Поцелуй невидимки - [13]

Шрифт
Интервал

Руди положил трубку и облегченно вздохнул. Ему показалось, что за минуту разговора он свернул огромную каменную глыбу. Он не любил, да и не умел врать. То, что он сказал Дугласу, конечно, нельзя было назвать ложью — Шелли действительно была ответственной и пунктуальной, — но Руди продолжал грызть червь сомнения. Вайолет, которая могла раскрыть все карты… Сам Дуглас Конхэйм, который мог догадаться о том, что Шелли не та, за кого себя выдает… Неужели подобный риск оправдан? Что такого особенного в этом мужчине, ради которого Шелли идет на безумную авантюру? Но счастливые глаза Шелли, устремленные на друга, утверждали, что риск оправдан…

— Спасибо, Руди!

— Теперь дело за тобой — позвони ему завтра, договорись о собеседовании. Будешь работать во второй половине дня… А сегодня хорошенько подумай — так ли тебе все это нужно.

— Не ворчи, Руди. Я обязательно подумаю. Но почти уверена — ответ будет «да».

— Кстати, наша дорогая Вайолет сегодня была здесь, — сменил тему Руди. ~ Видимо, решила, что я по ней соскучился.

— Необычайно шустрая девица, — удивилась Шелли. — О своем решении посетить твою мастерскую она сообщила мне вчера, а сегодня уже претворила свой замысел в жизнь… Как вы побеседовали? — ехидно поинтересовалась она.

— Замечательно, — раздраженно произнес Руди. — Вайолет активно пытается за мной ухаживать. Странно, что пришла без букета роз и коробки конфет…

— На что ты жалуешься, Руди? Тебе уделяют столько внимания…

— И ты туда же? Уж кто-кто, а ты должна мне посочувствовать, — обиженно отозвался Руди.

— Не обижайся. Я тебе сочувствую. Кстати, она очень интересовалась, что я намечаю на Хэллоуин…

— И? — обеспокоено поинтересовался Руди. Перспектива присутствия Вайолет на празднике не очень-то его согревала.

— Успокойся, — утешила его Шелли, — я сказала, что пока ничего не планирую.

— Слава богу! А то я уж начал подумывать, не хочешь ли ты свести меня с Вайолет…

— Я похожа на инквизитора?

— Не очень…

— Так-то лучше. Не бойся, я не дам тебя в обиду! — В глазах Шелли прыгали лукавые зайчики.

— Я и сам могу постоять за себя. Но — спасибо за поддержку. — Руди вытащил из пакета последний пирожок и отправил его в рот. — И прошу тебя, не забудь хорошенько подумать, прежде чем звонить Конхэйму.

«Шутка творца» — небольшой магазинчик керамических изделий — находился недалеко от мастерской Руди Маггота. Название лавочки всегда казалось Шелли двусмысленным — слово «творец» могло быть истолковано и как Господь, и как художник. Несмотря на крошечные размеры магазинчика, выбор в нем был огромный. Лавочка регулярно пополнялась новым товаром, если так можно было назвать миниатюрные произведения искусства, аккуратно расставленные по полочкам заботливой рукой продавца.

Продавец — Тэрри Долтон — долговязый парень с карими собачьими глазами и легким картавым «р» знал Шелли уже два года, потому что именно два года назад она начала собирать свою коллекцию смешных керамических статуэток. Виновником ее увлечения стал Руди, однажды подаривший ей парочку забавных керамических свинок, пытавшихся разделить между собой яблочный огрызок. Тогда Шелли загорелась идеей коллекционирования, которое ей никогда раньше не удавалось. В детстве она пыталась собирать марки, карманные календари, спичечные коробки, но ни одно из ее хобби не переросло в серьезное увлечение. А вот «керамические смешилки», как она называла свою коллекцию, продолжали пополняться все новыми и новыми фигурками.

Над дверью тихо звякнул металлический колокольчик, и Тэрри поднял голову.

— Что-то вы давно не появлялись, — улыбнулся он Шелли. — Я уж подумал — бгосили свою коллекцию… — Тэрри почти проглатывал звук «р», поэтому в его исполнении он звучал как нечто среднее между «г» и «х». Ни логопед, ни родители, ни длительные упражнения, которыми он себя изнурял, не помогли ему избавиться от ненавистной картавости. Тэрри пришлось смириться с этой «шуткой творца», но обида на несправедливость природы осталась до сих пор. Правда, большинство людей, знавших Тэрри, и не догадывалось о его комплексе — он умело скрывал недовольство своей картавостью, и даже мог преподносить ее как нечто пикантное. Но перехитрить самого себя не удавалось…

— Дела, дела… — вздохнула Шелли. — За это время появилось что-нибудь новенькое?

— А как же, — хитро прищурился Тэрри. — Я тут отложил для вас кое-что. Эта статуэтка пользовалась бешенным спгосом — я и глазом не успел могнуть, как все гасхватали. Последнюю я все-таки решил пгипгятать. — Он знаком попросил Шелли подождать и отошел от прилавка.

Шелли присмотрелась к стеклянным полкам. Большинство фигурок уже находилось в ее домашней коллекции: и маленький умильный песик, чешущий лапой ухо, и кот, бегущий от собственного хвоста, к которому какой-то оболтус прицепил консервную банку, и серия статуэток с играющими поросятами, и многое другое… Шелли не жалела денег, чтобы пополнить свою коллекцию. Вот только где поставить новый стеллаж, ведь старый уже полностью забит фигурками? Шелли усмехнулась, представив себе, как через несколько лет ее собственная коллекция выживет ее из дома — не останется места для хозяйки.


Еще от автора Энн Вулф
Как прикажете, Королева!

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Брак – выдумка мужчин

Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?


Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Прекрасный цветок

Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…


Рекомендуем почитать
Первое танго в Париже: Привилегия для Эдисона

Всякое может случиться, если в пятницу вечером начать разбирать на антресолях старые бумаги. Можно отыскать среди предков какую-нибудь знаменитость. И тогда — путешествие в Париж, новые чувственные впечатления и новый взгляд на взаимоотношения мужчины и женщины.


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…