Сердце предательства

Сердце предательства

Она сбегает в день своей свадьбы. Крадет секретный документ из тайника. За ней охотятся наемники, отправленные в погоню ее отцом. Она – семнадцатилетняя принцесса Лия, Первая дочь дома Морриган. Правители королевства чтят устои предков и соблюдают старинные обычаи. Но есть традиции, с которыми Лия не желает мириться. Например, выходить замуж за того, кого она ни разу не видела – человека, избранного ей в мужья из политических соображений.

Жанры: Любовная фантастика, Героическая фантастика
Серия: Хроники Выживших №2
Всего страниц: 123
ISBN: 978-5-17-106007-7
Год издания: 2018
Формат: Полный

Сердце предательства читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Copyright © 2015 by Mary E. Pearson

© E.Мигунова, перевод на русский язык, 2018

© ООО «Издательство АСТ», 2018

* * *

Кейт Фаррелл, моему другу и редактору, и Сиарре высшего разряда

Слезы ее – их уносит ветер.
Ко мне взывает она,
А я в ответ могу лишь шептать,
Ты сильна,
Ты сильней своей боли,
Ты сильней своей скорби,
Ты сильней, чем они.
Последний завет Годрель

Глава первая

ОДНО МОЛНИЕНОСНОЕ ДВИЖЕНИЕ.

Мне казалось, этого хватит.

Ножом в живот.

И провернуть, чтобы наверняка.

Но когда меня поглотила Венда, обступили ее бесформенные стены и сотни любопытных лиц, когда я услышала лязг цепей и скрежет моста, что опускался за спиной, отрезая меня от мира, я изменила решение. Я поняла: моя поступь должна быть твердой.

Безупречной.

Мне предстоит приложить много усилий, выверяя каждый шаг. Придется лгать. Завоевывать доверие. Совершать подлости. И терпеливо плести свою сеть, хотя терпение никогда не было моей сильной чертой.

Но сейчас важнее всего было унять сердце, так и норовившее выскочить из груди. Дышать ровнее. Казаться спокойной. Страх – как запах крови для волков. Зеваки робко приблизились на полшага, они глазели на меня, приоткрыв гнилозубые рты. Что в их глазах – интерес или глумливая насмешка?

А еще это бряканье черепов. Этот нарастающий глухой перестук, поднимавшийся над толпой, когда кольцо вокруг меня сжималось. На поясах у них висели связки усохших голов, бедренных костей и зубов, и все это качалось, когда они теснились вперед, желая разглядеть меня поближе. Меня и Рейфа.

Я знала, что он, закованный, идет где-то сзади, в конце каравана. Он и я – два пленника. Но Венда не берет пленных. Во всяком случае, никогда не делала этого прежде. Мы были не просто диковинкой. Мы были недругами, которых здесь никогда не видывали. И такими же недругами были они – для меня.

Мы шли мимо бесконечных оружейных башен, нагроможденных слоями каменных стен, почерневших от копоти и лет, извивающихся подобно отвратительной живой гадине. Город, воздвигнутый на руинах по чьей-то прихоти. Рев реки позади меня становился тише.

Я вытащу нас обоих отсюда.

Едва ли сейчас Рейф так же уверен, что сможет исполнить свое обещание.

Мы проходили сквозь череду массивных зубчатых ворот. Зазубренные железные решетки поднимались перед нами как по таинственному мановению, будто нашего появления здесь ожидали. Наш караван между тем становился все меньше по мере того, как группки солдат, оказавшихся дома, отделялись от нас. Они исчезали, устремляясь по змеящимся в тени высоких стен тропкам. Остаток каравана вел за собой чивдар. Впереди, громыхая, ехали повозки, груженные трофеями. Мы входили в самое чрево города. Идет ли еще Рейф где-то позади меня или его утащили в один из кривых проулков?

Каден соскочил с коня и пошел рядом со мной.

– Мы почти на месте.

На меня накатила волна дурноты. Вальтер мертв, напомнила я себе. Мой брат мертв. Им больше нечего у меня забрать. Кроме Рейфа. Мне следовало думать не только о себе. И это всё меняло.

– На каком «месте»? – я пыталась говорить спокойно, но голос прозвучал хрипло и прерывисто.

– Мы направляемся в Санктум. Что-то вроде нашего двора. Где собираются вожди.

– И Комизар.

– Позволь мне вести с ним разговор, Лия. В этот раз. Прошу, не произноси ни слова.

Я покосилась на Кадена. Он сжал зубы и сдвинул брови, будто от головной боли. Неужели его так страшит встреча с собственным вождем? Возможно, он боится того, что я могу рассказать? Как знать, что сделает с ним Комизар? Обвинят ли его в измене за то, что он не убил меня, как было приказано? Светлые волосы Кадена отросли и сальными нечесаными прядями свисали ниже плеч. Лицо лоснилось от жира и грязи. И не вспомнить, когда мы оба в последний раз видели мыло – но сейчас это волновало меня меньше всего.

Перед нами выросли еще одни ворота, на этот раз в железной стене с заклепками и прорезями. Сквозь эти щели на нас смотрели глаза. Из-за стены донеслись крики, затем тяжелые удары колокола. Гул пронизывал насквозь, отдаваясь в зубах.

Zsu viktara. Будь тверда. Я гордо вздернула голову, и мне почудилось, что это Рина двумя пальцами поднимает мне подбородок. Медленно стена разделилась надвое, а ворота откатились назад, пропуская нас на чудовищных размеров открытую площадь, такую же бесформенную и гнетуще-мрачную, как и весь город. Со всех сторон ее окружали стены с башнями, берущие здесь начало узкие улицы терялись во мраке. Над нами терялись в вышине извилистые галереи, переходящие одна в другую.

Чивдар двинулся вперед, и за ним, теснясь, проехали повозки. Караульные во внутреннем дворе выкрикивали приветствия и одобрительным ревом встречали мечи, седла, упряжь и награбленную добычу – все, что осталось после гибели моего брата и его товарищей. У меня сжалось горло при мысли, что вскоре кто-то из этих молодчиков наденет перевязь Вальтера и станет носить его меч.

Я сжала кулак, но ногтей на пальцах не хватило даже на то, чтобы впиться в кожу. Они были обломаны до мяса. Я потерла ободранные кончики пальцев, и сердце пронзила острая боль. Это застало меня врасплох – утрата ногтей ничтожна по сравнению с чудовищностью всего происходящего. Почти издевательское напоминание о том, что у меня не осталось ничего, чтобы защитить себя, даже ногтей. Осталось у меня лишь мое тайное имя – столь же бесполезное сейчас, как и титул, который я носила от рождения.


Еще от автора Мэри Э Пирсон
Танец воров

Когда патриарх семьи Белленджер умирает, его сын Джейс становится новым патри. Даже соседние королевства преклоняются перед силой этой семьи, которая всегда жила по своим законам. Молодая королева посылает Кази, бывшую легендарную воровку, разобраться в нападении на новое поселение. Прибыв в далекие земли Белленджеров, Кази встречает Джейса и понимает, что знает о нем далеко не все. Когда неожиданный поворот событий тесно связывает их, начинается игра в кошки-мышки, в которой их действия и мотивы становятся все запутаннее.


Поцелуй обмана

Она сбегает в день своей свадьбы. Крадет секретный документ из тайника. За ней охотятся наемники, отправленные в погоню ее отцом. Она – семнадцатилетняя принцесса Лия, Первая дочь дома Морриган. Правители королевства чтят устои предков и соблюдают старинные обычаи. Но есть традиции, с которыми Лия не желает мириться. Например, выходить замуж за того, кого она ни разу не видела – человека, избранного ей в мужья из политических соображений.


Морриган

До того как были размечены границы и подписаны мирные договоры, до того как были развязаны новые войны, даже до того как Выжившие основали своё королевство и прежний мир превратился в вереницу туманных воспоминаний, передаваемых в легендах, за выживание боролась одна девушка и её семья. Звали эту девушку Морриган — та самая, в честь которой потом назвали королевство.


Рекомендуем почитать
Перед бурей

О с н о в н ы м мотивом, побудившим меня написать эти воспо минания, было желание на собственном примере показать, как люди старого поколения, выраставшие в условиях цар                                                   ской России, приходили к революции.


Златая цепь времен

В книгу известного советского писателя Валентина Иванова, автора исторической трилогии «Русь изначальная», «Русь Великая» и «Повести древних лет» вошли его размышления о нравственном долге сегодняшнего поколения перед прошлым Отечества, о связи времен, о роли традиций в родной культуре и, прежде всего, - в искусстве слова.


Эволюция человека. Обезьяны, нейроны и душа

Новая книга Александра Маркова — это увлекательный рассказ о происхождении и устройстве человека, основанный на последних исследованиях в антропологии, генетике и эволюционной психологии. Двухтомник "Эволюция человека" отвечает на многие вопросы, давно интересующие человека разумного. Что значит — быть человеком? Когда и почему мы стали людьми? В чем мы превосходим наших соседей по планете, а в чем — уступаем им? И как нам лучше использовать главное свое отличие и достоинство — огромный, сложно устроенный мозг? Один из способов — вдумчиво прочесть эту книгу.Александр Марков — доктор биологических наук, ведущий научный сотрудник Палеонтологического института РАН.


Кукарека Иванович

Перевод с молдавского Валерия Медведева.


Высшая академия магии

Я с детства не верила в сказки и книги о магии. Всё изменилось, когда в один солнечный день попала в другой мир, где эта магия имеется. Хорошо еще, что оказалась не в дремучем лесу, а в Высшей академии магии, где есть ректор, который обязательно предложит поучиться… Почему бы не попробовать. Что дальше? Заведу друзей! Найду врага… или может это все-таки любовь?


Академия телохранителей

Поговаривают, что новый ректор Академии телохранителей неприлично богатый холостяк, да к тому же красавчик, каких поискать. Вот и собрала свои пожитки, да отправилась поступать, грех ведь упустить такую партию. Только слухи обманули, ректором оказался сварливый старикашка, а сбежать с академии до выпуска и не загреметь в долговую яму всем семейством невозможно. Захотела сыра? Добро пожаловать в мышеловку!


Кровь

История, которая началась больше тысячи лет назад в теперь уже исчезнувшей Карантании, делает неожиданный поворот, когда одним серым зимним вечером в Подмосковье столкнулись две местные группировки. Те, кто вольно и невольно оказались вовлечены в эту разборку, встали на пути у жестокого босса — древнего безжалостного вампира. Но главным героям — неунывающей неудачнице и ее новому знакомому, преследующему босса, — нечего терять.


Не та избранная

Сила круга из двенадцати магов, мощное заклинание, толика удачи — и вот твоя половинка, родная душа перенесена из далекого мира Земля прямиком в твои объятия. Но что если сил на полноценный ритуал не хватило и девушка оказалась одна неизвестно где? И что если даже опытные следопыты лишь разводят руками и стыдливо отводят взгляд? Похоже, придется хрупкой деве, преодолевая трудности пути, огромных дружелюбных ящеров и хищниц-лиан, эльфов, домовых и прочую нечисть, идти к прекрасному принцу самой… Но где наша не пропадала?


Лисьи повадки в прошлом?

Что бы стало, если роман «Лисья тропа» пошел по другому сценарию? Не окончательный раскол между невольницей и эльфийским князем, а их единство? Такое невозможно в мире Фейри, где сила и магия затмевают все остальное. Но в мире людей, смертных, совсем другие правила. И оказавшись на Земле по воле судьбы, превратившись в таких же смертных людей, Скайлер и Анкалион встречаются вновь… Для Скайлер прошло десять лет с тех пор, как она покинула мир Фейри. Как ей казалось, навсегда. Но прошлое отказывается так просто ее отпускать.


Вера в Чёрного

«— Это кажется тебе мудрой идеей, брат? — едва слышно спросил Мэнни. — Заключать сделку с вампирами? Блэк покосился на него. — Нет. Но все мои остальные идеи ещё хуже». Государственный переворот уже в процессе. Этот переворот угрожает всем Соединённым Штатам — возможно, всей человеческой расе. Экстрасенс-детектив, Квентин Блэк, понятия не имеет, кто за этим стоит, какова их цель или чего они хотят от него. После похорон одного из самых давних своих друзей он оказывается в бегах от тех самых людей, на которых он работал в Пентагоне. Со своей женой, Мири, он вынужден бежать из страны, затем искать союзников в самых неожиданных кругах, чтобы попытаться обелить своё имя. Вместе они возвращаются к центру заговора, Вашингтону, и лицом к лицу сталкиваются с архитектором того, что может стать ужасающим новым миром. Сможет ли Блэк не дать истории повториться наихудшим возможным образом?