Поцелуй ангела - [28]

Шрифт
Интервал

– Тебе повезло. Пуля не задела кость. Бак кивнул.

– Эти бандиты напали прямо на равнине. Вот уж не ожидал. Все ценное я спрятал, не уцелела только поклажа.

Крэг внимательно осмотрел рану и нахмурился:

– Почему так кровоточит?

Бак кашлянул и продолжил свой рассказ:

– Они так торопились. Я схватился за руку и притворился мертвым. Мне все казалось, что меня вот-вот пристрелят.

– Потерпи немного. – Крэг открыл ящик комода и достал бутылку с виски. Он еще раз обработал рану и протянул виски старику. Тот сделал несколько глотков и вернул бутылку Крэгу.

– Ты никого не узнал? Хотя бы по голосу? – Крэг подозревал, что бандитов кто-то осведомляет о времени прохождения грузов. Не исключено, что информация идет прямо из поселка.

Бак покачал головой.

– Нет, никого. Когда меня ранили, я увидел кровь и голова закружилась. Я только слышал какие-то крики. Кажется, я потерял сознание.

– Похоже, что так. – Крэг перевязывал плечо старика.

– Как бы я хотел найти этих мерзавцев. Надо что-то делать, а то они совсем потеряли совесть.

«Бак прав», – подумал Крэг. Любой бизнес здесь был опасным, а почтовый – более всего.

Крэг вспомнил, какими дикими он увидел эти места, когда только приехал сюда. Тогда он многое отдал бы за то, чтобы поселок рос и процветал. И вот построены дома, люди получили работу. В поселок пришла цивилизация. Но жизнь не стала более мирной. Крэг снова подумал о Билли. Этой нежной, красивой женщине нечего делать в Алдер Галче. Крэгу вспомнилось, как Билли зашла к нему на станцию сегодня днем. Во всем ее облике было что-то гордое и решительное. Но как только Крэг подошел к женщине, вся ее уверенность куда-то исчезла. Почему Билли так боится его? Неужели она по своей воле могла совершить такую глупость, как уйти из дома Тунбо?

А когда он сказал, что у него нет работы для Билли, как она была расстроена и разочарована! Крэгу часто приходилось отказывать в работе. К нему обращались, как правило, неудачники, которые так и не нажили здесь состояния. Крэг советовал им не мешкая отправляться на родину, к своим семьям, и всегда помогал уехать из Алдер Галча.

Он вздохнул и похлопал возницу по плечу.

– Перевязка окончена. Иди домой и хорошенько отдохни.

– Спасибо, босс. Завтра повезем груз на Соленое озеро?

– Нет, один день подождем. Я опасаюсь заражения.

– А как же…

– Груз подождет.

Крэг был явно обеспокоен, хотя старался скрыть это. Разворованные грузы, нападения на пассажиров и возниц – с этим он сталкивался все чаще и чаще. Придется нанять специального охранника, который будет ездить с Баком. Крэг нахмурился. Все это означало, что женщину нельзя отправлять с фургоном на Соленое озеро. Слишком опасно. Нет, пока она никуда не поедет. Придется, как и прежде, присматривать за ней. Или она теперь под опекой Лаки?

Крэг почесал подбородок. На почтовой станции нет подходящей работы для женщины. А жаль. Если бы Билли работала у него, было бы меньше неприятностей.

Крэг запер станцию и отправился в свою хижину, стоящую на краю поселка. Но о чем бы он ни подумал, мысли его все время возвращались к Билли. Женщины мало занимали Крэга в последнее время. Но разве Билли была такой, как все?

Воображение мужчины тотчас нарисовало притягательный образ. Несмотря на зной, Билли ходила по улицам без зонтика, и ее тонкая матовая кожа приобрела нежно-розовый оттенок. Женщина была блондинкой, однако хорошо загорала.

Крэг усмехнулся. Его кожа всегда обгорала на солнце, потом облезала и вскоре снова обгорала.

Походка Билли всегда казалась легкой и грациозной. Но сегодня, когда женщина покидала станцию, ее движения были неловкими, а шаги скованными, словно к ногам привязали гири. Что за печаль преследовала женщину?

Крэг повел плечами и приказал себе перестать думать о Билли. Она ничем не отличается от других женщин. Всего лишь немного симпатичнее. Ну, хорошо, пусть гораздо симпатичнее. Но у Крэга и без нее забот хватает. Например, как найти убийцу его кузена? Что делать с «Пустой Бочкой»? Как обезопасить дороги? Да, у него есть дела поважнее, и не стоит забивать голову разными глупостями.

* * *

На следующий день, дождавшись вечера, Билли отправилась к реке, чтобы набрать кадку воды. В это время там никого не было, иначе женщина не рискнула бы отправиться в такую даль.

– Нет, из всех моих поступков этот – самый идиотский, – бормотала она. На этот раз Билли негодовала по поводу… своих ботинок. Мало того, что они ужасно тяжелые и неуклюжие. Они были настолько велики, что казались привязанными к ногам. И сколько бы носков Билли не надевала, ботинки не становились от этого менее свободными.

Все это очень напоминало женщине ее собственную жизнь. Билли забыла все, что с ней происходило в последние месяцы, и от этих провалов в памяти женщина чувствовала себя очень неуютно.

Спустившись в низину, Билли разулась и ступила в холодную воду. На дне реки женщина увидела множество блестящих песчинок. Неужели это то самое золото, ради которого люди приезжают сюда? Она вздохнула и, зачерпнув воды, вернулась на берег. Спешить некуда. Билли устала постоянно прятаться от людей в темной конюшне. Если бы не жеребец Крэга, к которому женщина очень привязалась, ей было бы там совсем одиноко.


Рекомендуем почитать
Изумрудное пламя

Несчастной сироте Джоанне Хокингем досталось в жизни мало ласки и тепла! После загадочной гибели старшей сестры она росла в холодной и чопорной атмосфере королевского двора... пока не расцвела и не превратилась в прелестную изумрудноглазую девушку. Дерзкий поцелуй сэра Ричарда из Кингслира пробудил в ней яростную страсть... и желание умереть. Ведь это его губы уже однажды, лобзая, шептали слова любви ее несчастной сестре Алисии.И даже когда сам король обручил ее с другим, она не могла забыть пламенных взоров Ричарда и его манящей улыбки....Однажды звездной ночью сэр Ричард отводит от нее страшную опасность и Джоанна оказывается в его объятиях.


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Как женить маркиза

Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотая клетка для маленькой птички (Шарлотта-Александра Федоровна и Николай I)

Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.


Мальвина с красным бантом (Мария Андреева)

Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.


Тайные сомнения

В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.