Побудь со мной - [63]
Два дня ничто не нарушало окутавших их счастливых чар. Все, от молчаливого Мигеля до бурлящей от радости Серены, были довольны помолвкой. Альберта удовлетворенно сияла, будто это ее рук дело, Анджела сутками напролет напевала себе под нос, а Серена передала поздравления и пожелания от Ричарда. Очевидно, все мечтали об этой свадьбе, и Диона почти забыла, почему так осторожничала в начале.
На третий день Серена приехала на ужин. Одна, бледная, но спокойная.
- С равным успехом я могу сама рассказать вам все, прежде чем это сделает кто-то другой, - тихо пробормотала она. - Мы с Ричардом расстались.
Диона подавила изумленный возглас. За последние несколько недель отношения между Ричардом и Сереной, как казалось со стороны, настолько улучшились, что она перестала о них беспокоиться. Кинув быстрый взгляд на Блейка, Диона испытала потрясение, заметив, как изменилось выражение его лица. Она знала его смеющимся, любящим, дразнящим, сердитым, даже испуганным, но никогда прежде не видела его таким сосредоточенным и беспощадным. Неожиданно ее осенило, что на самом деле прежде она не ощущала всю силу его личности. В отношении нее Блейк всегда смягчал свои действия. Сейчас же, приготовившись защищать сестру, сталь и абсолютная мощь вышли на передний план.
- Что ты хочешь, чтобы я предпринял? - спросил он Серену ровным, но смертоносным тоном.
Та посмотрела на него и даже улыбнулась; ее глаза были полны любовью.
- Ничего, - ответила она просто. - Я сама должна разобраться с этим. Блейк, пожалуйста, не позволяй моим проблемам мешать вашим с Ричардом деловым отношениям. Вся эта ситуация в большей степени моя вина, и с твоей стороны будет несправедливо, если ты станешь отыгрываться на Ричарде.
- Почему это твоя вина? - зарычал Блейк.
- Потому что я не повзрослела и не определилась с тем, что для меня важно, пока не стало слишком поздно, - объяснила Серена, и в ее нежном голосе зазвучали точно такие же стальные нотки, что и у брата. - Но я не откажусь от него без борьбы. Не спрашивай меня больше ни о чем, потому что я не собираюсь отвечать. Ричард мой муж, и это наше личное дело.
Некоторое время Блейк молча изучал сестру, затем коротко согласился:
- Хорошо. Но ты знаешь - я сделаю все, что в моих силах, все, что бы ты ни попросила.
- Конечно, знаю, - заверила Серена. Ее черты смягчились. - Просто я должна справиться с этим сама. Должна научиться самостоятельно вести свои сражения, - произнося это, Серена бросила на Диону взгляд, словно бы говорящий «Видишь, я стараюсь».
Признавая это, Диона кивнула. Но, подняв голову, поняла, что Блейк стал свидетелем их безмолвной беседы и теперь с неумолимой решимостью на лице пристально всматривался в нее. Она спокойно посмотрела ему в глаза - он мог спросить, но ничто не обязывало ее отвечать. Если Серена захочет, то сама признается, что намеренно пытается установить между ними дистанцию. Если же нет, Блейку придется понять это самому. Ричарду и Серене не нужно постороннее вмешательство в их брак, а догадайся Блейк, что чрезмерная забота о нем стала основной причиной их разрыва, он более чем способен поднять этот вопрос перед Ричардом.
Позже ночью, после того как Блейк любил Диону со страстью, оставившей ее в ошеломленном и сонном состоянии, он лениво поинтересовался:
- Что происходит между тобой и Сереной? Все эти многозначительные взгляды не просто так.
«Нападение исподтишка», - осознав это, Диона попыталась собраться с мыслями. Блейк как обычно занялся с ней любовью, потом подождал, пока она практически не уснула, и застал ее врасплох. Чтобы уравнять их положение, Диона прижалась к нему и направила руку вниз в долгом и медленном ласкающем движении. Добравшись до бедер, она почувствовала, как его тело напряглось, воздавая должное ее усилиям.
- Ничего особенного, - прошептала Диона, покрывая нежными горячими поцелуями его торс. - Просто мы вспомнили разговор, состоявшийся в тот день, когда Серена повезла меня по магазинам в поисках тех соблазнительных вещиц, которые она так любит. Откровенное нижнее белье, должно быть, ее фетиш. Большинство из штучек, которые она выбрала, с трудом можно назвать ночными рубашками. А затем она подарила мне на рождество то тедди.
Блейк пальцами сжал женское запястье и отвел в сторону. Перегнувшись через Диону, он включил лампу, и свет залил их обоих. Она смотрела на него, прекрасно понимая, что он хочет видеть малейшие изменения в выражении ее лица. Попыталась спрятать свои мысли, но, глядя в его пронизывающие голубые глаза, почувствовала, как тревожные ледяные мурашки поползли по коже.
- Прекрати пытаться сменить тему, - резко скомандовал Блейк. - Серена велела тебе держаться подальше от Ричарда?
Опять! То, что Блейк снова и снова обвинял ее в тайных свиданиях с Ричардом, и приводило в ярость, и причиняло страшную боль. Как он вообще мог так о ней думать? Всего два дня назад она согласилась выйти за него замуж, но он почему-то никак не может избавиться от подозрения, что, возможно, у нее роман с другим мужчиной. Диона села, укрывавшая ее простыня соскользнула вниз, однако Диона была слишком зла, чтобы волноваться о своей наготе.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.