Поцелуй куртизанки - [68]

Шрифт
Интервал

Он пристально посмотрел на Мию, взглядом требуя от нее поддержать игру. Она быстро улыбнулась и повернулась к своему собеседнику.

— Лорд Кайл, благодарю вас за очень познавательную беседу. Но позвольте вас заверить, что, несмотря на ваше почти отцовское отношение, вы не убедили меня отказаться от моего плана.

Кайл встал, взял Мию за руку и галантно помог ей встать, потом поцеловал ее пальцы.

— В таком случае с нетерпением жду новой истории, возможно, на домашней вечеринке вскоре прсле дня вашего рождения.

Он ей улыбнулся, и она рассмеялась от удовольствия. Дэвид потянул ее за собой. Уходя, она бросила:

— Всем спокойной ночи!

Они вышли из столовой под хор неприличных комментариев, но Кайл грубым словом заставил всю компанию замолчать.

В кухне Дэвид и Мия застали другой обед. Джанина и Ромеро сидели за столом с другими слугами, во главе стола восседал, Кантуэлл, а напротив — его жена. Горничные Этти и Бланш и лакеи джентльменов были рассажены с подчеркнутым вниманием к общественному положению их хозяев, в кухне правила старшинства соблюдались куда неукоснительнее, чем в столовой. За столом никто не разговаривал, слышалось только звяканье вилок о фарфор.

— Мы идем на рыбалку, — объявила Мия. — Сейчас самое подходящее время для вечернего клева.

Мистер Кантуэлл кивнул, словно давая свое разрешение, и тут только Мия сообразила, что ей не следовало ничего говорить. И она, и, конечно же, лорд Дэвид не должны объясняться перед слугами.

Взрыв смеха и вопли из столовой ясно показали, от чего они ушли. Ромеро встал и закрыл дверь, и снова воцарилась атмосфера приличия.

Дэвид вывел Мию через рыболовную кладовку на заднее крыльцо и плотно закрыл дверь, соединяющую кладовку с кухней. Мия знала, что он на нее сердится. Или, может быть, его разобрала досада, что он не знает, о чем она разговаривала с Кайлом. Или, может быть, он вовсе не в гневе и не в досаде, а чувствует то же самое, что и она.

И она получила ответ на свой вопрос — когда он прижал ее к двери и поцеловал. Его безжалостный поцелуй был восхитителен. Именно этого она и хотела: раствориться в ощущениях, чтобы не нужно было думать, что бы такое умное сказать, как объяснить поведение, которое ей самой казалось вполне подобающим леди. Она молчала и позволяла телу говорить за нее.

Мия погрузила пальцы в его волосы и сомкнула руки за его шеей. Настал момент, когда она больше не могла устоять перед искушением, тогда она раскрыла губы, их поцелуй стал глубже, и она ослабела от желания. У нее мелькнула мысль, что она могла бы провести вею оставшуюся жизнь, целуя Дэвида, и ей бы никогда не надоело чувствовать его рот, она всегда хотела бы всего, что он мог ей дать.

Дэвид прервал поцелуй, прижался лбом к ее лбу и прошептал:

— Если вас кто-нибудь и уложит в постель, то это буду я.

Он поцеловал ее в уголок рта, в щеку, в шею, Мия почувствовала его руку на своей груди. Она прошептала:

— Тогда почему мы идем ловить рыбу?

Возможно, это было не самое умное, что она могла сказать, но она была очень счастлива, и голова ее была словно в тумане.

Несколько часов назад она сказала «нет». Но теперь эго слово осталось где-то вне ее лексикона. Она его желала. Она хотела познать его тело также хорошо, как узнала его рот. Почувствовать Дэвида так близко, как только могут быть близки мужчина и женщина, так, чтобы слова стали не важны, так, чтобы их тела без слов говорили о любви.

Дэвид сделал шаг назад, потом еще один. Мия не собиралась отходить от двери, пока не почувствует, что ноги ее удержат.

— Мы идем ловить рыбу, потому что если бы мне пришлось еще хотя бы минуту видеть, как Кайл вьется вокруг вас…

Он замолчал, отвернулся от Мии и поправил одежду. Потом провел рукой по волосам и, все еще стоя к ней спиной, начал сначала:

— Если я оставлю вас одну, вы найдете на свою голову больше неприятностей, чем я смогу уладить, не причинив кому-нибудь вреда. — Он мрачно оглянулся на нее. — Покажите, что мне понадобится для рыбалки.

Было уже слишком темно, чтобы надеяться что-то поймать. Но Дэвид сказал это настолько искрение, что Мия занялась сбором всего необходимого для рыбалки. Она объясняла, а Дэвид всем своим видом показывал, что следует ее указаниям. Но в конце концов он бросил все на пол.

— Я буду смотреть, как вы рыбачите. Или пойду купаться в самом холодном месте, какое только найду.

— Так вы распугаете всю рыбу.

Впрочем, одного только выражения его лица было бы достаточно, чтобы распугать рыбу. Ни слова не говоря, Мия водрузила удочки обратно в подставки и открыла наружную дверь.

— Если мы поторопимся, то можем еще посмотреть, за какими насекомыми поднимается рыба. А завтра я покажу вам, как выбирать наживку и как лучше забрасывать леску.

— Мия, у меня нет желания учиться ловить рыбу на наживку.

— Тогда пойдемте, будете курить свои ужасные сигареты.

«Неужели он не видит, что я просто хочу провести какое-то время наедине с ним?»

Мия быстро пошла в сторону реки. Она бы побежала, но в корсете и узкой юбке это было невозможно. Дэвид последовал за ней. При его высоком росте и широких шагах ему достаточно было просто неспешно идти. Когда, по мнению Мии, они отошли уже достаточно далеко от дома, она замедлила шаг.


Еще от автора Мэри Блейни
Удивительное приключение Эми и графа

«Музей с ярко-синей дверьюЛондон, апрель 2006 годаВсего через несколько дней мне придется покинуть город, который я успела полюбить всей душой. Так не хочется уезжать… Что же делать? – спросила девушка.Экскурсовод внимательно посмотрел на нее и ободряюще кивнул. Эми Стивенс продолжила свой монолог, чему он очень обрадовался.– Не представляю, как я буду жить не в Лондоне… От одной только мысли о родной Топеке, штат Канзас, у меня холодеют руки и ноги, и вовсе не потому, что весна в этом году поздняя…».


Твой пылкий поцелуй

Во французской тюрьме ждет казни англичанин Гейбриел Пеннистан. Надеяться ему не на что, можно лишь уповать на чудо.Но вот в тюрьму приезжает прелестная загадочная Шарлотта Парнелл, цель которой – любой ценой устроить побег Гейбриела.Кто она? Какую цену придется заплатить Пеннистану за неожиданное спасение?Гейбриел не должен доверять этой женщине.Однако Шарлотта неотразима. Остаться равнодушным к ней невозможно, как невозможно унять в сердце пожар вспыхнувшей страсти…


Нежданный поцелуй

Герцог Мерион, недавно потерявший жену, и молодая вдова Елена Верано случайно встретились на великосветском балу и совершенно неожиданно заговорили о своей печали. Израненные сердца потянулись друг к другу, ища утешения. Поначалу кажется, что герцога и Елену объединяют лишь грустные воспоминания. Однако жизнь продолжается, и их дружба с каждым днем становится все теснее, рождая новую любовь, пробуждая желание и обещая счастье.


Поцелуй возлюбленного

Леди Оливия Пеннистан никогда не думала, что может стать жертвой похищения и что ее спасет герой войны Майкл Гаррет. И уж тем более юная аристократка не могла вообразить, что этот мужественный красавец, человек совершенно иного круга, сумеет пробудить страсть в ее сердце.Но рано или поздно это случится – Майкл и Оливия бросятся в объятия друг друга. И тогда судьба окажется благосклонной к влюбленным, дерзко нарушившим законы и условности света…


Рекомендуем почитать
Деньги - это самое... самое... (Софья Блюфштейн, Россия)

Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…