Поцелуй пирата - [13]
Их наверняка озадачивает полная тишина и кажущаяся безлюдность плавно скользящего по волнам таинственного судна. Старинная легенда о Летучем Голландце и современные слухи о капитане-призраке вполне могли сплестись воедино и вызвать страх в душах суеверных моряков.
Девушка снова посмотрела на единственное живое существо на палубе. Человек продолжал стоять в той же напряженной позе. Что-то подсказало Люси, что это сам Рок. Видимо, экипаж «Возмездия» слишком поздно обнаружил флагманский корабль. Не сумев вовремя ретироваться, Рок приказал своим людям убрать паруса и оставить палубу. Таким образом, наблюдателям «Аргонавта» его шхуна вполне могла показаться пресловутым призраком покинутого людьми корабля. А кто же станет сражаться с призраком? Через некоторое время, убедившись в полной безлюдности «Возмездия», корабль королевской флотилии развернется и отправится своим курсом. Видимо, этого и ожидал застывший у борта капитан пиратов.
Люси поняла, что другого случая спастись с пиратской шхуны ей, может быть, больше не подвернется. И знала, что должна действовать без промедления, пока «Аргонавт» рядом.
Она выхватила нож из-за чулка и крепко сжала его ручку вспотевшими от волнения ладонями. Сердце девушки билось так гулко, что она боялась привлечь внимание своей будущей жертвы. Люси стиснула зубы, собираясь с духом.
«Он убийца», – напомнила она себе. Никто не знает, сколько невинных душ он загубил. Трусливый вор, который подкрадывается ночью к торговым кораблям, чьи команды состоят из честных моряков, а не из отчаянных головорезов. Велика честь победы над таким противником! И он собирался ее изнасиловать, ему помешало только появление «Аргонавта». А после этого разве он не убил бы ее?!
Вдруг темная фигура капитана пиратов шевельнулась. В то же мгновение сквозь облака прорвался слабый луч лунного света, который в этой кромешной тьме показался ей ослепительным. Люси инстинктивно зажмурилась, поняв, что не сможет убить этого человека, если увидит его лицо. Когда она боязливо открыла глаза, луна уже скрылась, а темный силуэт капитана оказался гораздо ближе, чем за секунду до этого. Чувствуя, что от напряжения у нее сводит все мускулы, Люси подняла руку с зажатым в ней ножом, намереваясь нанести ему удар прямо в сердце.
Очевидно, Рок ничего не подозревал, потому что спокойно приближался к тому месту, где оставил пленницу. И когда он сделал еще шаг, оказавшись так близко, что она услышала его дыхание, Люси снова зажмурила глаза. В считанные доли секунды она осознала, что не способна совершить убийство, и в последний момент отклонила лезвие ножа. Острие вонзилось ему в плечо.
Люси выпустила рукоятку и съежилась от страха. В темноте невозможно было различить черты его лица, на котором только ярко сверкнули белки его глаз.
– Ах ты… подлая ведьма! Ты… меня ранила… маленькая дрянь! – прошипел он сквозь стиснутые зубы.
Рок с усилием вырвал нож из раны. Затем навалился всем своим мощным телом на девушку, прижимая ее спиной к фок-мачте и удерживая коленом. Она слышала, как он скрежещет зубами и шумно втягивает воздух, превозмогая боль. В здоровой его руке тускло блеснуло лезвие ножа.
«Кто-то рассказывал, что он метит клеймом свои жертвы, как это делает сам дьявол», – молнией пронеслось в мозгу охваченной ужасом девушки. Она отвернула лицо в сторону. Грубо схватив ее за волосы, он заставил Люси повернуться к нему лицом.
– О черт, я должен был… – задыхаясь, прорычал он и вдруг впился в ее губы таким жадным и неистовым поцелуем, что у Люси подкосились ноги и захватило дыхание.
Она вцепилась ему в рубашку, чувствуя, что слабеет под мощным натиском его языка, бесцеремонно раздвигающего ей губы и проникающего все глубже. Мир для нее сузился до неизвестных доселе острых и болезненных ощущений, которые вызывали в ее безвольном теле движения его властного языка и неумолимое давление его колена между ногами. Она судорожно втягивала ноздрями запах его тела – запахи свежего ветра и соленого моря, смешанные с ароматом табака. Сквозь тонкую ткань платья ее обжигала струящаяся из открытой раны его горячая кровь. У девушки помутилось в голове, и она почти теряла сознание. Когда Люси услышала чей-то рокочущий бас, ей показалось, что он прозвучал с небес.
– Сэр, на «Аргонавте», видно, что-то заподозрили. Он идет прямо на нас.
С легким стоном Рок отпрянул от девушки и, прежде чем она успела прийти в себя, уже отцепил ее руки от своей рубашки и вытолкнул из укрытия на палубу. Он надвигался на отступавшую Люси с ножом в руках. Ветер швырял Року его длинные волосы на лицо, придавая ему вид какого-то призрачного дикаря.
– Передайте вашему дражайшему отцу весточку от меня, мисс Сноу! – хрипло прокричал он, перекрывая вой ветра. – Скажите, что скоро капитан Рок придет получить должок.
Он подступил еще на шаг, и ей пришлось прижаться спиной к поручням.
Не отводя глаз от ножа в его руке, она в страхе закричала:
– Чего вы хотите от меня?
– Вы, конечно, слышали про обычай пиратов? Они заставляют свои жертвы пройтись по доске.
Она только смотрела на него с безмолвным ужасом, на эти страшные сверкающие глаза.
Согласно древним законам Шотландии, невесту можно похитить даже у алтаря. Но Эммалина Марлоу, вынужденная стать женой богатого аристократа, чтобы спасти отца от долгов, знать не знала об этом диком обычае, пока горец Джейми Синклер не выкрал ее прямо из церкви.Что теперь — презирать и ненавидеть похитителя?Свадьба юной Эммалины и молодого красавца Джейми приведет к междоусобной войне кланов. А взаимная любовь может стоить им жизни. Однако разве опасности остановят настоящего мужчину и прекрасную женщину, связанных неразрывными узами страсти?
Аннотация: Доблесть Габриэля Фейрчалда во время битвы при Трафальгаре принесла ему звание героя, но стоила зрения и надежд на будущее. Брошенный невестой, которую он обожал, этот мужчина, ранее расхаживавший как принц среди лондонского бомонда, заточил себя в семейном особняке, проклиная свои дни и ночи, погруженные во тьму.Саманта Викершем приезжает в Фейрчалд–Парк, чтобы заступить на должность медсестры графа и обнаруживает, что ее новый подопечный больше напоминает зверя, чем человека. После первых яростных столкновений, она вовлекает высокомерного графа в веселое сражение остроумия и желаний.
Лауру Фарли, осиротевшую дочь приходского священника, вырастила добрая благодетельница, которая оставила ей после своей смерти поместье Арден Менор с условием, что Лаура должна выйти замуж до того, как ей исполнится 21 год — за три недели до начала этой истории. Лаура узнает, что никогда не навещавший свою мать сын благотворительницы, Стерлинг Харлоу, распутный герцог, известный под прозвищем Девонбрукский Дьявол, планирует вернуться и предъявить права на свою собственность. Лаура, желая не допустить, чтобы Стерлинг выбросил ее вместе с младшим братом и сестрой на улицу, в буквальном смысле молит Бога послать ей мужчину, за которого она могла бы выйти замуж.Ответ на ее молитвы приходит, когда прекрасный Стерлинг падает с лошади, и она находит его лежащим без сознания на земле.
Один бросок игральных костей — и расплачиваться за проигрыш своего легкомысленного отца предстоит юной леди Ровене. Отважную девушку увозит в свой мрачный замок сэр Гарет Карлеонский, обвиняемый молвой в убийстве и других темных делах. Рыцарь давно ждал возможности поквитаться со своей злой судьбой. Он пытается использовать в этих целях юную Ровену, но оказывается безоружным перед цельностью и чистотой ее натуры. Поняв любящим сердцем трагедию прошлого Гарета, она возвращает ему радость жизни, надежду и любовь.
Чтобы положить конец вражде между кланами, мудрый Камерон выдает свою прелестную дочь Сабрину за отважного воина Моргана Макдоннела. Встреченная враждебно обитателями замка, Сабрина вскоре покоряет их сердца и в первую очередь упрямое сердце своего мужа. Но те, кто жаждет войны, стремятся разлучить влюбленных. Заговор следует за заговором, кровь взывает к крови. Но и в разлуке Сабрина и Морган готовы на все ради своей любви.
Холли де Шастл, первая красавица Англии, уверена, что ее красота — проклятие. Не желая становиться призом в турнире, собравшем весь цвет рыцарства, проказница решает до неузнаваемости изменить свою внешность. Однако смуглый великан Остин Гавенмор, кажется, рад взять в жены дурнушку. Слишком поздно узнают они тайны друг друга — но ни обман, ни мрачное проклятие рода Гавенморов уже не могут погасить бушующий огонь, который страсть зажгла в сердцах молодых супругов.
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.