Поцелуй желанной интриганки - [30]
Несколько минут спустя Ками заметила Данте за одним из освободившихся столиков и едва снова не уронила еще один стакан. До конца смены каждый раз, когда она оглядывалась, он смотрел в ее сторону.
Когда игра закончилась и посетители разошлись, оставив свободные места у бара, Данте пересел ближе к ней.
— Ками. — Этот голос. Этот акцент. Ну почему она так на него реагирует?
— Не проводишь меня до дому? — обратилась Ками к Марку в конце смены. — Или мне написать Риву?
— Я провожу тебя, — сказал Данте с низким рычанием. — Моя машина припаркована у твоего дома.
— Ты преследуешь меня? — начала было Ками, но не договорила, когда увидела, что он действительно не в лучшей форме: двухдневная щетина, опухшие от недостатка сна глаза, растрепанные волосы.
Только бы не Бернадетта. Ками начала протирать влажной тряпкой барную стойку, но остановилась.
— Что случилось? Твоя бабушка…
— С ней все в порядке. Но мне нужно поговорить с тобой.
Ками вздрогнула от резкости в его голосе и продолжила натирать стойку.
— Перестань отклонять мои переводы.
— Речь не об этом, Ками.
Конечно, так оно и есть. Все это время она как дура тосковала по нему, а он приехал лишь для того, чтобы поговорить о банковских счетах. Снова.
Она покачала головой. Пожелав спокойной ночи Марку и остальным сотрудникам, забрала сумочку, пальто и позволила Данте придержать для нее дверь.
— Что? — первой нарушила молчание Ками, когда они вышли на улицу. Живот девушки скрутило от чувства вины за то, что она до сих пор не рассказала ему о ребенке.
— Район ужасный, — скупо выдавил из себя Данте, когда они проходили мимо темной подворотни.
— Я тебя сюда не приглашала.
Ответом ей стало напряженное молчание.
Ками хотела оставаться беспристрастной, но чувства просто переполняли ее, слова готовы были сорваться с губ. У нее было достаточно времени, чтобы обдумать их роман и понять, как сильно она себя обманывала, думая, что они просто друзья. Может быть, она была до безобразия наивна и видела то, чего на самом деле нет, но даже до конфликта с Артуро Ками начала понимать, что для Данте она всего лишь эскортница. И это было больно и очень неприятно. Когда он вновь начал подозревать ее в махинациях ее отца, она поняла, что между ними все кончено.
Что он подумает о ее беременности? Она не знала, как ему сказать. Не думала, что сможет принять его реакцию. Шансы на то, что он будет рад, сводились к нулю.
Дрожащей рукой Ками откинула волосы от лица.
— Где твой двоюродный брат? — вновь заговорила Ками. Данте печально вздохнул. — Забудь, — пробормотала она. — Меня это не волнует. Он сделал мне одолжение. Ты обращался со мной так, как будто… у нас были нездоровые отношения. Все равно у нас бы вряд ли что-нибудь получилось.
«Это я не про тебя, малыш», — мысленно произнесла Ками, борясь с желанием положить руку на живот.
Данте выругался и провел рукой по лицу, но не стал с ней спорить.
Ками сглотнула, сосредоточившись на каждом шаге. Когда Данте заговорил, она чуть не споткнулась.
— Артуро устроил переговоры с властями по сокращению срока тюремного заключения, пока ведется расследование о банковском мошенничестве, промышленном шпионаже и его связях с организованной преступностью. Он во всем виноват, Ками. Не твой отец.
— Что?
Данте схватил ее за локоть, чтобы успокоить.
От мимолетного прикосновения сердце Ками сжалось, разум затуманился.
— Я ничего не понимаю, — еле слышно произнесла она.
— Я тоже, — с болью в голосе проговорил Данте.
Он сжал ее руку и заставил двигаться вперед.
Ками была в шоке и боялась поверить в то, что только что сказал Данте. Она даже не могла понять, что это значит для нее, для него или для них обоих.
Для всех.
— Мой отец невиновен? Я правильно тебя поняла? — в конце концов спросила Ками. Ей надо было услышать эту новость еще раз.
— Да.
— Но он же подписал чистосердечное признание.
— Отчаявшиеся люди совершают отчаянные поступки.
Ясно, что он говорил не только о ее отце.
То же самое он подумает и о ребенке? Что это «отчаянный поступок» с ее стороны?
Они подошли к полуразрушенному дому, который лет сто назад был переоборудован в четыре отдельные квартиры. Хозяин был достаточно приличным человеком. Трубы не протекали, отопление работало исправно, но не более того.
В этом районе жили в основном студенты, матери-одиночки, наркоманы и мелкие воришки. Раньше Ками спокойно жила в таких местах.
Но взятый напрокат дорогой автомобиль, на котором приехал Данте, выделялся на фоне грязных полутрущобных улиц города, как золотой слиток среди кирпичей. Ками это сильно смущало. Она просто не знала, как на это реагировать и как себя вести.
— Твой брат проснулся? Я и с ним хочу поговорить, — сказал Данте и открыл перед Ками дверь подъезда.
Такое галантное поведение смутило ее.
Ками толкнула дверь в квартиру. Та оказалась открыта. Рив всегда отпирал дверь перед ее приходом.
— Это ты?! — крикнул он из своей комнаты.
— Да. Можешь выйти на минуту?
— Только доделаю кое-что.
Ками повесила пальто на спинку стула, Данте вошел вслед за ней.
Он закрыл дверь и засунул руки в карманы. Его взгляд блуждал по убранству комнаты: потрепанная мебель, допотопная полка, доисторический шкаф. Рядом со шкафом стоял ее рюкзак, постельное белье было сложено на краю дивана.
Шейх Карим собирается жениться на Галиде – принцессе соседнего государства. Для него это конечно же брак по расчету, ради того, чтобы упрочить положение своей страны на международной арене. Однако Галила влюбилась в Карима с первого взгляда без всякой надежды на взаимность. Что же поможет растопить ледяное сердце жестокого красавца?
Алесандро Ферранте женится на Октавии, не испытывая к ней особенных чувств. Кроткой скромнице, хоть и обладающей яркой внешностью, все же не так просто было завладеть вниманием любвеобильного мужчины, привыкшего чувствовать себя королем в женском обществе. Но через некоторое время он по-настоящему влюбляется в нее. Ведь неожиданно выяснилось, что Октавия — не просто обворожительная красавица, на которую заглядываются все мужчины без исключения, но и страстная любовница. После того как в роддоме ребенка Октавии и Алесандро перепутали с другим малышом, она начинает подозревать мужа во лжи.
Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…
Наследный принц Жамаира, Касим, однажды должен жениться на женщине, которую выбрал для него отец. Но неожиданно он встречает дерзкую красавицу Анжелику. Поначалу Касим считает, что Анжелика тайно встречается с женихом его сестры. И чтобы доказать это всем, принц решается на авантюру: он хочет сделать Анжелику своей любовницей. Но вот только Касим и сам неожиданно попадает под чары красавицы…
Обстоятельства заставили Сирену Эбботт позаимствовать деньги у своего босса, Рауля Зесигера, без его ведома. Рауль, возмущенный ее поступком, довел дело до суда. А на суде выяснилось, что Сирена беременна. Женщина отрицает, что отец ребенка – Рауль, но он сомневается. Разве воровке можно верить?
Для Синнии Уитли случайная встреча с миллионером Анри Советерре стала судьбоносной. В первый же вечер она потеряла голову, не в силах сопротивляться страсти, и стала его любовницей. Со временем их отношения переросли в надежное партнерство: он не может обходиться без нее, она — без него. Два года они вместе, но о свадьбе не может быть и речи — из за похищения в детстве младшей сестры Анри поклялся не вступать в брак и не заводить детей. Не дождавшись предложения руки и сердца, Синния решила уйти. А когда ушла, то поняла, что беременна, и не просто беременна, а носит двойню от Анри.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…