за открытый мною метод, в котором я был первопроходцем, и стал надеяться на возобновление исследований. Мои кулаки сжались, слегка касаясь поверхности стола.
— Я клинический психиатр, но вы должны понять, что мой метод не имеет под собой никакого научного обоснования. На самом деле я считаю своим долгом предупредить вас, что нет практически никаких доказательств, подтверждающих эффективность возврата подавленных воспоминаний. В результате проведения многочисленных исследований, доказано, что регрессивный гипноз с целью восстановить память, на самом деле может привести к созданию совершенно нового материала, так называемой ложной памяти. В некоторых штатах США, доказательства собранные с помощью гипноза, являются недействительными.
— Но как думаете, смогли бы вы помочь ей? — она была настойчива.
В секунду гордость за мои первые успехи вспыхнула во мне. Волнение захлестнуло меня. Как удивительно возвращаться к чему-то важному.
— Честно говоря, у меня еще не было пациентов, кроме моей дочери, конечно.
— Тогда я думаю, что ей стоит попробовать, — она неуклонно продолжала настаивать на своем.
— Но вы должны учитывать — что не каждый поддается гипнотическому влиянию.
Вместо того чтобы слушать, она расплылась в широкой улыбке. Будто луч солнца проник сквозь грозовые облака. Да, она явно была из тех женщин, которые свистом заставляли облетать кроны деревьев. Но, у меня был иммунитет. Я два года бродил кругом в поисках искры, способной разжечь во мне пламя жизни, которая текла прежде по моим венам. Всё, что я находил, было, пеплом. Даже сейчас эта красивая, очаровательная женщина ничего во мне не вызывала.
— Так вы примите её? — её голос дрожал.
Я знал, что она мной манипулирует, но я был также профессионально заинтересован в их случае и глубоко впечатлен её сильным желанием исцелить падчерицу. Я принял её за мелочную и коварную, когда она вошла в мой офис. Но она относилась к ней с глубокой и искренней заботой. Редкая и драгоценная вещь. Я согласился.
— Ах, это чудесно, — всхлипнула она.
— Я попытаюсь. Но ничего не обещаю.
Её улыбка была торжествующе благодарной. Она добилась успеха.
— Я уверена, что лучше вас с этой работой никто не справится. Я знаю, вы сможете помочь ей.
— А ваша падчерица знает, что вы здесь?
Она откинулась назад и посмотрела в окно.
— Крылья бабочки — это чудо, составленное из тысячи мелких, слабо прикрепленных пигментированных чешуек, которые ловят свет и вместе создают глубину цвета и переливаются, не имея равных в природе. Наша сущность подобна им — тысячи и тысячи маленьких, слабо связанных воспоминаний. Без них мы теряем цвет и переливчатость. Оливия, сейчас как ребенок. Мы принимаем сейчас за неё все важные решения. Мир для неё пугающее место.
Я кивнул. — Ладно, Берилл даст вам некоторые бланки, которые необходимо заполнить. И также, вам следует записать её ко мне на прием.
Она улыбнулась мне снова. И вдруг, я представил её в постели с дряхлым мужем. Она была не только той, что делала запрос в Google. Не каждый день леди из Великой династии Свонсон являлась ко мне в офис.
На мгновение наши глаза встретились, я что-то в них заметил. Интерес. Желание. Я быстро отвел взгляд.
Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.
Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+ .
Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты… Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает. Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах.
История Джули. Лана Блум считает, что она завоевала своего мужчину и обошла его вероломную бывшую, она не имела права больше ошибаться. Пройдет ли все гладко в этот великий важный день, который переполнен таким количеством смешанных чувств? Всю свою молодую жизнь, Джули Сугар мечтала только об один мужчине, но он смотрел на другую. Когда Джулия получает приглашение стать одной из подружек невесты на свадьбе своей школьной подруги, Ланы, она не может упустить возможность встретиться с ним снова, даже если это означает, что она скрывает свою шокирующую тайну от подруги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.