Поцелуй обмана - [119]
Та, чье имя дано было в тайне.
А потом я что-то услышала.
Тишина.
Оторвавшийся осколок в груди, который, казалось, никогда не обретет покоя, упал, застопорил движение, вонзился острым краем в мою плоть, как острый безжалостный нож. Боль была желанной, я приняла ее с радостью.
Последние стихи «Песни Венды» набатом звучали у меня в голове. Из чрева Морриган…
Как моя мать могла узнать? Вопрос не оставлял меня с тех пор, как я впервые прочла эти строки, но единственным ответом могло быть только: она не знала. Ее вел дар. Он проникал в нее, нашептывал. Джезелия. Но, как и со мной, дар не говорил с ней ясно. Ты всегда была самой сильной из нас. Это очень беспокоило маму. Она не понимала, что всё это означает, а потому боялась собственной дочери.
Я посмотрела на свое плечо – там, где ткань была разорвана, на коже проступали когтистая лапа и виноградная лоза, яркие и многоцветные, как и описывала Натия. Все мы – часть великого замысла… такого, что выходит за пределы земли, ветра, времени… и даже наших собственных слез… Великие замыслы действуют по-своему.
Джезелия. Единственное из моих имен, которое я чувствовала как действительно свое, которое по-настоящему мне подходило, – но меня отказывались им называть, все, кроме братьев. Может, это и было просто бессвязное бормотание безумной, жившей давным-давно женщины, пусть так – но я добьюсь, что эти слова станут правдой, я буду стремиться к этому до последнего вздоха.
Ради Вальтера. Ради Греты. Ради всего, о чем мечтала. Похититель мечты больше ничего у меня не похитит, даже если ради этого мне придется самой убить Комизара. Может, моя родная мать и предала меня, подавляя во мне дар, но она была права в одном. Я – солдат в армии моего отца.
Подняв голову, я украдкой посмотрела на Кадена, который ехал в стороне.
Может быть, скоро для меня настанет очередь стать убийцей.
Глава семьдесят первая
Рейф
– Что за черт?..
Это произошло в вахту Джеба. Он пробурчал это себе под нос это, и я ничего не заподозрил, решив, что он просто увидел какую-то диковинку вроде табуна золотистых в полоску лошадей, на которых мы наткнулись вчера.
Оррин подошел посмотреть, на что уставился Джеб.
– Ого… чтоб я сдох.
Теперь и мы со Свеном и Тавишем бросились к наблюдательному пункту среди камней. Я похолодел.
– Что это? – спросил Тавиш, хотя все мы прекрасно знали, что это было.
Это был не патруль из горстки варваров-оборванцев. И даже не хорошо организованный отряд. Это был батальон, построенный шеренгами по десять всадников – и таких шеренг было по меньшей мере шестьдесят.
И только один пеший. Она шла отдельно.
– Это она? – спросил Тавиш.
Я молча кивнул, боясь, что голос подведет. Ее окружала армия. Нам предстояло столкнуться не с пятеркой дикарей. Я слышал, как один за другим вздыхают мои спутники. Это были не те варвары, которых мы знали. Не те, которых всегда было легко отбросить назад, за Великую реку. Сражение с таким количеством воинов, это гарантированно означает смерть не только для нас, но также для Лии. Я пристально смотрел за каждым ее шагом. Что это она несет? Седельный вьюк? Не хромает ли? Сколько времени она идет вот так? Свен положил мне руку на плечо, в знак поддержки и утешения.
Я развернулся.
– Нет! Это не конец!
– Мы ничего не можем поделать. Мы не можем…
– Нет! – повторил я. – Я не допущу, чтобы она перешла этот мост без меня.
Я расхаживал по лагерю, то и дело ударяя кулаком о ладонь, пытаясь найти ответ. Нет! Я мотнул головой. Она не перейдет на ту сторону без меня. Я посмотрел на их угрюмые лица.
– У нас все получится, – сказал я. – Слушайте.
Я выложил им наспех сочиненный план, первый, который пришел мне в голову, просто потому, что не было времени продумывать другой.
– Безумие, – прервал меня Свен. – Это никогда не сработает!
– Должно сработать, – возразил я.
– Твой отец мне голову оторвет!
Оррин засмеялся.
– По-моему, ты торопишься, Свен. Я бы не стал беспокоиться из-за короля. План Рейфа прикончит нас куда раньше.
– Мы с ним уже проделывали подобное раньше. – Тавиш многозначительно кивнул и подмигнул мне. – Можем проделать и еще раз.
Джеб уже подвел мою лошадь и передал мне поводья.
– А вы чего ждете? – спросил он. – Поехали!
– Это никуда не годится! Разве это план? Ты придумал только половину! – в сердцах вскричал Свен, когда я уже продевал ногу в стремя.
– Согласен, – ответил я. – Потому-то и рассчитываю, что ты придумаешь оставшуюся часть.
Глава семьдесят вторая
Дракон свою месть замыслит,Он предстанет во многих личинах,На тех, кто в нужде, нашлет морок,соберет нечестивцев,Могущественный, как бог,поражений не знающий,Безжалостный в суде своем,Непреклонный в законе своем,Похититель мечты,Сокрушитель надежды.Но придет та, что будет сильнее,– Песнь Венды
Удивительная вещь страх.
Я была уверена, что во мне его совсем не осталось. Чего мне еще было бояться? Но увидев, как вдали показалась Венда, я ощутила на шее колючую щекотку мурашек. В узком проходе между отвесными скалистыми горами, по которому мы ехали, стало видно, как на горизонте в серой туманной дымке высится
Когда патриарх семьи Белленджер умирает, его сын Джейс становится новым патри. Даже соседние королевства преклоняются перед силой этой семьи, которая всегда жила по своим законам. Молодая королева посылает Кази, бывшую легендарную воровку, разобраться в нападении на новое поселение. Прибыв в далекие земли Белленджеров, Кази встречает Джейса и понимает, что знает о нем далеко не все. Когда неожиданный поворот событий тесно связывает их, начинается игра в кошки-мышки, в которой их действия и мотивы становятся все запутаннее.
Она сбегает в день своей свадьбы. Крадет секретный документ из тайника. За ней охотятся наемники, отправленные в погоню ее отцом. Она – семнадцатилетняя принцесса Лия, Первая дочь дома Морриган. Правители королевства чтят устои предков и соблюдают старинные обычаи. Но есть традиции, с которыми Лия не желает мириться. Например, выходить замуж за того, кого она ни разу не видела – человека, избранного ей в мужья из политических соображений.
До того как были размечены границы и подписаны мирные договоры, до того как были развязаны новые войны, даже до того как Выжившие основали своё королевство и прежний мир превратился в вереницу туманных воспоминаний, передаваемых в легендах, за выживание боролась одна девушка и её семья. Звали эту девушку Морриган — та самая, в честь которой потом назвали королевство.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!