Поцелуй невидимки - [12]
— Достойная замена, — улыбнулся Руди. Он искренне сочувствовал Шелли, которую преследовали неудачи на любовном фронте. Он видел, как она переживает свое одиночество, и от этого ему становилось не по себе. Сам он не чувствовал потребности в ком-то — ему вполне хватало работы, Шелли и знакомых, с которыми можно было неплохо провести время. Но Шелли… Ей было недостаточно того, что она имела, а как Руди мог ей помочь?
— Хочу поделиться с тобой кое-чем. — Шелли взяла пирожок и откусила небольшой кусочек. — Вчера я была на выставке и встретила там мужчину своей мечты.
— Да ну? — удивился Руди.
— Во всяком случае, сейчас он мне кажется таковым… — задумчиво произнесла Шелли. — Что будет потом — я не знаю. Хотелось бы познакомиться с ним поближе, но я боюсь, что он, как и все остальные, разглядит только мою привлекательность и не увидит ничего внутри… В общем, в моей голове созрела совершенно безумная идея — изменить свою внешность…
— Ты спятила, Шелли? — В голове Руди вихрем пронеслась мысль о пластической операции и ее последствиях.
— Нет же, ты не понял. Есть косметика, одежда, парики, наконец… Просто я подумала: если женщины используют косметику, чтобы стать красивее, почему бы мне не достигнуть с помощью той же косметики обратного эффекта?
— И чего ты этим добьешься? — все еще не понимал Руди.
— Я хочу познакомиться с ним в облике дурнушки, а не красавицы. Тогда посмотрим, что собой представляет этот Дуглас Конхэйм…
— Дуглас Конхэйм? — переспросил Руди. — Между прочим, я его знаю. Он купил у меня газонокосилку.
— Вот это совпадение! — обрадовалась Шелли. — И как он тебе?
— Хороший вопрос… — Руди задумался. Что можно на него ответить? Обычный человек. Руди к нему не присматривался — он же не знал, что Шелли воспылает к нему горячей страстью… — Не знаю, Шелли, — честно ответил он. — Обычный мужчина… Наверное, красавец… С женской точки зрения…
— Это я и сама успела заметить.
— Проникся моей косилкой. Сказал, чтобы я обращался к нему, в случае чего. Воспитанный, вежливый человек. По-моему, не высокомерный, но не слишком веселый. Постоянно чем-то озабочен. Что, впрочем, неудивительно — директор модельного агентства, к тому же самого престижного в городе… Вот и все…
— Познакомь меня с ним, Руди… — взмолилась Шелли. — Точнее не меня, а ту, что я буду собой представлять…
— Ты что? Как я тебя познакомлю, когда сам едва его знаю? Приду и скажу: «Знакомьтесь, это моя подруга Шелли». Или как там тебя будут звать… Придумай что-нибудь получше.
— Я бы с радостью, но идей больше нет, — удрученно ответила Шелли. Она провела рукой по мягкому диванному ворсу и вздохнула. — Ну помоги мне, Руди. В конце концов, кто из нас двоих изобретатель?
— Я изобретаю вещи, а не ситуации… — Руди отошел от стола и сел на диван рядом с Шелли. — Даже не знаю, как тебе помочь. Да и идея твоя — какая-то странная.
— Кто бы говорил, — обиженно буркнула Шелли. — У тебя идеи тоже странные, но польза-то от них есть.
— Послушай, Шелли, кажется, он что-то говорил о помощнице, которая ему понадобится через месяц.
— Секретарше? — уточнила Шелли. Может быть, праздник на ее улице все-таки настанет?
— Что-то вроде… Только вот не знаю, нужна ли ему эта помощница до сих пор. — Он поймал загоревшийся надеждой взгляд Шелли и понял, что звонить Дональду все равно придется. Ничего не поделаешь — оставить Шелли без поддержки в этой авантюре он просто не мог.
— Руди…
— Хорошо, — согласился Руди. — Только знай — я не в восторге от твоей идеи. Неизвестно, чем все это закончится, если правда выйдет наружу.
— Вот увидишь, все будет хорошо! — Глаза Шелли заволокла мечтательная пелена. Казалось, она уже работает на Дугласа Конхэйма и смотрит в его глубокие серые глаза. — Есть, правда, одна неувязочка — с его агентством сотрудничает Вайолет.
— Замечательно! — усмехнулся Руди. — Представь себе, что будет, если Вайолет приедет к Конхэйму и узнает тебя в его секретарше…
— Сомневаюсь, что она часто там бывает, — разуверила его Шелли. — К тому же я узнаю о ее визите первой. Неужели я не смогу найти предлога, чтобы избежать этой встречи?
— Не знаю, — засомневался Руди. Фантастическая затея Шелли не укладывалась в его голове. — А что будет с «Паблисити Сторм»? Ты же не бросишь свое дело ради какого-то Конхэйма?
— Вот черт! — расстроилась Шелли. Она предалась мечтам и совершенно забыла о своем агентстве. Мир фантазий, безусловно, привлекателен, но от реальности не уйдешь — так или иначе она о себе напомнит… — Конечно, я не смогу на него работать… Что-то я размечталась, Руди. Пора остановиться…
— Ладно, — смягчился Руди. — Погоди хныкать.
Он встал с дивана, стряхнул ворох бумаг со стола и достал телефон.
— Алло? Здравствуйте, Дуглас. Вас беспокоит Рудольф Маггот. Когда мы виделись в последний раз, вы говорили о том, что вам нужна помощница… Все еще ищете? Отлично. У меня есть на примете знакомая, думаю, она вам подойдет. Ответственная девушка, — он бросил укоризненный взгляд в сторону Шелли, — пунктуальная. Только есть одна проблема — она не может работать целый день. Вторая половина дня? Отлично, я поговорю с ней и попрошу вам перезвонить… Не за что… И вам всех благ.
Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…
Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…
Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.
Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?
В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…
Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…
Хорошо быть частным детективом! Но только не тогда, когда приходится следить за женщиной, которая тебе нравится. Тем более, если она — самая настоящая принцесса.
Художница Антония Мид, путешествуя по Италии, познакомилась с молодым археологом Толботом Друри. Они вместе работают на раскопках, танцуют и веселятся на праздниках. Но тут приезжает кузина их приятеля — красавица Клео. Она умеет кружить головы мужчинам и намерена очаровать Толбота…
Если вы хотите заглушить боль от разочарований, забыть измены и предательства, попробуйте сочинить любовный роман. В поисках героя обратите внимание на тех, кто окружает вас. И очень может быть, что вы встретите того единственного и неповторимого, кто принесет вам счастье…
Приехав работать в маленький городок, Лесли Дерман знакомится с техасцем Хью Уоллесом. Вскоре оба понимают, что полюбили друг друга, но девушке хочется романтики, а Хью считает ухаживания излишними.Удастся ли Лесли пробудить в сердце грубого ковбоя лирические чувства?
Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…
Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…