Поцелуй воина - [41]

Шрифт
Интервал

Как он мог так запутаться? Ему оставалось всего одно испытание до вступления в орден, он был на пути к безопасности – безопасности от людей, которые охотились за ним.

Теперь его клятвы превратились в лохмотья. Он убил и ранил столько людей, что трудно сосчитать.

И Ада. Огонь пылал в его крови, когда Он вспоминал ее хрипловатый голос. Он застонал от воспоминания о ее синих глазах и потоке темных волос, струящихся по плечам.

Господи, он солгал ей. Он хотел ее. Сама мысль об обладании такой женщиной воспламеняла его тело. Мысль о том, чтобы обнимать ее всю ночь...

Жалея, что не может мечом и грубой силой прогнать эти мысли, Габриэль снял залитую кровью тунику. Рассветный воздух помогал охладить его пыл. Он немного помедлил, думая об осуждении орденом наготы, а затем снял сандалии и бриджи. Подразумевалось, что в уединении братья вместо ванны обтираются губкой и спят в одежде, но он хотел, чтобы его тело было чистым, совершенно чистым.

Он прыгнул в воду.

Холодная вода окутала его. Все мысли улетучились.

Габриэль поднял пригоршню песка и принялся тереть кожу и волосы, чувствуя, как каждая пора горит от такой жестокости. Мозоли на его ладонях кричали от боли. Запекшаяся кровь на шее и руках растворялась и исчезала. Головная боль, изводившая его, отступила.

Быстро нырнув, чтобы ополоснуться, он выбрался на берег и лег, распростершись, на спину. Он закрыл глаза и попытался подавить дрожь от холода. Но гусиная кожа покрыла его с головы до ног, и он мог остановить дрожь не больше, чем мог перестать хотеть Аду.

Габриэль негромко выругался. Холодная вода, холодный воздух – ничто не имело значения.

Встав на колени, он рылся в содержимом своего мешка, пока не нашел смену одежды – все, что у него было.

Что он скажет Пачеко через несколько дней, что будет делать, если Ада снова приблизится к нему – все было загадкой. Трудной и невозможной. Он мог только доставить их благополучно в Уклее и готовиться принять последствия.

Собрав свою окровавленную одежду, он на мгновение подумал, не сунуть ли ее назад в сумку. Может быть, ее можно выстирать. Но нет, он не хотел никаких напоминаний. Он скатал жесткую от засохшей крови тунику и бриджи и швырнул в реку.

Ада вытащила из своей сумки влажное красное платье и развесила на ветке, чтобы высушить. Она встала на колени рядом со спящей Бланкой, свернувшейся калачиком у ствола дерева, и накрыла ее своим плащом. Дома, в Чарнвуд-Форесте, она делала то же самое для Мег, которая спала беспокойно и часто сбрасывала одеяло на пол. Аде всегда казалось, что сестра проснется, замерзшая, посреди ночи и не сможет найти в кромешной тьме одеяло.

Но, конечно, она могла. Мег была способна на все. Чего Ада никогда не могла принять, так это что Мег сама может позаботиться о себе. В первый раз она задумалась, каким испытанием было для Мег влюбиться. И в первый раз признала, что завидует счастью сестры. Возможно, она не ревновала бы, если бы осталась в Англии и переборола возникшее между ними отчуждение. Тогда у нее снова была бы сестра – и она даже приобрела бы зятя.

Разглядывая Бланку, Ада снова задумалась, почему эта девушка все время заставляет ее вспоминать о сестре.

Она шепотом спросила:

– Этот парнишка, которому я угрожала, он был дорог тебе?

Глаза Бланки распахнулись.

– Кто-то идет?

Ада покачала головой.

– Все тихо.

– Хорошо. На сегодня я достаточно набегалась, а до полудня еще далеко. – Бланка плотнее натянула на плечи плащ. – А Пако был другом. Он защищал меня, когда в городе ходили разные слухи, говорил, что однажды женится на мне. Но... нет, я не могла. Я хотела только уехать.

К глазам Ады подступили слезы. Мег, Джейкоб – они воскресили самые худшие воспоминания.

– Я знаю одного такого молодого человека, – сказала Ада. – И я была бы очень расстроена, если бы кто-то угрожал его жизни.

Бланка нахмурилась и потерла кончик носа. Даже сейчас Ада не могла определить ее возраст.

– Прошлой ночью мы все столкнулись с ужасными опасностями, – сказала Бланка. – Ты и el hombre очень рисковали, помогая мне уехать. Но ты... ты не все время вела себя так. – Она подняла глаза, глаза, в которых горала невыносимая надежда. – Да?

Ада вздохнула.

– Да, – произнесла она, находя силу в одном этом слове. – Ты сможешь простить меня?

– Конечно. – Она робко улыбнулась. – Жизнь слишком коротка для враждебности.

– А ты странная, Бланка. Gracias.

Она посмотрела на солнце, поднявшееся над горизонтом.

– El hombre ушел уже довольно давно. Все хорошо?

– Я узнаю. Вот финики тебе на завтрак, если хочешь. Но постарайся поспать. Когда Габриэль решит ехать, едва ли предупредит нас заранее.

– Зато не забудет разгневаться.

Ада улыбнулась.

– Да, это вероятнее всего.

– Он самый странный монах, какого я встречала в своей жизни.

На этих словах ее глаза стали закрываться, и она снова заснула.

Пробудившись от сна, Ада встала и потянулась. Она чувствовала, как глубоко внутри нарастает тревога. Все эти мысли о неправильном выборе, упущенных возможностях и давно потерянных друзьях и родственниках тяжестью ложились на ее сердце. Она хотела облегчения от этого стыда и одиночества, а облегчение дарил лишь опиум.


Рекомендуем почитать
Свита мертвой королевы

Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…