Поцелуй ангела - [30]

Шрифт
Интервал

Билли вскрикнула и рванулась прочь. Пальцы дотронулись до ее спины и схватили женщину за волосы. Она взвизгнула от боли.

Послышалось грубое мужское ругательство. Это был голос Крэга Ролинза. Сначала мужчина думал, что в конюшне прячется Дэнни. Но у мальчика не могло быть таких длинных волос. Перед ним, очевидно, женщина.

Длинные ногти оцарапали его шею, оторвав верхнюю пуговицу на рубашке. Крэг снова выругался, схватил женщину за руки и прижал ее спиной к стене конюшни.

– Кто вы?

Женщина отчаянно вырывалась, но эти попытки длились недолго. Вскоре она тяжело задышала и перестала сопротивляться. Крэг почувствовал, как ослабли ее тонкие руки, и, разжав пальцы, отпустил женщину.

– Кто вы? – повторил он.

Женщина по-прежнему стояла перед ним и молчала.

– Билли? Кто же вы, черт возьми?

Ответа не последовало. Крэг кашлянул и попробовал еще раз:

– Что вы здесь делаете? Отвечайте.

Мужчина отступил, и Билли почувствовала прохладу ночного воздуха. Показавшаяся из-за туч луна бросила в окно конюшни полоску света, которая разогнала устрашающие тени. Крэг разглядел лицо женщины.

– Билли, это вы? Почему вы молчите?

Женщина нагнула голову, ее распущенные локоны касались плеч. Билли напоминала Крэгу маленькую потерявшуюся девочку. Глубокая, давно забытая нежность поднималась в его груди. Крэгу так хотелось успокоить женщину, дотронуться до ее волос, поправить сбившиеся локоны.

Между тем Билли отошла в сторону. Силы покидали ее. Не чувствуя ни облегчения, ни мук, женщина опустилась на солому.

– Я… я здесь… живу и буду жить.

– Что?

Его резкий голос испугал Билли, и она вновь замолчала.

– Что вам не понравилось у Санни? – Внезапно Крэга осенило. – Прошлую ночь вы провели здесь?

Женщина кивнула. Новость о том, что Билли провела ночь в конюшне, а не с Лаки, совсем не испугала Крэга. Напротив, он почувствовал прилив какой-то небывалой радости. Билли по-прежнему была для него той белоснежной лилией на берегу пруда, и ничья рука не касалась ее.

К счастью, Билли не видела, как широко улыбнулся Крэг, глядя на ее темный силуэт. Теперь он сам не знал, что сказать женщине. Дэнни и его мать уже наняты на охрану конюшни. Что он теперь скажет им? А впрочем, хорошо, что Билли пришла именно сюда, а не…

– Я не могу оставаться у Санни, – голос женщины звучал совсем тихо, и Крэг нагнулся к ней. – Я лучше останусь здесь. Можно?

Глава 8

Крэг едва удержался, чтобы не сесть на солому рядом с Билли и не обнять ее, но женщине это не понравилось бы. Он засунул одну руку в карман, а другой почесал затылок.

– Неужели вы полагаете, что Санни пригласила вас к себе из сострадания? Отнюдь нет. По крайней мере, она так не думает. – Крэг вспомнил, что сам делал немало хорошего для Санни и не считал это проявлением милосердия. – Пора бы понять, как опасно оставаться одной в этом поселке.

Билли подняла голову и еле заметно кивнула. Затем она отвела глаза и принялась теребить пальцами солому. Тело женщины по-прежнему ощущало прикосновение сильных мужских рук, и это не вызывало у нее страха или отвращения.

Крэг огляделся вокруг. Рядом с кучей соломы, на которой сидела женщина, он заметил какие-то свертки.

– Что это?

– Я купила в лавке… пару туфель… и немного вяленого мяса. – Она подняла подбородок.

– Где же вы взяли деньги?

Крэг скрестил руки на груди. Он вспомнил, как наказывал Дэнни смотреть за леди. Неужели мальчик украл для нее деньги? Черт возьми, нельзя же за всем уследить!

– Мне их дал мистер Лаки.

Женщина выпрямила спину. Крэг нахмурился:

– За что же он так расщедрился?

Краг хорошо знал Лаки. Этот добрый малый всегда был готов помочь, даже если сам нуждался. Но неужто он требовал от женщины что-нибудь взамен?

– За один танец и улыбку.

Одну улыбку? Какую еще улыбку? Крэгу показалось, что Билли разыгрывает его. Этого еще не хватало! Крэг слишком много повидал на своем веку, чтобы женщина могла подшучивать над ним. Мужчина передернул плечами. Его бесила собственная раздражительность. Ну и пусть подшучивает, если это доставляет ей удовольствие. Крэг заговорил о другом.

– Вам больше нельзя здесь оставаться.

– Почему?

– Я уже говорил, что тут небезопасно.

– Безопасно. И даже тепло.

– В любом случае, у Санни лучше. Так что…

– Ну, пожалуйста, только одну ночь. Я обещаю, что завтра уйду отсюда.

Крэг прищурился.

– Куда же вы собираетесь идти, если не секрет?

– Я, я, кажется, нашла себе работу, – нерешительно солгала Билли, – и очень скоро найду жилье.

Мужчина только развел руками. Неужели она принимает его за полного идиота? Где она найдет жилье? Достроит новый дом? Каким образом и на какие средства?

Крэг молчал. Билли вновь напомнила ему потерявшуюся девочку. У ее ног валялись пустые бумажные обертки. Женщина глядела на Крэга, ожидая его решения. Мужчина вспомнил обещание Билли уйти отсюда завтра утром. Да и что может случиться за одну ночь?

– Хорошо, – произнес он наконец.

– Что? – Билли показалось, что она ослышалась. – Я могу остаться?

– Только на эту ночь. И не больше. Понятно? Билли кивнула.

– Вы ужинали?

У Билли вновь свело желудок, но она поспешно кивнула, боясь, что Крэг передумает.

– Хорошо. – Несмотря на то, что Крэг убеждал себя в том, что с женщиной ничего не случится, ему не хотелось оставлять Билли одну. – Значит, завтра вы уйдете отсюда?


Рекомендуем почитать
Изумрудное пламя

Несчастной сироте Джоанне Хокингем досталось в жизни мало ласки и тепла! После загадочной гибели старшей сестры она росла в холодной и чопорной атмосфере королевского двора... пока не расцвела и не превратилась в прелестную изумрудноглазую девушку. Дерзкий поцелуй сэра Ричарда из Кингслира пробудил в ней яростную страсть... и желание умереть. Ведь это его губы уже однажды, лобзая, шептали слова любви ее несчастной сестре Алисии.И даже когда сам король обручил ее с другим, она не могла забыть пламенных взоров Ричарда и его манящей улыбки....Однажды звездной ночью сэр Ричард отводит от нее страшную опасность и Джоанна оказывается в его объятиях.


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Как женить маркиза

Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотая клетка для маленькой птички (Шарлотта-Александра Федоровна и Николай I)

Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.


Мальвина с красным бантом (Мария Андреева)

Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.


Тайные сомнения

В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.