Поцелуй обмана - [121]

Шрифт
Интервал

Хорошие парни не убегают, Лия.

Но сейчас, с новой, незнакомой прежде сжигающей страстью, я отчаянно молилась, чтобы он убежал.

Я рванулась, но Каден только сильнее сдавил мою руку пальцами.

– Пусти! – прорычала я.

Выдернув руку, я подбежала к Рейфу, упала в его объятия, с плачем целовала его.

– Зачем ты пришел. Ты просто не понимаешь…

Но, даже произнося эти слова, я эгоистично радовалась, что он здесь, я была безумно, безудержно счастлива от того, что мои чувства к нему и его чувства ко мне оказались правдой и реальностью. Я осыпала его поцелуями, а по лицу текли слезы. Я гладила его по лицу израненными, переломанными пальцами и говорила, говорила – о тысяче вещей, не припомню каких.

Рейф обхватил меня обеими руками, зарылся лицом в мои волосы, он держал меня так крепко, что я почти поверила, что мы никогда больше не расстанемся. Я жадно вдыхала его, впитывала его прикосновения, его голос, и на миг, столь же длинный и столь же краткий, как биение сердца, весь мир с его невзгодами исчез и остались только мы.

– Все будет хорошо, – шептал он. – Я обещаю, что вытащу нас обоих отсюда. Верь мне, Лия.

Солдаты стали растаскивать нас, тянули меня за волосы, приставили меч к его груди, грубые руки потянули меня прочь.

– Убейте его и продолжайте движение, – приказал чивдар.

– Нет! – закричала я.

– Мы не берем пленных, – сказал Каден.

– Кто же тогда я? – спросила я, глядя на солдата, держащего меня за руку.

Рейф оттолкнул солдат, пытавшихся повалить его на землю.

– У меня сообщение для вашего Комизара! – крикнул он.

Солдаты в недоумении и нерешительности остановились, ожидая приказа. Рейф выкрикнул эти слова уверенно, в его голосе звенела сила. Я глядела на него, пытаясь понять. Как он меня нашел? Время скакнуло. Дрогнуло. Остановилось. Рейф. Батрак. Из безымянной местности. Я вглядывалась. Все в нем теперь предстало в другом свете. Даже голос звучал иначе. Я вытащу нас обоих отсюда. Верь мне, Лия. У меня под ногами пошатнулась земля, мир зашатался. Реальность и истина дали трещину.

– Что за сообщение? – спросил чивдар.

– Оно предназначено только для ушей Комизара, – ответил Рейф.

Каден шагнул к Рейфу. Все ожидали, что он что-то скажет, но он продолжал хранить молчание, только всматривался, голова наклонена, глаза с прищуром. Я затаила дыхание.

– Послание, которое передает батрак? – наконец спросил он.

Их взгляды встретились. В синих глазах Рейфа полыхнула холодная, как лед, ненависть.

– Нет. Эмиссар принца Дальбрекского. И кто из нас болван?

Солдат ударил Рейфа по голове эфесом меча. Он пошатнулся, но устоял на ногах, по виску заструилась кровь.

– Испугались простого сообщения? – насмешливо обратился он к Кадену, не отрывая от него взгляда.

– Сообщения ничего не значат. Мы не вступаем в переговоры с королевством Дальбрек – даже с собственным эмиссаром принца.

– Ты сейчас говоришь за своего Комизара? – в голосе Рейфа явственно слышалась угроза. – Уверяю тебя, это сообщение будет ему угодно.

– Каден, – не выдержав, взмолилась я.

Обернувшись, Каден, обдал меня злобным жаром.

Чивдар подъехал поближе.

– Какие у тебя есть доказательства, что ты действительно личный посланник принца, его эмиссар? – презрительно усмехнувшись, заговорил он. – Печать принца? Его перстень? Может, его кружевной платочек?

Солдаты вокруг грубо захохотали.

– Нечто, принадлежащее лично принцу, – ответил Рейф. – Царственное послание принцессы, адресованное ему и начертанное ее собственной рукой.

Рейф при этом глядел не на чивдара, а мне в глаза, передавая мне свое собственное, тайное послание. У меня подкосились ноги.

– Записка? Цидулька? – ерничал чивдар. – Каждый может нацарапать такое на клочке…

– Погоди, – перебил Каден. – Дай мне.

Солдаты, державшие Рейфа за руки, отпустили его, и он достал письмо из внутреннего кармана куртки. Забрав послание, Каден внимательно изучил его. На листе еще сохранились остатки сломанной печати – моей личной красной печати. Каден вынул из своего кармана смятый листок. Мне показалось, что это та записка, которую уронил в лесу охотник за выкупом – и которую я больше никогда не видела. Каден сравнил оба письма и неохотно кивнул.

– Письмо подлинное. «Принцу Джаксону Дальбрекскому», – прочитал он, пренебрежительно-издевательски произнеся имя и титул.

Развернув письмо, переданное ему Рейфом, он начал медленно читать его вслух для чивдара и окружающих нас солдат. «Я бы…»

– Не надо, – резко перебила я. Я не хотела, чтобы мои слова принцу прозвучали с такой насмешкой. Каден повернул ко мне голову, он был рассержен, но медлил. – Я сама…

Я замолчала и посмотрела на Рейфа.

Рассмотрела его.

Его плечи.

Его волосы, разлетающиеся на ветру.

Твердые очертания его подбородка.

Алую кровь, стекающую по щеке.

Его чуть приоткрытые губы.

Я сглотнула, пытаясь унять дрожь.

«Я бы предпочла рассмотреть вас… до нашей свадьбы».

Среди солдат раздались смешки, но я видела только лицо Рейфа и его чуть заметный кивок, когда он ответил на мой взгляд.

Внезапно все напряжение, все тугие узлы у меня в груди исчезли, ослабли.

– Но принц не ответил на мое письмо, – слабым голосом сказала я.

– Я убежден, что он глубоко раскаивается в этом, Ваше высочество, – ответил Рейф.


Еще от автора Мэри Э Пирсон
Танец воров

Когда патриарх семьи Белленджер умирает, его сын Джейс становится новым патри. Даже соседние королевства преклоняются перед силой этой семьи, которая всегда жила по своим законам. Молодая королева посылает Кази, бывшую легендарную воровку, разобраться в нападении на новое поселение. Прибыв в далекие земли Белленджеров, Кази встречает Джейса и понимает, что знает о нем далеко не все. Когда неожиданный поворот событий тесно связывает их, начинается игра в кошки-мышки, в которой их действия и мотивы становятся все запутаннее.


Сердце предательства

Она сбегает в день своей свадьбы. Крадет секретный документ из тайника. За ней охотятся наемники, отправленные в погоню ее отцом. Она – семнадцатилетняя принцесса Лия, Первая дочь дома Морриган. Правители королевства чтят устои предков и соблюдают старинные обычаи. Но есть традиции, с которыми Лия не желает мириться. Например, выходить замуж за того, кого она ни разу не видела – человека, избранного ей в мужья из политических соображений.


Морриган

До того как были размечены границы и подписаны мирные договоры, до того как были развязаны новые войны, даже до того как Выжившие основали своё королевство и прежний мир превратился в вереницу туманных воспоминаний, передаваемых в легендах, за выживание боролась одна девушка и её семья. Звали эту девушку Морриган — та самая, в честь которой потом назвали королевство.


Рекомендуем почитать
Глава Клана

Вот наконец-то случилось то, о чем я мечтал — я основал свой клан и стал без пяти минут аристократом. Признание сделано, и девушка в которую я давно был влюблен станет моей женой. Однако не все так просто — всегда найдутся любители считать чужую…


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Квартальный Поручик

Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.