Поцелуй желанной интриганки - [29]

Шрифт
Интервал

Зазвонил телефон, и пришло уведомление по электронной почте: Ками только что перевела на его счет сумму, которую ежемесячно, вот уже десять лет, переводила Бенито.

Глава 8

Месяц спустя…

Данте увидел уведомление в электронной почте. Ему не нужно было открывать его, чтобы узнать, что Ками снова перевела ему деньги.

Он отправил деньги обратно, так же как и предыдущие два платежа. Будь она проклята!

Кого он обманывает? Он никогда ее не забудет.

Проходили дни. А по ночам он просыпался от такого сильного возбуждения, что ему было больно, и он мечтал заняться любовью с Ками, раствориться в ней и забыть о суровой реальности.

Данте оперся кулаками о столешницу. Он стиснул зубы и приказал себе не думать о ней. Все кончено. Надо отпустить ее.

— Приехал синьор Донателли, — сообщила его помощница по интеркому.

— Проводи его. — Данте обошел вокруг стола, чтобы поприветствовать гостя.

Галло несколько раз пользовался услугами инвестиционного банка Донателли. Их дружба была выгодна и Данте, и Вито.

— Ты в отпуске? Ты проделал долгий путь, чтобы просто засвидетельствовать свое почтение? — спросил Данте, когда они сели на кожаный диван с чашкой свежего эспрессо.

— Это деликатный вопрос. — Вито сцепил кончики пальцев. — Я подумал, что лучше поговорить с тобой с глазу на глаз. Мы провели серьезное расследование. Все проверили и перепроверили. Я хотел быть абсолютно уверен в том, что скажу тебе.

Двоюродный брат Вито был президентом банка, что свидетельствовало о серьезности вопроса. Данте нахмурился.

— Это по поводу счета Бенито? — Данте откинулся на спинку дивана, попытался расслабиться, но безуспешно. — Мне больше не нужны ответы.

— Не стану спорить, — сказал Вито со скупой улыбкой на губах. Безжалостный мужчина, играющий роль примерного семьянина, с красавицей-женой и двумя малышами. — Но мы с Паоло не можем и не позволим использовать наш банк для осуществления мошеннических замыслов.

Жена Вито была замешана в одном таком преступлении. Так они и познакомились. Ее оправдали, но после такого инцидента Донателли стал более внимательно относиться к репутации своего банка.

— На сегодня у Паоло назначена встреча с представителями власти. Я решил предупредить тебя из вежливости, так как именно ты поставил нас в известность.

Образ Ками за решеткой мелькнул в его голове.

— Сколько будет стоить замять это дело? — произнес Данте на одном дыхании. От одной мысли о том, что Ками посадят в тюрьму, вызывала тошноту.

Данте вскочил и кинулся к телефону.

— Ничего не выйдет, Данте, — тихо произнес Вито. — Такого рода вещи могут разрушить наш банк. Его необходимо остановить.

— Его? — развернулся лицом к другу Данте. — Мы ведь говорим о Ками Фэган?

— Она жертва преступления, да, — кивнул Вито. — Но преступник Артуро. Он представлялся Бенито и забирал у нее деньги.


Хотя сезон отпусков и подошел к концу, но туристов в городе было еще очень много. Ками не жаловалась. Ей нужны были чаевые, и этот паб, где постоянно транслировались спортивные матчи, был полон щедрых завсегдатаев.

Она обслуживала только бар и все равно валилась с ног от усталости. Хорошо хоть, в основном посетители заказывали пиво, а значит, трудоемкий процесс смешивания напитков был сведен к минимуму.

В любом случае уронить полный поднос чистых стаканов — не самое приятное событие.

Но именно это Ками и сделала, когда повернулась от прохода и увидела Данте в конце бара. Он смотрел прямо на нее.

Грохот от падения подноса прогремел на весь бар, перекрыв гомон возбужденных голосов болельщиков.

Толпа взревела, как будто она забила гол.

— Хорошая работа, малыш, — сказал Марк, ее напарник по смене, и пододвинул к ней второй поднос, а затем продолжил выполнять заказы.

Ками сделала то, что обычно официанты делали в таких боевых условиях. Она замела стекло за мусорный бак, мысленно пообещала убрать все позже, спрятала веник, вымыла руки и вернулась к работе.

Ее трясло, как будто она пережила войну. Что он здесь делает?

Его невозможно было игнорировать, но она тянула время, продолжая работать, и не торопилась привлечь внимание Марка.

— Видишь того парня в конце бара? — наконец обратилась она к Марку. — Обслужишь его?

— Не вопрос, детка. Он хочет знать, во сколько ты заканчиваешь? — спросил Марк.

— Ровно в «отвали от меня», — пробормотала она, но не ожидала, что Данте или даже Марк услышат ее.

Голоса болельщиков и спортивных комментаторов перекрывали звуки музыки. Официантам приходилось кричать, чтобы передать заказы.

Рано или поздно ей придется поговорить с Данте. Она поняла это два дня назад, когда сделала экспресс-тест и узнала, что их жизни теперь навсегда связаны.

Или нет. Еще слишком рано. Не то чтобы она хотела, чтобы случился выкидыш, но вся ее жизнь строилась именно по этому принципу: когда происходит что-то хорошее — жди беды.

Попадает ли незапланированная беременность в разряд «хорошо»? У Ками не было времени обдумать этот вопрос, но она понимала, что в какой-то мере это полная катастрофа. Она надеялась, что успеет составить план на будущее, прежде чем вновь столкнется с Данте.

Ками с удвоенной силой принялась за работу. Он пришел в этот бар случайно? Или специально искал встречи с ней? Ками просто умирала от любопытства узнать причину его визита.


Еще от автора Дэни Коллинз
Моя любой ценой

Шейх Карим собирается жениться на Галиде – принцессе соседнего государства. Для него это конечно же брак по расчету, ради того, чтобы упрочить положение своей страны на международной арене. Однако Галила влюбилась в Карима с первого взгляда без всякой надежды на взаимность. Что же поможет растопить ледяное сердце жестокого красавца?


Притворись моей на одну ночь

Алесандро Ферранте женится на Октавии, не испытывая к ней особенных чувств. Кроткой скромнице, хоть и обладающей яркой внешностью, все же не так просто было завладеть вниманием любвеобильного мужчины, привыкшего чувствовать себя королем в женском обществе. Но через некоторое время он по-настоящему влюбляется в нее. Ведь неожиданно выяснилось, что Октавия — не просто обворожительная красавица, на которую заглядываются все мужчины без исключения, но и страстная любовница. После того как в роддоме ребенка Октавии и Алесандро перепутали с другим малышом, она начинает подозревать мужа во лжи.


Стремительный соблазн

Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…


Идеальное соблазнение

Наследный принц Жамаира, Касим, однажды должен жениться на женщине, которую выбрал для него отец. Но неожиданно он встречает дерзкую красавицу Анжелику. Поначалу Касим считает, что Анжелика тайно встречается с женихом его сестры. И чтобы доказать это всем, принц решается на авантюру: он хочет сделать Анжелику своей любовницей. Но вот только Касим и сам неожиданно попадает под чары красавицы…


Прекрасная воровка

Обстоятельства заставили Сирену Эбботт позаимствовать деньги у своего босса, Рауля Зесигера, без его ведома. Рауль, возмущенный ее поступком, довел дело до суда. А на суде выяснилось, что Сирена беременна. Женщина отрицает, что отец ребенка – Рауль, но он сомневается. Разве воровке можно верить?


Два секрета любовницы

Для Синнии Уитли случайная встреча с миллионером Анри Советерре стала судьбоносной. В первый же вечер она потеряла голову, не в силах сопротивляться страсти, и стала его любовницей. Со временем их отношения переросли в надежное партнерство: он не может обходиться без нее, она — без него. Два года они вместе, но о свадьбе не может быть и речи — из за похищения в детстве младшей сестры Анри поклялся не вступать в брак и не заводить детей. Не дождавшись предложения руки и сердца, Синния решила уйти. А когда ушла, то поняла, что беременна, и не просто беременна, а носит двойню от Анри.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…