Поцелуй навылет - [5]
Саския никак не отреагировала на его замечание, Фоби была поражена. Она лишь улыбнулась и начала рассказывать о том, как ее преследовал по всему Лондону восхищенный директор одной телепрограммы:
— Он хотел, чтобы я принимала участие в его передаче. Там будет шотландский актер Том Конти. Но телевидение меня пока не привлекает. Мне намного больше нравится экспериментальный театр, с его помощью я стану известной.
Только когда было объявлено, что бар закрывается, Саския спросила, чем сейчас занимается Фоби.
— Новая Зеландия! — воскликнула она. — О, как это ужасно! Именно сейчас, когда я нашла тебя, Фредди, ты уезжаешь стричь овец.
— У Доминика виноградник.
Напоследок Саския захотела обменяться адресами.
— Я живу в Хаунслоу, это недалеко от Ричмонда, — сказала она, протягивая Фоби бумажную подставку под стакан, исписанную неразборчивыми каракулями. — Обещай, что будешь мне писать и все рассказывать. И передай от меня привет своему брату.
Фоби не верила, что Саския будет ей писать. Она не сомневалась, что очень скоро Поппи сообщит о ее популярности, узнав последние новости от Джин.
Возвращаясь в обшарпанную квартиру Стэна в Брик-стоне, Фоби вдруг почувствовала ревность и спросила, что он думает о Саскии.
— Обыкновенная взвинченная дура. — Он равнодушно пожал плечами. — Приличные ноги, но мне она больше понравилась с пакетом на голове. По крайней мере, не видно, как шевелятся ее губы.
Фоби нисколько не удивилась, когда первое письмо от Саскии оказалось многословным извинением за то, что сейчас она встречается со Стэном. Для нее оказалось неожиданностью, что Саския вообще решила ей написать. И с тех пор писала регулярно.
Случайные письма, размером от почтовой открытки до восьми листов, отправленные из разных частей Лондона, неизменно доходили до фермы Доминика и Вики Фредерикс, часто с большим опозданием.
Раньше Фоби никогда не верила, что расстояние способно смягчать сердца. Теперь ей не хватало обсуждения последних сплетен, ужинов в компании друзей и двухчасовых телефонных разговоров. Письма Саскии были для нее откровением.
Она весело и легко шла по жизни. Ее истории зачастую пугали Фоби. Она могла быть абсолютно аморальной, совершенно непростительной и очень, очень испорченной. Но ее бесконечный энтузиазм, честолюбие и юмор помогали Фоби пережить эти однообразные месяцы на ферме брата. Ей казалось, что Саския считает ее своего рода исповедником, готовым выслушать ее на другой стороне земного шара, где нет назойливых соседей по комнате и ревнивых любовников.
Все, что Фоби могла рассказать в ответ, казалось жалким. Разве то, что они отремонтировали двадцать километров забора или нашли новый рецепт приготовления жареного барашка, могло сравниться с рассказами Саскии, как она познакомилась и влюбилась в одного из самых успешных и неотразимых во всех отношениях мужчин Лондона — Феликса Сильвиана. Больше того, он был буквально одержим Саскией и собирался на ней жениться. Свадьба должна была состояться через месяц после возвращения Фоби из Новой Зеландии.
Саския не скрывала подробностей их сексуальной жизни, рассказывая самые интимные детали — его склонность к шелковым шарфам, вуайеризму, эксгибиционизму, а также к изысканной одежде. На самом деле Фоби приводила в трепет только сама любовь. Она не верила, что другие мужчины способны совершать настолько неожиданные поступки и обладать таким богатым воображением, как Феликс Сильвиан.
Поезд медленно подъезжал к освещенному вокзалу в Беркшире. Фоби находилась в подавленном состоянии. Она потеряла работу и не видела никакого способа найти деньги на оплату квартиры. Чтобы как-то поднять себе настроение, она записалась к парикмахеру и вышла из ультрасовременного салона красоты практически без волос, поклявшись больше никогда в жизни не говорить: «Я хочу что-нибудь особенное». Она была похожа на школьника; длина каштановых волос составляла ровно три дюйма. Как раз для миниатюрных хорошеньких женщин. Но рост Фоби достигал почти шести футов. Ну и, конечно, длинная, тонкая шея, которую следовало прятать под одеждой или хотя бы окружать облаком густых волос.
Вернувшись из парикмахерской в ужасном настроении, Фоби затолкала почти все свои вещи в стиральную машину, не заметив, что Флисс оставила программу кипячения. Теперь нижнее белье Фоби подошло бы по размеру кукле, ее футболки — младенцу, а из юбок получились бы прекрасные абажуры.
Она утешала себя тем, что если жара продолжится, то ей ничего не понадобится, кроме шорт и маек. Кроме того, Ситоны всегда думали, что у нее нет вкуса. А для поездки она стащила у Флисс два великолепных платья.
2
Фоби вышла из поезда на пустынную платформу. Подошла к автомобильной стоянке с надеждой увидеть знакомый «мерседес».
У немного помятого «гольфа» стояла женщина с жесткими седыми волосами. На ней были старые плиссовые брюки желтого цвета и помятая майка-топ, не скрывавшая дряблой желтоватой кожи. Она с любопытством смотрела на Фоби.
«Могу поспорить, она пытается определить мой пол», — с раздражением подумала Фоби. Джин постоянно опаздывает, говорила она себе. Летом она всегда работает в саду, не замечая, как пролетает время.
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Тэш Френч бросил возлюбленный, да вдобавок ее отчислили из университета. Чтобы хоть немного утешиться, девушка едет на отдых во Францию, в гости к матери, которая вышла замуж за богатого французского аристократа и теперь живет в собственном поместье…Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. Ее проницательность, яркий юмор и острый язык просто не могут не понравиться. В России Фиону Уокер знают, прежде всего, по бестселлеру "Правила счастья"."Французский поцелуй" — самый популярный роман на родине автора.Забавные приключения героев, способных посмеяться над собой.Sunday TimesЛучшее творение молодой и талантливой писательницы, где полно красавцев-мужчин, очаровательных девушек и счастливых недоразумений.Sun.
Знакомьтесь – Люси Гордон: самостоятельна, не очень счастлива в любви, снимает с подругами дом, еженедельно посещает семейные обеды, трудится в рекламном агентстве, где не особо усердно рекламирует электронные галстукочистки и катышкособиратели. Хотя в голове у Люси сплошной ветер, девушка она милая, добрая и до неприличия наивная; часто брякает глупости, о которых потом горько сожалеет. Все свои радости, горести и глупости Люси поверяет дневнику и неутомимо изливает в письмах любимой подруге и старшему брату – благо теперь не надо возиться с чернилами и бумагой, а можно доверить сокровенное компьютеру.
Эллен Джемисон, молодая спортсменка, не верящая в романтические чувства, приезжает в английскую провинцию, чтобы продать загородный дом своих родителей, и неожиданно для себя попадает в сказку: изумительная природа, волшебный замок, роковые тайны и красавец-злодей, похитивший ее, казалось бы, столь закаленное в жизненных невзгодах сердце…
Таш и Найлу хорошо вместе, но они вовсе не собираются связывать себя узами брака. Однако любопытная взбалмошная бабушка Таш, перепутав игрушечное обручальное кольцо с настоящим, оповещает всех о помолвке. Молодые люди чувствуют себя не вправе обмануть ожидания родных и друзей и начинают активно готовиться к свадьбе, о которой даже не помышляли. Что это: судьба, от которой не уйдешь, или роковая ошибка?
Одетта Филдинг решает бросить престижную работу и начать новое дело — открыть модный Клуб-ресторан. Но ее ждет разочарование: ее компаньон и любовник Калум Форрестер разоряет ее, продает ее клуб и покупает себе загородный ресторан в Суссексе. Страдающая от несчастной любви, полностью разоренная Одетта вынуждена наняться шофером к стареющей рок-звезде и волею судьбы тоже оказывается в Суссексе. Здесь она вновь попадает под пристальное внимание злодея Калума, более того, за ней начинает ухаживать ее приятель Джимми Сильвиан.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Продавщица видеопроката Кэссиди Блэр неожиданно находит себе весьма прибыльное и востребованное занятие. Став секс-сыщицей и распутывая любовные интриги клиентов, она постоянно попадает в нешуточные переделки.
Из окна отеля, находящегося в маленьком городке, падает женщина. У нее нет документов, опознать ее не удается. Полиция закрывает дело…Ольга уже одиннадцать лет живет в Париже по французскому паспорту на чужое имя. Она красива и богата: когда-то, в начале девяностых, она по стечению обстоятельств оказалась вместе со своим другом во Франции с изрядной суммой «комсомольских» денег. Через год ее друга убили, а сама она осталась в живых по чистой случайности. Спустя двенадцать лет она обнаружила, что за ней следят.
Даже когда всем сердцем ждешь любви, непросто ее распознать, особенно если она оказывается совсем рядом. Эта легкая, но очень жизненная комедия заставит вас плакать и смеяться и забросить все дела на неделю.
У тридцатилетней Валери Вагнер есть все, о чем только можно мечтать. Интересная внешность, хорошая фигура, отменный вкус и перспективная работа. Да не где-нибудь, а в модном журнале с многообещающим названием «Хрустальный башмачок». И вот настал момент, когда ее карьера буквально висит на волоске. Она должна уговорить сняться для обложки первого номера журнала самого… Прекрасного Принца. Его настоящее имя окутано тайной, и никто не знает, как он выглядит, но его советами зачитываются все женщины. Ведь он тот самый необыкновенный мужчина, который их так понимает…Валери готова на многое, чтобы его фото красовалось на обложке, но еще не знает, какое любовное приключение ей это сулит!