Побег из Фестунг Бреслау - [134]
— Прошу прощения, а Хайни есть?
— Спит где-то тут. — Холмс догадался, что это кто-то из курьеров, которым рекомендовали устроиться в комиссии. — Можешь все передать мне.
Мундир польского майора производил впечатление. Парень не колебался ни секунды.
— В комиссии на завтра запланировали «операцию паника». Вроде как из Варшавы приезжает какой-то ужасно важный профессор Новак. А он очень страшный все будет проверять. Все трясутся, а нас сказали, что если нет конкретных заданий, завтра чтобы на работу и не появляться.
— Понятно. Благодарю.
— Ну, в общем, именно это я и должен был… Ага, прошу прощения, Хайни завтра выйдет как обычно?
— Да, конечно.
Холмс не стал ожидать, когда парень закроет двери. Он вернулся в задымленную комнату и инстинктивно потянулся рукой за следующей сигаретой. Потом глянул на Шильке, который сидел практически неподвижно, закрывая лицо руками.
— Я правильно понял?
— Ты правильно понял, Дитер.
— «Операция паника», профессор Новак. А этот Новак может быть Нойманном?
— Да, Дитер.
— Нойманн вызвал панику в группе упаковщиков, и всем нужно было исчезнуть, — включился Ватсон.
— Некая организация одним и тем же образом действовала в ходе войны и действует сейчас. Кто-нибудь может мне все это объяснить? Кто-нибудь знает ответ?
— Естественно. Мы являемся примером подобной организации, — тихо сказал Холмс. — Мы являемся ответом.
Полевой наблюдательный пункт располагался на водонапорной башне на пересечении улиц Каспровича и Пшибышевского. Они сделали выводы из предыдущих ошибок и неудачных операций. Теперь все должно было сработать лучше, хотя у них было всего два американских walkie-talkie. Ватсон торчал на башне, опасаясь близости советских казарм. Вроде как он и обеспечил бумаги от городского водопровода, только ведь все прекрасно знали, как советы могут отнестись к польским документам, в особенности, у типа, отслеживающего за их окружением через громадный бинокль и имеющего при себе американское оборудование. Только никакого другого выхода не было, шли недели, а у них не было достаточно людей, чтоб вести наблюдение классическими, довоенными методами.
— Все нормально. Я их вижу, — услыхали они голос Ватсона. — Выходят из виллы на Сырокомле.
Шильке запустил двигатель заслуженного джипа, стоящего на улице Берента.
— И куда они грузятся? — задал вопрос Холмс.
— По-моему, в тот же грузовик на древесном газу, что и в последний раз. В маленький. Но точно не вижу, дерево заслоняет.
Какое-то время, не говоря ни слова, подождали.
— Вижу их. Свернули на Каспровича, едут в моем направлении.
— По другому маршруту, чем в прошлый раз, — буркнул Шильке.
— Угу. Но рисковать проездом рядом с русскими казармами не станут. На Зелинского свернут.
— Тогда я поехал.
Джип стартовал на низкой скорости и чуть не заглох. Похоже, слишком много он поездил по фронтовым бездорожьям. Только на второй скорости удалось с ним справиться. Шильке свернул под виадук, прибавил газу и въехал на перекресток с Торуньской. Там спрятал машину за углом одного из домов рабочего жилмассива.
— Слышите меня? — раздался в устройстве голос Ватсона.
— Громко и четко.
— Они свернули на Зелинского.
— Ладно. Передавай walkie-talkie Хайни, пускай садится на велосипед и мчится напрямик на Брукнера.
— Через русские территории?
— Пацана пропустят.
— OK. Over and out.
Оба знали, что происходит. Ватсон привязал переносную радиостанцию к веревке и спустил ожидавшему внизу парню. Хайни сядет на велосипед и перегонит грузовик, едучи напрямик, а не по широкой дуге объездной дороги. Объект он увидит на Брукнера, если те едут на юго-восток. Если нет, грузовик перехватит экипаж джипа. К сожалению, в игру никак не входила слежка за грузовичком из джипа. Эту слежку никак нельзя было скрыть, ведь на каждой улице джип с грузовиком были бы единственными машинами в радиусе взгляда. Ну ладно, двумя из трех.
— Есть! — Шильке указал рукой направление.
— Значит нам повезло. Они сворачивают в Торуньскую.
— Хорошо. Джип отвожу.
Шильке развернулся под прикрытием дома и на полном газу отправился на Мазурские Луга. Теперь он переключил привод на четыре колеса, выбрался на валы, защищающие от наводнений, и свернул налево. Дорога, хоть и грунтовая, была в идеальном состоянии. Они быстро добрались на Кохановского, чтобы на широком и уже асфальтовом покрытии свернуть направо и переехать по Ягеллонским мостам. Потом вновь нужно было прятать джип в зарослях возле крупного перекрестка сразу же за странным домом, называемым «Пекин». Холмс выскочил с биноклем.
— Я на Брукнера, — услышали они запыхавшийся голос парня.
— Хорошо, Хайни. Чего-нибудь видишь?
— Пока что еще ничего, — мальчишка замолчал, чтобы восстановить дыхание. — Пусто, как в гестаповском небе.
Шильке с Холмсом обменялись взглядами. Общение с польскими ровесниками принесло удивительно скорые эффекты. Сами они молчали, потому что мимо как раз проходила приличных размеров колонна молодых людей. Странные это были репатрианты, ни у одного из них не было тележки с вещами, зато у всех имелись рюкзаки, и все, несмотря на жару, были в куртках, чтобы под ними спрятать чего-то угловатое. Ежеминутно они заставляли себя идти не в ногу. Вот интересно, во Вроцлав перебиралась вся АК или только ее половина? Известно, что именно здесь было легче всего укрыться и раствориться в безымянной толпе беженцев.
Ну вот, еще один чудный рассказ от Андрея Земяньского про Вроцлав-Бреслау (их у него несколько; все, в той или иной степени, отличные, стоящие перевода. Возможно...)...Хочу здесь заметить, что я сознательно не делал ссылок относительно исторических личностей. Читатель и сам может порыться в Интернете. Правда, кое-где автор пересолил. Норман Дэвис (у нас перевели его «Европу»; автор неоднозначных книг по истории Польши, написавший, кстати, замечательную книгу о Вроцлаве) ничего подобного о Пилсудском не писал.
Надеялись на светлое будущее? «американская бойня под Пекином и китайская бомба Чен» и будущее – в бункерах. Человечество отброшено в век пара, без электричества – «крошки чен витали в атмосфере Земли, кишели повсюду. И превращали изоляторы в проводники.» Генетически измененные звери рядом с людьми. Все привыкли и обустроились. Но американцы задумали обалделый проект. И для некоторых может вернуться все! Вот только поляки не глупы. Как все обернется – читайте в одном из лучших произведений новой польской фантастики – «Автобан нах Познань» Анджея Земянского!
Эта история происходит в городе Бреслау-Вроцлаве сразу в трех временных периодах — в тридцатых-сороковых годах двадцатого века, сразу после войны и сегодня.Первыми дело начали расследовать офицеры крипо (криминальная полиция) Альберт Грюневальд и его коллега Ричард Кугер. После войны офицеры народной милиции Мищук и Васяк попытались довести расследование этого дела до конца. Шестьдесят лет спустя, за дело берётся лучший сыщик Вроцлава Славек Сташевский.Будет ли разгадана одна из величайших тайн Бреслау-Вроцлава — тайна внезапно взрывающихся людей…
Что может изменить мировоззрение людей, их привычки и мысли? Издавна они верили, что высшие силы, такие как боги, спасут их и создадут для них рай. Одному человеку суждено было узнать правду: никто не спасет людей, пока они не решат спасти себя сами. Правда проста, но ее слишком сложно осознать. Сможет ли тот человек успеть сделать это до того, как встреченная им богиня зимы и смерти Морена исполнит свое предназначение? Книга основана на анализе верований, учений, религий и сказок различных народов, уделяя особое внимание славянской мифологии.
Главный конфликт Средневековья, Столетняя война… Она определила ход европейской истории. «О ней написана гора книг, но эта ни на что не похожа», – восхищается эксперт международного Общества исторического романа. Соединив лучшее из исторической беллетристики Конан Дойла и современного брутального экшена, Дэвид Гилман фактически создал новый поджанр. Англия, 1346 год. Каменщик Томас Блэкстоун и его брат обречены болтаться в петле. Позарившиеся на угодья соседи оговорили молодых людей, обвинив их в изнасиловании и убийстве.
Перед глазами читателя глава истории, которая перевернула устой всего Средневековья – падение Ордена Тамплиеров, некогда могущественного ордена, державшего в руках половину всего мира. Заговор верхушки римской церкви, вовлеченость инквизиции, и история наследного рыцаря ордена, в поте лица мчащегося на его спасение и на сохранение векового наследия. Это не книга, но сценарий. Все зависит от вашего воображения. Все характеры персонажей – ваше собственное представление о них. Все сцены и атмосфера эпохи зависит только от вас.
Рассказ о романтиках черного флага и парусов, об одном из последних пиратов "Золотого века", удачливом и в тоже время, кровожадном и жестоком флибустьере Карибского моря и Атлантики – Бартоломью Робертсе или Черном Барте. Утонченный любитель музыки, с изысканными манерами, прилежный христианин, не терпящий азартных игр, пьянства и женщин. Но всегда ли так было? На одном из захваченных кораблей, среди пассажиров, оказывается молодая девушка по имени Анна. Сможет ли Черный Барт устоять перед силой любви и не нарушить созданный им "Кодекс Пиратов"? Содержит нецензурную брань.
Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".
Cюжет книги основан на подлинном событии – в 1894 году американка родом из России впервые в мире совершила кругосветное путешествие на велосипеде. Пускаясь в дальний путь на новом по тем временам средстве передвижения, героиня объявляет себя "новой женщиной" в надежде прославиться и разбогатеть. Кругосветка в одиночку длиной почти в пару лет изменит ее представления о мире и поможет узнать себя. События развиваются стремительно, однако повествование рассчитано на неспешное чтение. Это книга-калейдоскоп, которая предлагает вдумчивому читателю достроить подлинные связи между репортажами начинающей журналистки Мэри и свидетельствами знавших ее людей.