Побег из Фестунг Бреслау - [114]
Заинтригованный Шильке взял конверт, глянул на штемпель.
— Из Испании!
— Так это Франко тебе написал?
Шилке вскрыл письмо.
— Ты гляди. Это Барбеля Штехера. Худышка уже пристроился в безопасном месте. Спрашивает, пригодилась ли жилетка.
— Милостивец наш. Напиши, что закажешь мессу по его душе.
— Ты гляди, какое чудо, даже среди гиен встречаются люди.
— Он должен был задать тебе какой-то вопрос.
— Секунду. Читаю.
Холмс, который следил за лицом приятеля со стороны, вдруг отставил свою чашку. Когда письмо выпало из пальцев Шильке, он склонился и положил тому руку на плечо.
— Не надо судить поспешно, — тихо сказал он.
Шильке поднял на него глаза, выглядящие сейчас совершенно мертвыми.
— Что? — отсутствующим тоном произнес он.
— Я сказал, что не надо судить поспешно, Дитер.
— Но, но… Ты же не знаешь, как звучит этот его последний вопрос.
— Знаю.
Какое-то время они мерились взглядами.
— Знаю! — повторил Холмс. — Я глядел на твое лицо, видел, как ты потянулся к кобуре. Знаю.
Шильке не мог поверить. Холмс вновь взял чашку.
— Последний вопрос Штехера звучит следующим образом: «Почему вы заранее предположили, что таинственный офицер крипо, замешанный в дело убийств, является мужчиной?».
— Гитлер мертв! — орал Ватсон, стуча подкованными сапожищами по деревянным ступеням. — Гитлер мертв!
— Что? — народ с трудом просыпался посреди ночи.
— Гитлера нет в живых!
— Черт! — Холмс, о чудо, не протирал глаз, не мотал головой, как будто вообще не спал. — Это точно?
— Да. Из наших источников, не германских. Из прослушивания.
— Нормально. Что же, пора рассредоточиваться.
Шильке с трудом пытался выкарабкаться из постели. К счастью, разгоряченный Хайни прибежал наверх и помог ему одеться.
— Герр капитан, — нервно шептал парнишка. — Что же теперь будет? Или это уже конец?
— Нет, Хайни. Это только начало.
— Но что теперь будет? — Помогая застегнуть пояс с тяжелой кобурой, Хайни конкретизировал вопрос. — Что с нами будет?
— Видишь ли, парень, для нас постепенно заканчивается время страха. И начинается время надежды.
— Господи, ничего не понимаю.
— Не бойся, Хайни. Многие вещи еще тебя удивят.
Внизу, где располагались солдаты, бардак был побольше.
— Боевая тревога! — орал Ватсон. — Боевая тревога! К оружию!
Холмс положил руку на плече Хайни.
— Беги, только мигом, на Вайссенбургер Штрассе. Погляди, как там с Ритой и приготовь ее к эвакуации. Беги!
Он забрал ранее приготовленные бумаги. В последний раз глянул, все ли, что необходимо, уничтожено, не осталось ли каких-то следов. Потом помог Шильке спуститься вниз. Солдаты ужа ожидали, выстроившись на улице под виллой.
— Мы вступаем в решающую фазу, — держал перед ними речь Ватсон. — Вы уже знаете, что дедушка превратился в воспоминание. — Перед элитой отлынивателей от службы он мог позволить себе именно такие слова, тем более, сейчас. И никакого волнения не было. Скорее уже, мины типа: «А все-таки. Это мы его, а не он нас». — Слушайте, — продолжил Ватсон. — Вам давно уже известно, что данное подразделение, вместо того, чтобы рисковать вашими жизнями, делает совершенно противоположное: увеличивает ваши шансы на выживание. — Солдаты подтверждали это, кивая головами. — Такой же будет и линия нашего дальнейшего поведения. Но вы совершенно правильно догадываетесь о том, что сейчас наступают самые опасные минуты. Либо вас убьет гестапо, либо отправитесь в ГУЛАГ. А если кто не желает воспользоваться этими двумя возможностями… шаг вперед.
Все, как один, бодро выступили вперед.
— Ну, как я и думал уровень интеллекта в данном подразделении превышает средний армейский показатель где-то на тысячу процентов. — Ватсон кивнул. Среди солдат раздался смех. — Но не забывайте, что теперь вы обязаны выполнять любой приказ на тысячу процентов выше нормы.
Он уступил место Шильке, который указал на бронеавтомобиль, заправленный купленным за доллары бензином.
— Кто поместится, лезет вовнутрь. Остальные на крышу и не стонать.
А никто и не стонал. И приказ был выполнен так, как будто его и вправду тренировали тысячу раз. Буквально через минуту они выехали в темноте в сторону моста над символическим Стиксом, что вел в страну дыма и зарева пожаров. Шильке даже не старался выглядывать через одно из наблюдательных отверстий.
— Да перестань ты все время об этом думать, — наклонился к его уху Холмс. Внутренности броневика не слишком способствовали беседе. Приходилось шептаться.
— Я не могу согласиться с ее изменой.
— Изменой? Мы до сих пор еще ничего не знаем.
— Как это: не знаем?
— Ой, перестань. Это я не могу простить себе того, что не заметил нечто столь очевидное. Впрочем… Я ведь практически в глаза ей это сказал. — Он вспомнил беседу с Ритой, проведенную в этой же машине после операции с Лангенау. — Я сказал ей все прямо, вот только не мог оформить все в слова.
— Как обычно, все запутываешь так, что невозможно понять.
— Погоди. Мы определили то, что она не может быть агентом какой-либо из служб, в противном случае, нас бы давно уже прищучили.
Шильке на это мрачно кивнул.
— Не может она быть и советским агентом, потому что мы бы еще раньше давали бы показания на Лубянке.
Ну вот, еще один чудный рассказ от Андрея Земяньского про Вроцлав-Бреслау (их у него несколько; все, в той или иной степени, отличные, стоящие перевода. Возможно...)...Хочу здесь заметить, что я сознательно не делал ссылок относительно исторических личностей. Читатель и сам может порыться в Интернете. Правда, кое-где автор пересолил. Норман Дэвис (у нас перевели его «Европу»; автор неоднозначных книг по истории Польши, написавший, кстати, замечательную книгу о Вроцлаве) ничего подобного о Пилсудском не писал.
Надеялись на светлое будущее? «американская бойня под Пекином и китайская бомба Чен» и будущее – в бункерах. Человечество отброшено в век пара, без электричества – «крошки чен витали в атмосфере Земли, кишели повсюду. И превращали изоляторы в проводники.» Генетически измененные звери рядом с людьми. Все привыкли и обустроились. Но американцы задумали обалделый проект. И для некоторых может вернуться все! Вот только поляки не глупы. Как все обернется – читайте в одном из лучших произведений новой польской фантастики – «Автобан нах Познань» Анджея Земянского!
Эта история происходит в городе Бреслау-Вроцлаве сразу в трех временных периодах — в тридцатых-сороковых годах двадцатого века, сразу после войны и сегодня.Первыми дело начали расследовать офицеры крипо (криминальная полиция) Альберт Грюневальд и его коллега Ричард Кугер. После войны офицеры народной милиции Мищук и Васяк попытались довести расследование этого дела до конца. Шестьдесят лет спустя, за дело берётся лучший сыщик Вроцлава Славек Сташевский.Будет ли разгадана одна из величайших тайн Бреслау-Вроцлава — тайна внезапно взрывающихся людей…
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.