Побудь со мной - [6]

Шрифт
Интервал

Хозяин дома безразлично посмотрел на нее, затем повернулся к Ричарду, словно она не существовала.

- Где ты был? - грубо спросил он.

- Некоторые дела требовали моего внимания, - ответил Ричард ледяным тоном, и комнату заполнил арктический холод.

Диона поняла: вопрос его оскорбил. Ричард работал на Блейка, но это не ставило его на ступень ниже. Он все еще сердился на Серену, так что очередной упрек только усугубил его недовольство.

- Ричард такой неугомонный, - вздохнула Серена, подходя к брату. - Он нашел нового врача для тебя. Мисс… м-м… Диану Келли.

- Диону, - беззлобно поправила доктор.

Блейк молча равнодушно рассматривал ее. Диона в свою очередь спокойно изучала пациента, отмечая его реакцию, вернее, отсутствие таковой. Ричард рассказывал, что Блейк всегда предпочитал блондинок, но, даже принимая во внимание ее темные волосы, следовало ожидать обычного интереса к новой женщине. Она с юности привыкла, что мужчины смотрят ей вслед, хотя с некоторых пор любой взгляд со стороны представителей противоположного пола вызывал у нее приступ паники. Будучи довольно привлекательной, Диона спокойно принимала этот факт. Какая насмешка судьбы! Вызывать влечение и не переносить мужских прикосновений.

Она знала, что видит Блейк. Сегодня Диона особенно тщательно выбирала одежду, понимая, что внешний вид может как отпугнуть, так и расположить к себе. Не важно, какой эффект ее облик произведет на больного, главное - сподвигнуть его на сотрудничество. Диона разделила блестящие темные волосы на прямой пробор и уложила в строгий узел на шее, закрепив золотым гребнем, а в уши вдела золотые серьги-кольца. Недаром Серена назвала ее цыганкой. Теплый, цвета меда, оттенок кожи Дионы не противоречил этому утверждению. С кошачьими раскосыми золотистыми глазами, черными густыми ресницами, таинственным взглядом, высокими скулами и сильным, резко очерченным подбородком она выглядела по-восточному экзотичной и стала бы желанной претенденткой на место в гареме сластолюбивого шейха, родись на столетие раньше.

Стоя перед Блейком в белом комбинезоне, шикарном и стильном, Диона сунула руки в карманы. Ее поза подчеркнула изгиб полной груди. Линии ее тела плавно расширялись от тонкой талии к крутым бедрам, которые переходили в длинные стройные ноги. Блейк, может, и не заметил этого, но его сестра тут же заволновалась, ревнуя. Она не желала видеть Диону поблизости от брата и мужа.

После долгого молчания Блейк слегка покачал головой:

- Нет. Ричард, уведи ее. Я не хочу, чтобы меня беспокоили.

Диона остановила Ричарда взглядом и шагнула вперед, вынуждая Блейка посмотреть на себя.

- Очень жаль, что вы так меня встречаете, мистер Ремингтон, - мягко начала она, - потому что я в любом случае останусь. Видите ли, мы заключили контракт, а я всегда держу слово.

- Я освобождаю вас от обязательств, - равнодушно заключил больной, снова отворачиваясь и глядя в окно.

- Очень мило с вашей стороны, но я не освобождаю вас от себя. Вы предоставили Ричарду доверенность, договор имеет юридическую силу и не может быть просто отброшен за ненадобностью. В нем говорится, что я нанята физиотерапевтом к мистеру Ремингтону и должна пребывать в этом доме до того момента, пока пациент не сможет снова ходить. Временные рамки не ограничены. - Диона наклонилась и положила ладони на ручки кресла, приблизившись к лицу Блейка и привлекая его полное внимание. - Я буду вашей тенью. Единственный способ избавиться от меня - встать на ноги и открыть мне дверь. Никто не сделает это за вас.

- Вы забываетесь, мисс Келли! - сердито воскликнула Серена. Ее глаза прищурились от гнева, она подошла и оторвала руки Дионы от инвалидной коляски. - Брат решил, что вы ему не нужны!

- Вас это не касается, - сохраняя спокойный тон, ответила Диона.

- Нет, касается. Если вы думаете, что я позволю вам распоряжаться здесь… нашли себе теплое место с питанием «все включено» на всю жизнь.

- Ошибаетесь. Мистер Ремингтон пойдет к Рождеству. Если вы сомневаетесь в моем послужном списке, пожалуйста, не стесняйтесь с ним ознакомиться.

Диона выпрямилась во весь рост и твердо посмотрела на Серену. В золотых глазах светилась неукротимая сила воли.

- Не смейте так разговаривать с моей сестрой, - резко вмешался Блейк.

Наконец-то! Хоть какая-то реакция, даже в виде злости. Скрывая удовольствие, Диона воспользовалась трещиной в его безразличии и атаковала.

- Я буду так говорить с любым человеком, кто попытается встать между мной и моим пациентом. - Она уперла руки в бока и взглянула на Блейка, высокомерно изогнув губы. - Посмотрите на себя! Вы в такой жалкой форме, что придется проводить занятия как для заморыша девяноста восьми фунтов [7] весом. Вам должно быть стыдно. Довести свои мышцы до состояния мочалки, не говоря уже о том, что вы не в силах сделать ни шага!

Его зрачки сверкнули черными омутами в море синевы.

- Чтоб вас! - прохрипел Блейк. - Невозможно выполнять упражнения, когда подсоединен к такому количеству трубок, что они не помещаются на теле, когда ничего не чувствуешь, кроме того, что выше шеи.

- Так было раньше, - непреклонно настаивала Диона. - А сейчас? Чтобы двигаться, нужны мышцы, а у вас их нет. В такой форме вы проиграете любому слабаку.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Рекомендуем почитать
Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…