Поцелуй цветочницы - [4]
Перед тем как уложить Тома спать, они еще немного помечтали о будущем. Это была своеобразная игра, которую они затевали время от времени. И малыш верил, что в один прекрасный день их мечты воплотятся в жизнь. Почему бы и нет? Ведь иногда чудеса случаются.
Когда мальчик уснул, Шейла села подсчитать расходы. Ребенок рос очень быстро, нужно было покупать ему новую одежду. Она задумчиво грызла ручку и, забыв о навалившихся проблемах, залюбовалась розами, стоявшими в вазе. Ей представилось лицо заказчика. Вот сейчас он, наверное, умоляет свою Маргарет великодушно простить его.
Нет, умолять он не может, поправила она себя. Вряд ли даже знает, что значит просить прощения. Так же как и его дама. Да что это я опять о них? Дай им Бог счастья.
Шейла засмеялась, сообразив, что две последние фразы произнесла вслух, отчего Бетси вздрогнула и спустила петлю в своем вязании.
Утром девушка вернула розы в магазин, ведь эти дорогие цветы не принадлежали ей. К тому же за ночь они не потеряли свежести. Она все рассказала хозяйке.
– Что ж, это их проблема,- заметила миссис Рой.- Вам не стоило нести цветы обратно, за них же заплачено.- И добавила:- Мужчины совершают такие глупости, только когда безумно влюблены.
Шейла не возразила, хотя подумала, что вчерашний посетитель никак не был похож на влюбленного. Девушка быстро упаковала заготовленные накануне вечером свадебные букеты и вызвала такси.
До роскошного особняка – дома невесты – доехали быстро. Ее провели через открытую галерею и кухню в большой зал – мрачное помещение со множеством скульптур из мрамора и тяжелой люстрой, висевшей под очень высоким потолком. Леди в черном платье, с кислым выражением лица, чем-то напоминающая ворону, забрала у нее букеты и, уходя, велела подождать – хозяева должны расплатиться за цветы. Поскольку присесть было не на что, Шейла пошла вдоль стены, рассматривая картины – батальные сцены, портреты женщин в белых одеждах и натюрморты с битыми утками, лежащими возле ваз с фруктами.
Услышав, что кто-то спускается по лестнице, она подняла глаза и застыла от удивления: на лестнице стоял ее вчерашний покупатель. Он прекрасно выглядел в утреннем костюме с гвоздикой в петлице – наверное, пришел поздравить молодоженов. Девушка внезапно ощутила боль от мысли, что он скоро и сам женится на Маргарет, которая, безусловно, его ни капельки не любит. Его, должно быть, очень трудно полюбить…
Молчание затягивалось, и Шейла первая прервала его:
– Добрый день. Вчера я виделась с вашей невестой. Очень хорошенькая.- И не удержавшись, съязвила:- Кстати, вы ей подходите. По характеру.
– Ваши замечания неуместны, мисс э-э… Я нахожу, что это не ваше дело.
Он заметно разозлился, но Шейлу это только позабавило.
– Простите, пожалуйста,- сказала она подчеркнуто вежливо.- Знаете, я принесла свадебные букеты…
– Не знаю и знать не хочу, что вы здесь делаете.
– Мне сказали подождать, вот я и жду.
– Вот и ждите, а я вас покину. Удачи вам, мисс.
Он вышел и захлопнул за собой дверь. Через минуту вернулась остроносая леди, протянула деньги и сказала, что букеты удовлетворительны и что теперь мисс может идти.
– Через боковой выход,- подчеркнула «ворона».
До самого вечера в магазине было полно дел. Шейла не уходила домой на ланч: во-первых, ее устраивало, что не нужно тратить деньги на автобус, а во-вторых, если во время ланча магазин не закрывали, то многие служащие, используя свободные минуты, забегали в уютный, полный цветочных ароматов зал, чтобы купить букетик у очаровательной и неизменно приветливой продавщицы. Время ланча было самым прибыльным, и девушка не могла присесть даже на минуту.
Она работала и по субботам. Вернувшемуся из школы Тому приходилось до вечера довольствоваться компанией Бетси. Зато воскресенья они проводили вместе: летом – устраивая пикники в парках, а зимой – посещая музеи и картинные галереи. По понедельникам магазин тоже был закрыт, но весь этот день у Шейлы целиком занимали домашние дела – стирка, глажка, походы по магазинам за покупками на неделю. А в воскресенье, уходя из дома на целый день, тетя с племянником предоставляли Бетси возможность отдохнуть.
Тем вечером девушка ехала домой в переполненном автобусе и думала, чем развлечь мальчика в предстоящее воскресенье. Сначала они покатаются на автобусе, потом будут кормить уток в Сент-Джеймс парке. Надо приготовить банановые сандвичи и сосиски в тесте перед тем, как лечь спать в субботу. Не забыть взять с собой лимонад. И немного шоколада, ведь Том его так любит. Это лакомство перепадало ему крайне редко. Но смышленый малыш, в отличие от многих других детей, никогда не просил того, чего в данный момент они не могли себе позволить.
Когда в воскресенье они вышли из дома, стояло чудесное тихое утро. К полудню, вероятно, станет жарко, но сейчас в воздухе чувствовалась прохлада. Автобус был почти пуст, поэтому они сели на переднее место, чтобы удобнее было смотреть по сторонам. Шейла заметила, что в утренние часы Лондон как-то по-особенному привлекателен.
Автобус свернул на улицу, застроенную старинными особняками. Им хотелось, чтобы водитель сбавил скорость и можно было внимательнее рассмотреть красивые здания. Томми вертел головой из стороны в сторону и щебетал не переставая:
Брак по расчету — рискованная штука. Но если любви одного хватает на двоих, то из этого может что-то получиться. А если любит и другой, поначалу сам того не понимая, то блистательный успех «сделки» гарантирован.
На берегу моря в маленьком бельгийском городке тихо и скромно живет молодая девушка по имени Доминик. Она не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда под Рождество она встречает Сиднея Харпера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, опасных приключений, чудесных открытий. Познавая друг друга, герои преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Герои романа неожиданно встречаются спустя пять лет после развода и обнаруживают, что их все еще что-то связывает. Оба пытаются понять, что именно. Общие воспоминания? Тоска о прошлом? Или это просто сексуальное влечение, которое они всегда испытывали друг к другу?Нелегко построить отношения заново. Как быть с грузом незабытых обид? И ради чего каждому из них менять давно налаженную жизнь?Чем закончится эта непростая история, читатель узнает, прочитав роман.
Новый начальник сразу понравился Джине, поэтому, увидев его невесту и поняв, что та ему совершенно не подходит, девушка решает познакомить ее со своим бывшим женихом.Состоится ли обмен партнерами и к чему приведут интриги героини, читатель узнает только в самом конце романа.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…