Почему не Эванс? - [27]

Шрифт
Интервал

– Мне это тоже пришло в голову, – согласилась Фрэнки.

– Он мне не нравится, – сказала Сильвия, – но я должна признать, что в нем много… много силы. По-моему, он удивительно хорошо лечит наркоманов. Людей, родственники которых совершенно отчаялись. Они приходят туда с последней надеждой, а уходят совсем здоровыми.

– Да? – вскричал вдруг Генри Бэссингтон-ффренч. – А знаешь ли ты, что там творится? Знаешь ли об ужасных страданиях и муках разума? Человек привык к наркотику, а ему закрывают доступ к зелью, держат так, пока он не сходит с ума и не начинает биться головой о стену. Вот что он делает, ваш «сильный» доктор, мучает людей, истязает их, отправляет в ад, сводит с ума…

Он резко повернулся и, дрожа, вышел вон. Сильвия заметно испугалась.

– Что с Генри? – удивленно спросила она. – По-моему, он очень расстроен.

Фрэнки и Роджер не смели взглянуть друг на друга.

– Он весь вечер выглядел неважно, – рискнула заметить Фрэнки.

– Да, я видела. Последнее время он очень угрюм. Жаль, что он бросил верховую езду. Ах да, кстати, доктор Николсон пригласил Томми на завтра к себе, но мне не хочется, чтобы он слишком часто ходил туда. Все эти нервные чудаки и наркоманы…

– Думаю, доктор не даст Томми общаться с ними, – сказал Роджер. – По-моему, он очень любит детей.

– Да, наверное. Он очень удручен собственной бездетностью. По-моему, и Мойра тоже. Она кажется такой грустной и ужасно ранимой.

– Она похожа на скорбящую мадонну, – сказала Фрэнки.

– Да, это очень точное определение.

– Если доктор Николсон так любит детей, то, я полагаю, он посетил ваш детский праздник? – небрежно спросила Фрэнки.

– К сожалению, как раз тогда он куда-то уехал на день или два. По-моему, ему пришлось отправиться в Лондон на какую-то конференцию.

– Понятно.

Они отправились спать. Прежде чем заснуть, Фрэнки написала Бобби.

Глава 15

ОТКРЫТИЕ

Бобби маялся от скуки. Вынужденная праздность утомляла его сверх всякой меры. Сидеть в Лондоне и ничего не делать – ну что может быть мерзопакостнее? Джордж Арбатнот позвонил ему по телефону и кратко сообщил, что все прошло хорошо. Пару дней спустя он получил письмо от Фрэнки, доставленное ее служанкой из лондонской резиденции лорда Марчингтона. С тех пор никаких вестей больше не было.

– Тебе письмо! – вдруг крикнул Бэджер. Бобби с волнением шагнул к нему, но адрес на конверте был написан рукой отца, и на нем стоял штемпель Марчболта. Однако в тот же миг Бобби заметил ладненькую фигурку в черном платье. Вдоль гаражей шагала служанка Фрэнки. Пять минут спустя он уже вскрывал второе письмо – девушки.

«Дорогой Бобби, – писала Фрэнки, – я думаю, тебе уже почти пора приезжать. Я распорядилась дома, чтобы тебе выдали «Бентли» по первому требованию. Купи шоферскую ливрею (наши всегда темно-зеленые), запиши ее на счет отца в универмаге «Хэрродз». Досконально продумай мелочи. С усами уж не подкачай: они жуть как меняют облик человека.

Приезжай сюда и спроси меня. Можешь привезти мне какую-нибудь «записку» от предка. Сообщи, что машина теперь снова на ходу. В здешнем гараже помещаются только две машины, а поскольку он уже занят семейным «Даймлером» и кабриолетом Роджера Бэссингтон-ффренча, больше в него, к счастью, поставить ничего нельзя, и ты поедешь в Стейверли и остановишься там.

Постарайся собрать там сведения, какие сможешь. Особенно о некоем докторе Николсоне, который заправляет наркологической лечебницей. Тут есть несколько подозрительных обстоятельств. У него темно-синий «Тэлбот» с закрытым кузовом, его не было дома 16-го, когда тебе в пиво добавили наркотик, и он проявляет чрезмерный интерес к обстоятельствам моей аварии.

Кажется, я установила личность погибшего!

О’ревуар, мой соищейка. Остаюсь с любовью к тебе и успешно полученным сотрясением мозга, твоя Фрэнки. Р.S. Письмо опущу сама».

Настроение у Бобби мгновенно поднялось. Сбросив комбинезон и сообщив Бэджеру, что должен немедленно уехать, он уже в спешке собирался уходить, когда вдруг вспомнил, что еще не вскрыл письмо отца. Он прочел его без видимого воодушевления, поскольку письмо было написано скорее из чувства долга, нежели от желания порадовать, и дышало христианским смирением, которое всегда нестерпимо угнетало. Викарий добросовестно перечислял марчболтские новости, сетовал на неурядицы с органистом и недостойное христианина поведение одного из церковных старост. Писал что-то о книжных переплетах, выражал надежду, что Бобби держится на своей работе и старается преуспеть, как пристало мужчине, и оставался любящим отцом. В конце была приписка: «Кстати, заходил какой-то человек и просил твой лондонский адрес. Меня тогда не оказалось дома, а фамилии он не оставил. Миссис Робертс описывает его как высокого сутулого джентльмена в пенсне. Он, видимо, огорчился, не застав тебя, и ему очень хотелось снова увидеть тебя».

Высокий сутулый человек в пенсне. Бобби перебрал в уме всех своих знакомых, но не мог вспомнить, кто из них подходил под это описание. И вдруг в голову ему закралось подозрение: неужели это предвестник нового покушения на его жизнь? Неужели эти загадочные враги, или враг, пытаются выследить его? Он призадумался. Кто бы ни были эти люди, они только что узнали о его отъезде из графства. И миссис Робертс по неведению простодушно дала им его адрес. Так что они, возможно, уже следят за этим домом. Если он выйдет на улицу, за ним может увязаться «хвост»… Нет, это никуда не годится, особенно сейчас.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Мышеловка

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.


Час ноль

В романе «Час Ноль» расследование очередного «чисто английского убийства», совершенного самым банальным предметом традиционного английского быта — набалдашником от прута каминной решетки — ведет суперинтендент Баттл.


Рекомендуем почитать
Тайна исчезнувшей шляпы. Тайна сиамских близнецов

Отец и сын Квины (один из которых — старейший профессионал уголовной полиции, а второй — детектив-любитель с уникальной интуицией) раскрывают убийство адвоката в бродвейском театре по единственной зацепке — пропавшему шелковому цилиндру («Тайна исчезнувшей шляпы»), а также убийство известного ученого, прославившегося сенсационными опытами по разделению сиамских близнецов («Тайна сиамских близнецов»).


Тайна египетского креста. Тайна китайского апельсина

На перекрестке дорог на столбе дорожного указателя обнаружен обезглавленный и распятый труп учителя («Тайна египетского креста»)…В офисе миллионера, владельца издательства и коллекционера марок и драгоценностей, найден мужской труп с пробитым черепом («Тайна китайского апельсина»)…Раскрыть эти убийства берется автор детективов и сыщик-любитель Эллери Квин. Превосходный психолог, он всегда помогает своему отцу, инспектору полиции, распутывать самые сложные и зловещие преступления.


Последняя женщина в его жизни. Приятное и уединенное место

В романах «Последняя женщина в его жизни» и «Приятное и уединенное место», включенных в сборник, описаны преступления, которые не без основания можно назвать «странными». Деньги, борьба за наследство — это лишь внешний привычный мотив, за который ухватывается знаменитый писатель и детектив-любитель Э. Квин, когда начинает свои расследования. Но по мере развертывания действия оказывается, что психологическая подоплека трагических событий куда сложнее и интереснее.


Король умер. Игрок на другой стороне

Баснословному богачу, производящему смертоносное орудие на собственном острове и прозванному за свою безграничную власть «королем», угрожают смертью («Король умер»). Письма с угрозами получают также члены семейства Йорк — потенциальные наследники огромного состояния («Игрок на другой стороне»). Чтобы предотвратить, трагический исход, за расследование берется известный сыщик-любитель и автор криминальных романов Эллери Квин.


Встреча в Багдаде

Богатое воображение и неожиданно свалившаяся на голову любовь занесли юную Викторию Джонс на край света, в Багдад, накануне событий мирового значения. Девушка оказывается в эпицентре кровавой политической игры, устроенной организацией фанатиков, рвущейся к власти над миром. Любовь и приключения, шпионаж и убийства, археология и политика — все переплелось в книге великой рассказчицы Леди Агаты!


Убийство на виадуке. Три вентиля

Четыре поклонника детективов из фешенебельного гольф-клуба, мнящие себя великими сыщиками-любителями – священник, отставной чиновник, университетский профессор и журналист, – обнаруживают у виадука труп. Возможно, лучше было бы предоставить возможность полиции разобраться в случившемся, но разве четверка предприимчивых интеллектуалов откажется от долгожданного шанса проверить свои детективные теории на практике? Джентльмены начинают собственное расследование…Страховые компании очень не любят расставаться со своими деньгами.