Побудь со мной - [42]

Шрифт
Интервал


Когда в начале ноябре температура в Фениксе снизилась до комфортных двадцати градусов, наконец случилось то, чего Диона так боялась и ради чего так целеустремленно трудилась. Блейк все утро провел на брусьях, буквально заставляя ноги работать, и так вспотел, что его темно-синие шорты намокли и плотно облепили бедра. Диона, изрядно вымотавшаяся от того, что все это время приседала перед ним, перемещая ступни в правильных положениях, уселась на пол.

- Давайте минутку отдохнем, - предложила она устало.

Ноздри Блейка раздулись, и он почти зарычал. Сжав руки вокруг перекладин, решительно стиснув зубы, он напряг мышцы, и его правая нога неуклюже двинулась вперед. Из груди вырвался дикий вопль, и упрямец повис на брусьях, свесив голову. Испуганная, Диона вскочила и потянулась к нему, но прежде чем успела что-либо предпринять, Блейк расправил плечи и приготовился шагнуть другой ногой. Откинувшись, он жадно глотал воздух, каждый мускул в его теле дрожал от отчаянных усилий, но вот передвинулась и левая нога, еще более неловко, чем правая, но передвинулась! Диона, застыв, стояла рядом, ее щеки стали мокрыми от невольных слез.

- Черт побери, - подбадривал себя Блейк, сотрясаясь от попыток еще раз шагнуть. - Сделай это снова!

Диона больше не смогла этого выносить и с приглушенным криком бросилась к нему, обнимая за стройную талию, пряча лицо на потном плече. Блейк покачнулся, но сохранил равновесие, крепкие руки обвились вокруг нее, так сильно стискивая, что Диона застонала от резкой боли.

- Ты колдунья, - хрипло пробормотал он, зарываясь пальцами в густые волосы и захватывая в кулак их черную массу. Блейк слегка потянул Диону за локоны, отнимая ее голову со своего плеча. Увидел влажные дорожки, заполненные влагой блестящие глаза и дрожащие губы.

- Упрямая, красивая колдунья, ты выдернула меня за гриву из инвалидного кресла. Ш-ш-ш, не плачь, - уговаривал он, переходя на нежный шепот. Блейк нагнулся и медленно сцеловал соленые капли с ее ресниц. - Не плачь, не плачь, - напевал он, слизывая языком серебристые струйки, бегущие вниз по щеке. - Смейтесь вместе со мной, леди, празднуйте со мной. Давай откроем шампанское; ты не представляешь, что это значит для меня… женщина… не надо больше слез, - нашептывал он, выдыхая слова напротив ее лица, ее губ, с последним звуком накрывая ее рот своим.

Диона безрассудно цеплялась за Блейка, слыша только его голос и совершенно не улавливая смысла слов. Его руки, как живые оковы, прижимали девушку к мужскому телу, длинные оголенные ноги соприкасались с ее ногами, грудь оказалась крепко притиснута к темным завиткам, украшавшим его торс, но Диона не боялась. Не Блейка. Он был неистовым и горячим, язык с настойчивой силой устремился в ее рот и властно изучал его глубины. Диона инстинктивно ответила на поцелуй, делая свои собственные открытия и утоляя любопытство. Блейк мягко прикусил ее язычок, затем уговорил его вернуться, когда она пораженно отпрянула. У Дионы ослабли колени, и она сильнее привалилась к Блейку, тем самым окончательно лишив его и так неустойчивого равновесия. Он покачнулся в сторону, и они рухнули на пол, переплетаясь ногами и руками, но Блейк ни на секунду не выпустил Диону из объятий. Его рот снова и снова набрасывался на ее, требуя то, чего она не знала, как дать, и даря безудержное незнакомое удовольствие, заставляющее ее трепетать, как дерево во время урагана.

Диона ногтями впилась в его плечи и теснее прильнула к нему, бессознательно стремясь усилить близость. Она даже ни разу не вспомнила о Скотте. Блейк заполнил весь мир. Она вдыхала запах этого мужчины, ладони скользили по его теплой коже, на языке ощущался его невыносимо эротический вкус. Как-то незаметно поцелуи Блейка изменились: из радостных превратились в требовательные и волнующие. Возможно, они никогда и не были радостными, смутно подумала Диона.

Внезапно он оторвался от ее рта и уткнулся лицом в шею. Его голос дрожал, но в нем слышался смех, когда он заговорил.

- Ты заметила, сколько времени мы проводим, валяясь на полу?

Это было не так уж и забавно, однако в теперешнем чувствительном состоянии замечание показалось очень смешным, и Диона беспомощно захихикала. Блейк приподнялся на локте, наблюдая за нею, в синем взгляде зажегся странный свет. Твердая рука опустилась на ее живот и проникла под тонкую ткань футболки, отдыхая на ее обнаженной плоти. Интимное, но не угрожающее прикосновение немедленно успокоило Диону, она затихла, неподвижно глядя в его лицо огромными, бездонными глазами, в которых все еще блестели слезы.

- Тут точно требуется шампанское, - пробормотал Блейк, склоняясь, чтобы легонько поцеловать ее, и поспешно отстраняясь прежде, чем между ними снова вспыхнуло пламя.

Диона пришла в себя и снова вернулась к роли доктора.

- Конечно, шампанское, но сначала давай встанем с пола.

Она изящно поднялась на ноги и протянула ему руку. Блейк придал своим ногам нужное положение, затем обхватил ее локоть. Диона напрягла предплечье, и он подтянулся, немного пошатнувшись, снова обретая равновесие.

- Что теперь? - спросил Блейк.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.