Поцелуй на краю света - [13]

Шрифт
Интервал

— Если ты будешь трусить, мы найдем кого-нибудь посмелее.

Вместо ответа человек в лодке выругался и швырнул на палубу второй сверток с такой силой, что никто его не поймал, и он с глухим стуком упал на доски. Серебристая бумага при этом порвалась, из дыры начало сыпаться на палубу что-то белое.

— Что вы поймали, ребята? Можно мне взглянуть?

Финн, который снимал происходящее на мобильный телефон, узнал голос Рейчел, и внутри у него все оборвалось. Боже, только не это!

Резко повернувшись, Эсме направила луч фонарика на Рейчел, которая выглядела трогательно в ветровке, надетой поверх ночной рубашки. Ее лицо выражало смущение. Днем двое пожилых мужчин ловили рыбу с палубы, и она, должно быть, решила, что они продолжили рыбалку ночью. Серебристый сверток в темноте можно было принять за большую плоскую рыбину.

Один из подельников Эсме в это время тупо смотрел на разорвавшийся пакет, светя на него фонарем.

— Выключи фонарь, — приказала ему Эсме, но было уже слишком поздно. Рейчел, как и Финн, уже увидела белый порошок, высыпающийся из него на палубу.

— Простите, что помешала. Я сейчас вернусь в свою каюту, — пробормотала она и сделала шаг в сторону, но Эсме успела схватить ее за руку и дернуть на себя.

— Отпустите меня.

— Не причините ей вреда, босс, — узнал Финн голос одного из механиков. — Она пассажир.

— Она все видела, — зловеще прошипела Эсме. — Черт побери, у нас нет выбора. Я не позволю ей все испортить. Ее нужно немедленно выбросить за борт.

К Рейчел подошел третий человек и подтолкнул ее к бортику.

Трое против одной. Здесь черный пояс Рейчел не поможет.

Он должен что-то предпринять. Он мог бы сходить за подмогой, но для этого нужно время, а в его распоряжении всего несколько секунд. Подельники Эсме уже тащили Рейчел к борту.

— Отпустите ее! — крикнул он, быстро спустившись по лестнице.

Трое членов судовой команды неожиданно достали оружие.

Он не ожидал увидеть оружие.

Мысль о том, что кто-то из команды «Темптресс» занимался контрабандой, была невыносимой, но только сейчас, когда его люди нацелили два пистолета на него и один на Рейчел, он осознал, насколько все серьезно.

— Подойдите к ней, — приказала ему Эсме и толкнула Рейчел к открытому проему борта. Рейчел удалось схватиться за ограждение. — Немедленно, — продолжила Эсме. — Если один из вас произнесет хоть слово, я буду стрелять.

Финн надеялся, что кто-то услышит шум и придет к ним на помощь, но никто не шел.

— Ты не можешь их пристрелить, — в ужасе произнес механик. — Черт побери, Эс, они граждане Австралии. Будет международный скандал.

— Погода ухудшается, — отрезала Эсме. — Если они сейчас упадут в воду, нас никто ни в чем не заподозрит. Этих двоих уже заставали среди ночи на верхней палубе. Мы бросим на палубу пару бутылок из-под шампанского, чтобы все выглядело так, будто здесь была вечеринка. Насчет содержания алкоголя в их крови можно не беспокоиться. Крокодилы утащут их тела. — С этими словами она подняла руку с пистолетом и нацелила его на Рейчел. Тогда Финн бросился на Рейчел и упал вместе с ней за борт.


Рейчел умела плавать и не паниковала в воде. Вместо того чтобы устремиться к поверхности, она подплыла под водой к Финну и схватила его за руку, и он понял, что она готова доверить ему свою жизнь. Он нырнул вместе с ней под корпус корабля и поплыл в сторону. Ему пришлось отпустить ее руку, чтобы им обоим было легче грести, но держался рядом с ней. К счастью, корабль стоял на месте, и двигатели не вращались.

Они вынырнули на поверхность рядом с носом корабля как можно ближе к его корпусу. Обнаружить их можно было, только придя в носовую часть корабля и перегнувшись через борт с фонариком.

Эсме и ее подельники скоро их найдут, если они что-нибудь не предпримут.

— Я могу закричать, — прошептала Рейчел. — Мои крики мертвого поднимут.

Финн тут же отмел эту идею.

— Ты их слышала, — тихо сказал он. — Даже если кто-нибудь услышит шум, они скажут, что мы напились и упали в воду. Что они увидели рядом с нами крокодила и им пришлось стрелять.

— Тогда… — растерянно пробормотала Рейчел.

— Нам нужно плыть, — прошептал Финн, понимая, что это их единственный шанс на спасение. — Они не станут включать прожектора, чтобы нас искать. Если они это сделают, то разбудят весь корабль. На воде рябь, так что без прожекторов им нас не найти. Ты хорошо плаваешь?

— Да, неплохо, — ответила она, и Финн снова поразился ее спокойствию.

— Вода убывает, так что течение отнесет нас на север, — сказал он, держа одной рукой Рейчел, а другую положив на корпус корабля. — В нескольких сотнях ярдов к северу отсюда есть скалистый островок. За ним есть островки поменьше. Ну что, ты готова?

— Дай мне минуту.

— У нас нет…

Но Рейчел уже приступила к действиям. Сняв с себя ветровку, она обвязала ее вокруг своей талии.

— Я просто хотела ее снять, чтобы она не сковывала мои движения, — пояснила она, и они поплыли прочь от корабля.

* * *

Это было похоже на ночной кошмар. Вода была черной, как небо над головой, а позади них были люди, которые хотели их убить. Финн подумал о человеке в весельной лодке. Он явно приплыл с судна побольше. Но тот парень зол на Эсме, и это может сыграть им на руку. Он не является членом команды «Темптресс», следовательно, ни Финн, ни Рейчел не смогут его узнать. Они не видели его лица, поэтому не представляют для него опасности. Зачем ему их искать?


Еще от автора Марион Леннокс
Остров, где сбываются мечты

Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.


Лекарство для любви

Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.


Принцесса Лили

Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.


Ход королевой

Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.


Штормовое море любви

Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.


За ним на край света

Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Романтические сны

Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…