Побратимы - [20]
Эльмурза размашисто вывел на борту бронетранспортера слова, грозно звучащие на его родном языке: «Очь алыв!» Эти слова выражали чувство, охватившее Эльмурзу, и он стал писать их и на щите опрокинутой пушки, и на борту грузовика «бюссинг». Затем переходя от одной разбитой машины к другой, он писал их на кузовах «оппель-адмиралов», «фиатов», «бьюиков», «рено», на «шкодах» и «фордах». Через полчаса, а может быть и больше, кладбище эсэсовской автоколонны пестрело белыми надписями: «Очь алыв!»
Днем к Заболотному подошли наши части. Бойцы смотрели на разгромленную автоколонну, пестрящую непонятными надписями, и спрашивали друг у друга, что это за загадочные слова, написанные не по-русски.
— О-о-о! Это страшные слова, — ответил один из солдат, знавший кумыкский язык и дагестанские обычаи. Их трудно перевести. Они означают возмездие. Возмездие за кровь брата. По всему видно, что какой-то танкист-дагестанец отомстил здесь фрицам за убитого брата или родственника.
— Да-а… Крепко он их «пригладил», — сказал шагавший рядом старшина.
После этого в строю долго царила тишина. Солдаты шли молча, прислушиваясь к далекой канонаде на западе.
XIII
Фронт неудержимой лавиной катился на запад. Наши части, громя гитлеровцев, освобождали ранее оставленные города и населенные пункты.
В один из дней Эльмурза вел взвод, усиленный двумя танками, к селу Березовка. Двигались быстро, выжимая максимальную скорость: нужно было успеть помешать отступающим фашистам сжечь село.
Примерно на половине пути повстречали бронемашину разведбатальона. Остановившись, Эльмурза спросил у разведчиков:
— Ну как, удалось проскочить в Березовку?
— Нет… На окраине сильно обстреляли… Едва вырвались.
— Из пушек?
— Нет, минометами.
— А самоходок или пушек не заметили?
— Точно не могу сказать. Не видел, — ответил командир бронемашины.
С двумя танками Эльмурза решил приблизиться к селу, а остальным трем приказал чуть поотстать, выдерживая дистанцию в полкилометра. Когда показались строения Березовки, Эльмурза сделал по окраине села три беглых выстрела, полагая, что вражеская противотанковая батарея ответит. Но ничего подобного не произошло. Застрочили лишь пулеметы. Прибавив скорость, Мурза пошел в атаку, не ожидая серьезного сопротивления врага. Однако фашисты перехитрили. Когда танки подошли к селу, вражеские артиллеристы выкатили из-за домов противотанковые орудия и открыли огонь. Первым подожгли танк Эльмурзы, а через минуту и вторую машину. Идущие сзади три танка повернули назад.
Танк Эльмурзы горел… Водитель и радист были убиты. Эльмурза с башнером попытался выскочить через люк. Ничего не вышло — люк не открывался.
— Ах, шайтан тебя подери! — выругался Эльмурза, убедившись, что люк заклинило от удара снаряда.
Дым разъедал глаза. Пламя уже подбиралось к рукам. Дышать стало трудно. «Что же делать?.. Неужели конец?.. Вот и опять не успел написать письмо родным…» Перед глазами стояли: Марьям с сынишкой, мать, Зухра, Темиргерей и бабушка Дарай.
Танк снова вздрогнул от попавшего в него второго снаряда, и люк распахнулся. В машину хлынул свежий воздух. Мурза вытолкнул раненого башнера и выскочил сам. Не обращая внимания ни на горящую одежду, ни на стрельбу, Эльмурза и башнер бросились в канаву, вырытую для осушения болота. Зашипела тлеющая одежда. Отдышавшись, Эльмурза осторожно высунул из канавы голову. В кустах лозняка послышался шорох. Крадучись, приближались два фашиста, закутанные в пестрые маскировочные плащ-палатки. В руках у одного был парабеллум, у другого — пистолет-пулемет. Эльмурза машинально выхватил из кобуры пистолет, взвел его и поудобней залег. Враги, заметив его, крикнули:
— Сдавайс! Руки ферх!..
Эльмурза выстрелил, и передний упал. Тот, что был с пистолетом-пулеметом, опешил, споткнулся о кочку и тоже упал. Башнер кинулся на него и прикончил кинжалом.
Эльмурза осмотрелся. Фашистов поблизости не было. Сразу же за канавой лежало свежевспаханное поле, а дальше простиралась нескошенная пшеница.
— Эх, добраться бы нам до пшенички, — произнес башнер.
— Да, там наше спасение, — подтвердил Эльмурза.
Они поползли вдоль канавы. Местами вода доходила до горла. Когда Эльмурза приподнялся и снова выглянул, раздалась автоматная очередь и над головой просвистели пули. Вражеский автоматчик заставил их вновь спрятаться в канаву. Судя по выстрелам, автоматчик был где-то рядом. Эльмурза решил больше не высовываться. «Пусть считает меня убитым», — рассудил он. Вскоре послышались шаги. Эльмурза чуть приоткрыл глаз и увидел, как колыхнулись кусты лозняка. На этот раз башнер опередил его, выстрелив дважды. Кусты больше не шевелились. По-видимому, автоматчик был убит. Осторожно выбравшись из канавы, Эльмурза и башнер поползли по свежев спаханному полю. Липкая грязь затрудняла движение, локти и колени вязли в земле. Ползли долго…
Приятен запах созревающих хлебов, но в тысячу раз становится приятней после того, как ты миновал смертельную опасность и знаешь, что теперь будешь жить. Как только Эльмурза и башнер добрались до нескошенной пшеницы, они легли на спины и, отдыхая, с наслаждением глотали пряный воздух, настоянный на спелых хлебах.
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
«В бурунах» — глава из книги В. Закруткина «Кавказские записки». Эта глава посвящена боевым действиям донцов-кавалеристов гвардейского корпуса генерал-лейтенанта А. Г. Селиванова в дни боев на Кавказе в 1942 году.
Михаил Сергеевич Колесников известен читателю своими книгами «Сухэ-Батор», «Рудник Солнечный», «Повести о дружбе», «Удар, рассекающий горы» и другими.Бескрайняя сибирская тайга, ковыльные степи и знойные пустыни Монголии, Крайний Север, новый Китай — вот та обстановка, в которой живут и действуют герои его произведений. Это мир сильных, мужественных людей, непреклонно идущих к своей цели и побеждающих. Это мир, насыщенный романтикой дальних странствий.Судьба военного журналиста забрасывала М. Колесникова в самые отдаленные уголки нашей Родины; побывал он и в Монголии, и в Китае, и в далекой Индонезии, и в других местах.Сборник рассказов «Большие расстояния» посвящен людям ратного труда — солдатам, матросам и офицерам.М. Колесников — член Союза советских писателей, член редколлегии журнала «Советский воин».
На подступах к одному из городов Прикарпатья идут бои. Фашистские войска отступают. Оставляя город, эсэсовцы по приказу из Берлина увозят местного инженера-изобретателя Ростислава Крылача и чертежи его важного изобретения — аппарата, позволяющего добывать остаточную нефть, снова вводить в строй старые промыслы. В пути Крылач пытается бежать, но погибает.Прошли годы. На небольшом нефтепромысле в Прикарпатье молодой инженер Иван Бранюк продолжает дело своего погибшего дяди — Ростислава Крылача.За изобретением Ивана Бранюка и чертежами Крылача (их при отступлении немецко-фашистских войск бандит-бандеровец Коленда спрятал в тайнике на советской территории) охотятся дельцы иностранной нефтяной компании.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.